Manuel d'utilisation / d'entretien du produit QF131 du fabricant Peavey
Aller à la page of 28
SERIES Q Series Graphic Equalizers Q215B QF215 QF131 ™ OPERA TING MANUAL.
2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
3 Q ™ SERIES EQUALIZERS Thank you for purchasing a Peavey Electronics Q Series graphic equalizer . The Q family features two dual-channel models and one single-channel unit, all incorporating Peavey’s legendary low- noise, low-distortion design.
4 EQUALIZA TION PROCESS Always begin the equalization process with all sliders at their center-detent (flat response) positions. For units equipped with FLS ® , increase system volume until slight feedback occurs. Note the LED(s) that illuminate, and lower the corresponding fader(s) until feedback is eliminated.
5 (3) EQUALIZER SECTION These calibrated, detented controls adjust the amount of cut or boost at their respective frequencies. They are adjustable from 18 dB cut to 12 dB boost (15 dB cut to 15 dB boost on the 215B). For units equipped with FLS, the LED at the top of each band will illuminate as an indication of feedback at that frequency .
6 (8) TRS BALANCED OUTPUT These 1/4" T ip/Ring/Sleeve (stereo) jacks provide balanced output when used with TRS connectors and 2-conductor shielded cables. When used with a mono 1/4" (TS) phone plug, the output is unbalanced. (9) XLR OUTPUT These male 3-pin connectors provide balanced output when used with female XLR connectors.
7 Q ™ SERIES BLOCK DIAGRAM.
8 SPECIFICA TIONS* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Filter Q 4.77 2.3 2.3 Filter Frequencies (Hz ) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.
9 ESP AÑOL ECUALIZADORES Q ™ SERIES Gracias por su compra de un ecualizador gráfico serie Q de Peavey . La familia Q es caracterizada por dos modelos de canales dobles y unidades de un solo canal, todas incorporando el diseño legendario de Peavey de bajo ruido y baja distorsión.
10 • LEDs de nivel de salida(-12 a +12 dB) • Filtro de recorte de graves a 40 Hz de18 dB por octava • Entradas y salidas TRS de XLR y 1/4" para operación balaceada y no balanceada • Inte.
11 (2) GANANCIA Este control calibrado regula la ganancia general de la SECCIÓN DEL ECUALIZADOR (3). La ganancia unitaria a través de la cadena de la señal se puede mantener recuperando la ganancia de la señal en este punto. El proceso de ecualización puede dar como resultado pérdida de señal perceptible.
12 Nunca se rompa el tercer contacto de tierra de ningún aparato. Este ha sido incluido por seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una conexión de tierra, se debe utilizar un adaptador con tierra y el tercer contacto debe ser aterrizado propiamente.
13 ESPECIFICACIONES* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Filtro Q 4.77 2.3 2.3 Frecuencias filtradas (Hz) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.
14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVER TENCIA: Al utilizar productos eléctricos se deben respetar las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias.
15 EQUALISEURS Q ™ SERIES Merci d’avoir choisi un équaliseur graphique Q Series de Peavey Electronics. Il est mono ou double canal (suivant les modéles), au standard Rack 2-unités et possède des curseurs de 45 mm à chassis métal pour la fiabilité.
16 PROCEDURE D’EQUALISA TION T oujours commencer avec tous les curseurs dans leur position centrale (0). Pour les unités équippées du FLS ® , augmentez le volume de votre système pour obtenir une légère boucle de son (Feedback).
17 (3) SECTION EQUALISA TION Ces curseurs calibrés vous permettent de controler la valeur (+ou-) d’altération de la fréquence correspondante. Ils sont ajustables de -18 dB à +12 dB (-15 dB à +15 dB pour le 215B).
18 (8) SORTIE TRS Ces jacks 1/4" TRS (3-connecteurs) vous permettent de récupérer un signal symétrique si utilisé avec un cable à fiche 3-connecteurs (Stéréo).
19 SPECIFICA TIONS* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Filter Q 4.77 2.3 2.3 Filter Frequencies (Hz ) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.
20 NOTE IMPORT ANTE CONCERNANT LA SECURITE A TTENTION: Lors de l’utilisation de appareils électriques, certaines mesures de sécurité doivent être respectées: 1. Lisez toutes les instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. T enez compte de tous les avertissements.
21 DEUTSCH Q ™ SERIES EQUALIZERS Wir freuen uns, dass Sie sich für einen graphischen Equalizer der Peavey Electronics Q Series entschieden haben. Die Q-Familie umfasst zwei zweikanalige sowie ein einkanaliges Equalizer- Modell in der bekannt rausch- und verzerrungsarmen Peavey-Qualität.
22 • Ausgangspegel-LED-Anzeige (-12 to +12 dB) • Low-Cut-Filter mit Status-LED (40 Hz, 18 dB pro Oktave) • Eingänge und Ausgänge als 6,3-mm-Stereoklinke und XLR für symmetrischen oder unsymme.
23 FUNKTIONEN UND REGLER GERÄTEFRONT (1) OUTPUT LEVEL-LED-ANZEIGE Diese LED-Anzeige dient der Anzeige des Ausgangspegels (–12 dB ... +12 dB). (2) GAIN Mit diesem speziell kalibrierten Regler mit Mittelrastung steuern Sie die Eingangsverstärkung der gesamten EQUALIZER-Sektion (3).
24 RÜCKSEITE (7) IEC MAINS An diese Normbuchse schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene, den Spannungswerten Ihres Landes entsprechende Euro-Netzkabel an. Entfernen oder umgehen Sie an Ihrem Equipment niemals den Erdleiter , da dieser Ihrer Sicherheit dient.
25 TECHNISCHE DA TEN* Q ™ F131 Q ™ 215B Q ™ F215 Q-Faktor 4.77 2.3 2.3 Filter-Frequenzen (Hz ) 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 25, 40, 63, 100, 160 25, 40, 63, 100, 160, 100, 125, 160, 200, 250, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 250, 400, 630, 1 K, 1.6 K, 315, 400, 500, 630, 800, 2.
26 WICHTIGE SICHERHEITSRICHTLINIEN W ARNUNG: Beim Einsatz elektrischer Geräte sollten stets nachfolgend genannte grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden: 1. Lesen Sie diese Richtlinien. 2. Bewahren Sie diese Richtlinien stehts griffbereit auf.
27 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.
Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2001 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Peavey QF131 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Peavey QF131 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Peavey QF131, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Peavey QF131 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Peavey QF131, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Peavey QF131.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Peavey QF131. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Peavey QF131 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.