Manuel d'utilisation / d'entretien du produit TH-37PH9UK du fabricant Panasonic
Aller à la page of 100
High De fi nition Plasma Display Pantalla de Plasma de Alta De fi nición English TQB2AA0691 TH-42PS9 T H -4 2 P S 9 The illustration shown is an image. Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely .
2 W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to quali fi ed service personnel. The lightning flash with arrow-head within a triangle is in tend ed to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to per sons.
3 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
4 T able of Contents Dear Panasonic Customer W elcome to the Panasonic family of customers. W e hope that you will have many years of enjoyment fr om your new Plasma Display . T o obtain maximum benefit from your set, please r ead these Instructions before making any adjustments, and r etain them for futur e refer ence.
5 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
6 Safety Precautions This Plasma Display is for use only with the following optional accessories. Use with any other type of optional accessories may cause instability which could result in the possibility of injury . (All of the following accessories are manufactured by Matsushita Electric Industrial Co.
7 Safety Precautions / Maintenance W ARNING The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lint-free cloth.
8 Accessories Requires two AA batteries. 2. Insert batteries - note correct polarity ( + and -). Precaution on battery use Incorrect installation can cause battery leakage and corrosion that will damage the remote control transmitter . Disposal of batteries should be in an environment-friendly manner .
9 Connections 1 2 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT2 SLOT3 VIDEO P R /C R /R P B /C B /B Y/G AUDIO RL COMPONENT/RGB IN AUDIO RL AUDIO RL AV I N BA S VIDEO 1 2 1 2 SPEAKERS T erminals (R) SPEAKERS T erminals (L) – Cable fi xing bands Secure any excess cables with bands as required.
10 Connections PC Input T erminals connection Notes: • Due to space limitations, occasionally you may have trouble connecting Mini D-sub 15P cable with ferrite core to PC input T erminal. • Computer signals which can be input are those with a horizontal scanning frequency of 15 to 1 10 kHz and vertical scanning frequency of 48 to 120 Hz.
11 Connections SERIAL T erminals connection Notes: • Use the RS-232C cable to connect the computer to the Plasma Display . • The computer shown is for example purposes only . • Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
12 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT2 SLOT3 VIDEO P R /C R /R P B /C B /B Y/G AUDIO RL COMPONENT/RGB IN AUDIO RL AUDIO RL AV I N S VIDEO VIDEO OUT S VIDEO OUT AUDIO OUT RL AUDIO OUT Y , P B , P R , OUT R .
13 Power ON / OFF When the POWER is turned on for the fi rst time, the LANGUAGE selection screen is displayed. From the second time on, language selection can be done from the setup menu. (see page 18) Select the desired language using the or button and press the ACTION ( ) button.
14 INPUT MENU ENTER/ + / VOL - / TH-42PS9 MENU Screen ON / OFF Each time the MENU button is pressed, the menu screen will switch. (see page 16) INPUT button (INPUT1, INPUT2, INPUT3 and PC IN selection) (see page 18) ON OFF ON SURROUND Main Power On / Off Switch Power Indicator The Power Indicator will light.
15 Basic Controls OFF TIMER 90 1 2 3 PC NORMAL Standby (ON / OFF) button The Plasma Display must fi rst be plugged into the wall outlet and turned on at the power switch (see page 13). Press ON to turn the Plasma Display On, from Standby mode. Press OFF to turn the Plasma Display Off to Standby mode.
16 Normal Viewing PICTURE SETUP SOUND POS. /SIZE On-Screen Menu Displays The MENU button on the unit can also be pressed. Each time the MENU button is pressed, the menu screen will switch.
17 2 Press to access each adjust screen. Press the R button to return to previous menu. Press the R button to return to “SET UP” menu. Press to select POWER ON TIME / POWER OFF TIME. Press to set up POWER ON TIME / POWER OFF TIME. T o PRESENT TIME SETUP .
18 Initial selections Selecting the On-Screen Menu Language Selecting the input signal Press to display the SET UP menu. Press to select OSD LANGUAGE. Press to select your preferred language.
19 ASPECT Controls The Plasma Display will allow you to enjoy viewing the picture at its maximum size, including wide screen cinema format picture. Press repeatedly to move through the aspect options: Notes: • For PC signal input, the mode switches between “NORMAL”, “ZOOM” and “FULL” only .
20 Adjusting POS. /SIZE 0 0 0 0 0 NORMAL NORMALIZE POS. /SIZE V -POS H-POS V -SIZE H-SIZE CLOCK PHASE 1 Press to display the POS. /SIZE menu. Press to select H-POS / H-SIZE / V -POS / V -SIZE / CLOCK PHASE. Press to adjust POS. /SIZE. Press to exit from adjust mode.
21 MUL TI PIP MUL TI PIP MUL TI PIP AB A B A B BA B A B A PC1 VIDEO2 SELECT SWAP SW AP SWAP PC1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 PC1 VIDEO2 A A A C B B B D MUL TI PIP Press repeatedly . Each time pressing this button main picture and sub picture will be displayed as follows below .
22 Advanced PIP 1 2 3 5 Press to display the Setup menu. Press to select “OSD Language”. Press and hold until the Options menu is displayed. Press to select Advanced PIP . Press to adjust the menu. Off : Sets normal two screen display mode (see page 21).
23 2/2 ADV ANCED SETTINGS COLOR TEMP COLOR MANAGEMENT NORMAL OFF ON PICTURE 1/2 25 0 0 0 3 PICTURE NORMAL NORMALIZE ST ANDARD BRIGHTNESS SHARPNESS PICTURE MENU COLOR PICTURE TINT Press to select “ON”. Press the left or right button to switch between modes.
24 PICTURE Adjustments ADV ANCED SETTINGS Notes: • “COLOR” and “TINT” settings cannot be adjusted for “RGB/PC” and “DVI” input signal. • Y ou can change the level of each function (PICTURE, BRIGHTNESS, COLOR, TINT , SHARPNESS) for each PICTURE MENU.
25 0 0 0 SOUND NORMAL NORMALIZE ST ANDARD OFF TREBLE AUDIO MENU BALANCE BASS 0 MID SURROUND MAIN AUDIO OUT (PIP) SOUND Adjustment MUTE BASS Adjusts low pitch sounds MID Adjusts normal sounds TREBLE Ad.
26 Digital Zoom This displays an enlargement of the designated part of the displayed image. Select the area of the image to be enlarged. Press on the enlargement location to select. Return to normal display (quit Digital Zoom). Press to exit from the Digital Zoom.
27 PRESENT TIME SETUP / SET UP TIMER PRESENT TIME SETUP The timer can switch the Plasma Display ON or OFF . Before attempting T imer Set, con fi rm the PRESENT TIME OF DA Y and adjust if necessary . Then set POWER ON TIME / POWER OFF TIME. Press to display the SET UP menu.
28 PRESENT TIME SETUP / SET UP TIMER SET UP TIMER Press to select POWER ON TIME / POWER OFF TIME. Press to set up POWER ON TIME / POWER OFF TIME. button: Forward button: Back Notes: • Pressing “ ” or “ ” button once changes POWER ON TIME / POWER OFF TIME 1minute.
29 Do not display a still picture, especially in NORMAL mode, for any length of time. If the display must remain on, a SCREENSA VER should be used. NEGA TIVE / SCROLL selection 2 3 1 4 Press to display the SET UP menu. Press to select the SCREENSA VER.
30 Setup of SCREENSA VER T ime After selecting TIME OF DA Y or INTER V AL, the relevant T ime Setup will become available for selection and the Operating T ime may be set. (Time cannot be set when “MODE” is “ON” or “OFF”.) Press to select ST ART TIME / FINISH TIME (When TIME OF DA Y is selected).
31 SIDE BAR ADJUST 1 Press to select the SIDE BAR ADJUST . Press to select OFF , DARK, MID, BRIGHT . Press to exit from SCREENSA VER. 2 Do not display a picture in NORMAL mode for an extended period, as this can cause an after-image to remain on the side bars on either side of the display fi eld.
32 Reduces power consumption Press to select “POWER SA VE” “ST ANDBY SA VE” “POWER MANAGEMENT” “AUTO POWER OFF”. Press to select “ON” or “OFF”. On Off Press to exit from SET UP . • POWER SA VE: When this function is turned ON, luminous level of the Plasma Display is suppressed, so power consumption is reduced.
33 SET UP for MUL TI DISPLA Y (For TH-42PS9UK) By lining up Plasma Displays in groups of 4, 9 or 16 as illustrated below , an enlarged picture may be displayed across all screens. For this mode of operation, each plasma display has to be set up with a Display number to determine its location.
34 SET UP for MUL TI DISPLA Y Press to select ARRANGEMENT (2nd step). Press to select “2 × 2”, “2 × 2F”, “3 × 3”, “3 × 3F”, “4 × 4”, “4 × 4F”.
35 (For TH-37PH9UK, TH-42PH9UK, TH-50PH9UK) By lining up Plasma Displays in groups of 4, 9 or 16 as illustrated below , an enlarged picture may be displayed across all screens. For this mode of operation, each plasma display has to be set up with a Display number to determine its location.
36 SET UP for MUL TI DISPLA Y How to set the Display location number for each Plasma Display Display Number locations for each arrangement. (Examples) Press twice to exit from SET UP .
37 SET UP for MUL TI DISPLA Y ID Remote Control Function Y ou can set the remote control ID when you want to use this remote control on one of several different TVs. 1 2 3 Switch to on the right side. Press the button on the remote control. Press one of - , for the tens digit setting.
38 SET UP for Input Signals 3D Y/C FIL TER – For NTSC A V images COMPONENT / RGB IN SELECT Select to match the signals from the source connected to the COMPONENT / RGB input terminals. Y, P B , P R signals “COMPONENT” R, G, B, HD, VD signals “RGB” Press to display the SET UP menu.
39 3:2 PULLDOWN / VIDEO NR COLOR SYSTEM / Panasonic AUTO Select SIGNAL from the “SET UP” menu during VIDEO (S VIDEO) input signal mode.(“SIGNAL [VIDEO]” menu is displayed.) SET UP for Input Signals Press to select the “COLOR SYSTEM” or “Panasonic AUTO”.
40 SET UP for Input Signals Select SIGNAL from the “SET UP” menu during RGB input signal. Press to adjust. Press to exit from adjust mode. SYNC Setting RGB sync signal Con fi rm that the input is set to RGB INPUT (this setting is valid only for RGB INPUT signal).
41 1 2 3 5 Press to display the Setup menu. Press to select “OSD Language”. Press and hold until the Options menu is displayed. Press to select your preferred menu.
42 Item Effect Adjustments Initial VOL level Off On Press button to adjust the volume when TV is turned on. Off On Off: Sets normal volume. On: Sets your preferred volume. Notes: • When “Maximum VOL level” is “On”, the volume can only be adjusted between 0 and your maximum range.
43 2/3 Options Off Off Off Off 0 Remote ID Serial ID ID select Button lock Remocon User level Item Effect Adjustments Button lock Off MENU&ENTER On Off: All the buttons at the bottom of the main unit can be used. MENU & ENTER: Locks MENU and ENTER/ buttons on bottom face of main unit.
44 Shipping condition This function allows you to reset the unit to the factory setting. 1 2 3 4 Press to display the SET UP menu. Press to select “OSD LANGUAGE”. Press and hold till the SHIPPING menu is displayed. Press to select “YES”. Press to con fi rm.
45 T roubleshooting Before you call for service, determine the symptoms and make a few simple checks as shown below . Symptoms Checks Picture Sound Interference Noisy Sound Electrical Appliances Cars / Motorcycles Fluorescent light Normal Picture No Sound V olume (Check whether the mute function has been activated on the remote control.
46 VIDEO/COMPONENT/RGB/PC input signals VIDEO input Signal name Horizontal V ertical frequency(kHz) frequency(Hz) 1 NTSC 15.73 59.94 2 P AL 15.63 50.00 3 P AL60 15.
47 Speci fi cations TH-42PS9UK Power Source 120 V AC, 50/60 Hz Power Consumption Power on 290W Stand-by condition Save OFF 0.6 W , Save ON 0.4 W Power off condition 0.1 W Plasma Display panel Drive method : AC type 42-inch, 16:9 aspect ratio Contrast Ratio Max 10000:1 Screen size 36.
48 Speci fi cations TH-37PH9UK TH-42PH9UK Power Source 120 V AC, 50/60 Hz Power Consumption Power on 300W 345W Stand-by condition Save OFF 0.6 W , Save ON 0.
49 Speci fi cations TH-50PH9UK Power Source 120 V AC, 50/60 Hz Power Consumption Power on 460W Stand-by condition Save OFF 0.5 W , Save ON 0.3 W Power off condition 0.1 W Plasma Display panel Drive method : AC type 50-inch, 16:9 aspect ratio Contrast Ratio Max 10000:1 Screen size 43.
Panasonic Broadcast & T elevision Systems Company , Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic W ay 2A-4 Secaucus, NJ 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc.
MBS0306A1046 Panasonic Broadcast & T elevision Systems Company Unit of Panasonic Corporation of North America Executive Of fi ce : One Panasonic W ay 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTE.
2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio cali fi cado.
3 Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco.
4 Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para r ecibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guár delas para consultarlas en el futur o.
5 Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
6 Precauciones para su seguridad Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co.
7 Precauciones para su seguridad / Mantenimiento ADVERTENCIA El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la super fi cie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave.
8 Accesorios Se necesitan dos pilas AA. 2 . Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas. Precaución relacionada con el uso de las pilas La instalación mal hecha puede causar fugas de electrólito y corrosión, lo que estropeará el transmisor de mando a distancia.
9 Conexiones 1 2 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT2 SLOT3 VIDEO P R /C R /R P B /C B /B Y/G AUDIO RL COMPONENT/RGB IN AUDIO RL AUDIO RL AV I N BA S VIDEO 1 2 1 2 T erminales SPEAKERS (R) T erminales SPEAKERS (L) – Bandas de fi jación de cables Asegure cualquier exceso de los cables con las bandas según sea necesario.
10 Conexiones Conexión de los terminales de entrada PC Notas: • Debido a la falta de espacio, a veces usted puede tener problemas al conectar el cable mini D-sub 15P con núcleo de ferrita a un terminal de entrada de PC.
11 Conexiones Conexión de los terminales SERIAL Notas: • Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma. • Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo. • El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato.
12 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT2 SLOT3 VIDEO P R /C R /R P B /C B /B Y/G AUDIO RL COMPONENT/RGB IN AUDIO RL AUDIO RL AV I N S VIDEO VIDEO OUT S VIDEO OUT AUDIO OUT RL AUDIO OUT Y , P B , P R , OUT R .
13 Encendido/apagado de la alimentación Cuando se encienda la alimentación por primera vez, se mostrará la pantalla de selección de idioma. A partir de la segunda vez, la selección del idioma podrá realizarse desde el menú de con fi guración.
14 INPUT MENU ENTER/ + / VOL - / TH-42PS9 Encendido Sonido ambiental Interruptor principal Piloto de encendido Se enciende el piloto de funcionamiento. • Desconectado E l indicador está apagado (La unidad consume algo de energía siempre que el cable de alimentación se mantiene conectado a la toma de corriente.
15 Controles básicos T emporizador 90 2 3 1 PC 4:3 T ecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 13). Pulse ON para encender la Pantalla de Plasma desde el modo de Espera.
16 Indicación en pantalla T ambién se puede pulsar el botón MENU de la unidad. Cada vez que se pulse el botón MENU, la pantalla de menú cambiará.
17 A la pantalla “Señal” para “RGB” (vea la página 39, 40) A la pantalla “Señal” para “Componente” (vea la página 39) 2 Pulse para tener acceso a cada pantalla de ajuste. Presione el botón R para volver a la pantalla de menú anterior .
18 Selecciones iniciales Selección del idioma del menú en pantalla Selección de la señal de entrada Presione para mostrar la pantalla “Con fi guración”. Presione para seleccionar “Idioma de OSD”. Presione para seleccionar su idioma preferido.
19 Controles de ASPECT O La pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine. Presione repetidamente para desplazarse por las opciones de aspecto: Notas: • Para la entrada de señales PC, el modo cambia entre “4:3”, “Zoom” y “16:9” solamente.
20 Ajuste de Pos. /T amaño Normal Normalizar Pos. /T amaño Posición vertical Pos. horizontal T amaño vertical T amaño horizontal Fase de reloj 0 0 0 0 0 1 Pulse para visualizar el menú Pos. /T amaño. Presione para seleccionar “Pos. horizontal/T amaño horizontal/ Posición vertical/T amaño vertical/Fase de reloj”.
21 MUL TI PIP MUL TI PIP MUL TI PIP AB A B A B BA B A B A PC1 VIDEO2 SELECT SWAP SW AP SWAP PC1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 PC1 VIDEO2 A A A C B B B D MUL TI PIP Presione repetidamente. Cada vez que se presiona este botón, la imagen principal y la imagen secundaria se visualizan como se muestra a continuación.
22 Advanced PIP (PIP avanzado) 1 2 3 5 Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD” Mantenga presionado el botón hasta visualizar el menú Options (Opciones). Pulse para seleccionar Advanced PIP (PIP avanzado). Pulse para ajustar el menú.
23 2/2 Imagen Corrección de color Ajuste avanzado Normal Apagado Encendido T emp. de color 1/2 Normal Normal 25 0 0 0 3 Imagen Normalizar Modo de Imagen Color Contraste Matiz Brillo Nitidez Presione para seleccionar “Encendido”. Presione la tecla o para cambiar entre los modos.
24 Ajuste de imagen Ajustes avanzados Notas: • Los ajustes de “Color” y “Matiz” no se pueden ajustar para las señales de entrada “RGB/PC” y “DVI”. • Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color , Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.
25 Sonido Normal Normalizar Normal 0 0 0 Apagado Agudos 0 Mid Modo de sonido Balance Graves Sonido ambiental Principal Salida Audio (PIP) Ajuste del sonido Silenciamiento Graves Ajusta los sonidos baj.
26 Zoom digital Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada. Seleccione el área de la imagen que va a ampliar . Presione sobre la parte que va a ampliar para seleccionarla. Retorno a la visualización normal (salida del modo del zoom digital).
27 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL El temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma. Antes de intentar ajustar el temporizador , con fi rme HORA ACTUAL y haga el ajuste necesario. Luego ajuste el Hora de ENCENDIDO / Hora de AP AGADO.
28 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste TEMPORIZADOR ajuste Pulse para seleccionar Hora de ENCENDIDO/ Hora de AP AGADO. Presione para con fi gurar la Hora de ENCENDIDO/ Hora de AP AGADO.
29 No visualice una imagen fi ja, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla. Selección de Inversión/desplazamiento 2 3 1 4 Pulse para visualizar la pantalla de menú Con fi guración.
30 Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla Después de seleccionar Designación de tiempo o Intervalo, el TEMPORIZADOR ajuste pertinente quedará disponible para la selección y podrá establecerse Operating T ime. (El tiempo no se puede establecer cuando “Modo” está en “Encendido” o en “Apagado”.
31 Ajuste de paneles laterales 1 Pulse para seleccionar Panel lateral. Pulse para seleccionar Pulse para seleccionar Apagado, Bajo, Medio, Alto. Pulse dos veces para salir de Protec.
32 Reducción de consumo de energía Presione para seleccionar “Ahorro de consumo” “Ahorro en reposo” “Energía monitor” “Autoapagado”. Presione para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. Encendido Apagado Presione para salir de Con fi guración.
33 Preparación para MUL TI DISPLA Y (Para la TH-42PS9UK) Alineando pantallas de plasma en grupos de 4, 9 ó 16 como se muestra en la ilustración de abajo se puede visualizar una imagen ampliada en todas las pantallas.
34 Preparación para MUL TI DISPLA Y Pulse para seleccionar Relación (2.° paso). Pulse para seleccionar “2x2”, “2x2F”, “3x3”, “3x3F”, “4x4”, “4x4F”. Pulse para seleccionar Ubicación. Pulse para seleccionar el número de disposición requerido.
35 Preparación para MUL TI DISPLA Y (Para la TH-37PH9UK, TH-42PH9UK, TH-50PH9UK) Alineando pantallas de plasma en grupos de 4, 9 ó 16 como se muestra en la ilustración de abajo se puede visualizar una imagen ampliada en todas las pantallas.
36 Preparación para MUL TI DISPLA Y Cómo establecer el número de ubicación de cada pantalla de plasma Numeración de pantallas para cada disposición.
37 Preparación para MUL TI DISPLA Y Función de ID del mando a distancia Usted puede con fi gurar el ID del mando a distancia cuando desee utilizar este mando a distancia en uno de los distintos TVs. 1 2 3 Cambie a a la derecha. Pulse el botón en el mando a distancia.
38 Con fi guración para las señales de entrada Filtro 3D Y/C – para imágenes A V NTSC Selección de entrada de señal componente/RGB Haga la selección que concuerde con las señales procedentes de la fuente conectada a los terminales de entrada de señal componente/RGB.
39 Cinema reality / P-NR Sistema de color / Panasonic Auto Seleccione Señal desde el menú “Con fi guración” durante la señal de entrada A V (Video S). (Se muestra la pantalla de menú “Señal [A V]”.) Con fi guración para las señales de entrada Presione para seleccionar “Sistema de color” o “Panasonic Auto”.
40 Con fi guración para las señales de entrada Seleccione Señal desde el menú “Con fi guración” durante la señal de entrada RGB. Presione para ajustar .
41 Ajustes de Options (Opciones) 1 2 3 5 Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el menú Options (Opciones). Pulse y seleccione su menú preferido. Pulse para ajustar el menú.
42 Ajustes de Options (Opciones) Elemento Efecto Ajustes Initial VOL level Off On Pulse el botón para ajustar el volumen cuando el televisor esté encendido. Off On Off (Apagado) : Con fi gura el volumen normal. On (Encendido) : Fija el volumen deseado.
43 Ajustes de Options (Opciones) Normalización Cuando tanto los botones de la unidad principal como el mando a distancia se encuentran desactivados debido a las con fi guraciones del “Button lock.
44 Estado de transporte Esta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica. 1 2 3 4 Presione para mostrar la pantalla “Con fi guración”. Presione para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado hasta que aparezca el menú SHIPPING.
45 Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas veri fi caciones sencillas como se indica a continuación.
46 Señales de entrada de A V/Componente/RGB/PC Entrada de A V Nombre de la señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 1 NTSC 15,73 59,94 2 P AL 15,63 50,00 3 P AL60 15,73 59,94 4 SEC.
47 Especi fi caciones TH-42PS9UK Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 290 W Estado de espera Protección desactivada 0,6 W , Protección activada 0,4 W Estado de corriente desconectada 0,1 W Panel de pantalla de plasma T ipo CA con método directo 42 pulg.
48 Especi fi caciones TH-37PH9UK TH-42PH9UK Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 300W 345 W Estado de espera Protección desactivada 0,6 W , Protección activada 0,4 W.
49 Especi fi caciones TH-50PH9UK Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Máximo 460 W Estado de espera Protección desactivada 0,5 W , Protección activada 0,3 W Estado de corriente desconectada 0,1 W Panel de pantalla de plasma T ipo CA con método directo 50 pulg.
MBS0406A1046 Panasonic Broadcast & T elevision Systems Company Unit of Panasonic Corporation of North America Executive Of fi ce : One Panasonic W ay 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic TH-37PH9UK c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic TH-37PH9UK - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic TH-37PH9UK, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic TH-37PH9UK va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic TH-37PH9UK, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic TH-37PH9UK.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic TH-37PH9UK. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic TH-37PH9UK ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.