Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MC-UL915 du fabricant Panasonic
Aller à la page of 72
V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) Model No. MC-UL915 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
- 71 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. - 70 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISI.
- 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 69 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
- 68 - CONSUMER INFORMA TION Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p ages 8-9 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product.
- 6 - - 67 - W ARRANTY / Garantie / Garantía Renseignement s important s Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
- 7 - - 66 - Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado.
- 8 - - 65 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1.
- 9 - - 64 - 19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshner powders, and fine dust. The product s clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner . Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the vacuum cleaner .
- 10 - - 63 - Import antes mesures de sécurité V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur .
- 1 1 - - 62 - TO REMOVE CLOG FROM DUST BIN ➢ Press the release button on the side of the dust bin. ➢ While pressing the release button rot ate the top of the dust bin counter-clockwise. ➢ Lif t off dust bin lid. ➢ Remove any clogs or debris under dust bin lid.
- 12 - - 61 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar y usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1.
- 13 - - 60 - 19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulación del aire y pueden causar daño a la aspiradora. La falla en limpiar el canasto de la basura puede causar daño permanente a la aspiradora.
- 14 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 59 - Extension Hose T uyau d’extension Manguera expansible Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinación Crevice T.
- 15 - Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Godet à poussière Contenedor de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro.
- 16 - ASSEMBL Y W and T ube T ubo Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinatión Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Air T .
- 17 - - 56 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat.
- 18 - - 55 - FEA TURES OVERLOAD PROTECTION RESET button Protector contra sobrecargas (Botón de restauración) Bouton de remise en circuit de la protection de surcharge Overload Protection ➢ ➢ The OVERLOAD PROTECTION RESET button stop s the nozzle motor when the brush jams to prevent belt breakage.
- 54 - - 19 - Replacing Belt Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Belt Groove Polea para correa Rainure .
- 20 - - 53 - ➢ Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de dar servicio a cualquier pieza. ➢ Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez que quita la base inferior . ➢ Coloque la aspiradora en la posición vertical y voltéela para exponer la base inferior .
- 21 - - 52 - ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ ➢ Always place p aper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place body in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate.
- 22 - - 51 - Limpiar el filtro primario Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢ Remover la cubierta presionando las lengüetas localizados el cada lado.
- 50 - - 23 - Primary Filter Cleaning It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty . ➢ ➢ Remove the cover by pressing the latches located on each side. ➢ ➢ Lif t cover off of vacuum cleaner .
- 24 - - 49 - ➢ ➢ This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. ➢ ➢ If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically .
- 25 - - 48 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from exhaust air . ➢ ➢ Check filter af ter emptying dust bin. Replace when dirty .* ➢ ➢ T o remove, lift at t ab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove .
- 47 - - 26 - T O OPERA TE V ACUUM CLEANER CAUTION Moving p arts! T o reduce the risk of personal injury , DO NOT touch the agit ator when vacuum cleaner is on. Cont acting the agitator while it is rot ating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing.
- 27 - - 46 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ Rot ate dust bin lid assembly counter- clockwise (as indicated on the lid), and lif t off. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently t apping over a trash cont ainer . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any detergent or soap.
- 28 - - 45 - Adjust able Handle Length Adjust Button Bouton de réglage de la longueur Botón de ajuste Adjustable Handle Poignée ajustable Mango ajustable ➢ ➢ Press the handle LENGTH ADJUST button located on the back of the vacuum cleaner . ➢ ➢ Raise or lower the adjust able handle to the desired operating position.
- 29 - - 44 - T o assemble dust bin: ➢ ➢ Reinst all upper portion of dust bin onto air guide so that the locking screws p ass through the holes in the upper portion. ➢ ➢ Using alignment marks on the fastener ring and dust bin, place fastener ring onto dust bin and rot ate to lock in place.
- 30 - - 43 - Body Release ➢ ➢ Y our vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture) ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand.
- 31 - - 42 - Dust Bin Cleaning T o Disassemble Dust Bin: ➢ ➢ Remove dust bin from vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN) and empty content s. ➢ ➢ Remove pre-filter by pulling downward as shown. See PRE- FIL TER CLEANING ➢ ➢ Rot ate upper dust bin to unlock, then lif t off.
- 32 - - 41 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière comportent deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur .
- 33 - - 40 - Optic Cells (Inside) Cellules optiques (à l'intérieur) Célula óptica (en dentro) ➢ ➢ The dirt sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it may become necessary to clean the two optic cells to assure maximum performance.
- 34 - - 39 - Remise en place du godet à poussière ➢ Une fois le godet à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé.
- 35 - - 38 - TO REPLACE DUST BIN ➢ ➢ Af ter the dust bin is empty of debris, firmly close the door . Make sure you hear a “click” sound to indicate that the door is fully latched. ➢ ➢ Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back.
- 37 - - 36 - ROUTINE CARE OF V ACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come.
- 37 - - 36 - ROUTINE CARE OF V ACUUM CLEANER Performing the following tasks will keep your new Panasonic vacuum cleaner operating at peak performance levels and will ensure these high levels for years to come.
- 35 - - 38 - TO REPLACE DUST BIN ➢ ➢ Af ter the dust bin is empty of debris, firmly close the door . Make sure you hear a “click” sound to indicate that the door is fully latched. ➢ ➢ Place dust bin back into vacuum cleaner by inserting the bottom first and tilting back.
- 34 - - 39 - Remise en place du godet à poussière ➢ Une fois le godet à poussière vide, fermer complètement le couvercle. S’assurer qu’un déclic est entendu, ce qui indique que le couvercle est verrouillé.
- 33 - - 40 - Optic Cells (Inside) Cellules optiques (à l'intérieur) Célula óptica (en dentro) ➢ ➢ The dirt sensor optics consist of two optic cells located inside the suction inlet. Occasionally , it may become necessary to clean the two optic cells to assure maximum performance.
- 32 - - 41 - ➢ Les éléments du détecteur de poussière comportent deux cellules optiques situées dans la bouche d'aspiration. À l'occasion, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer ces deux cellules optiques afin d'assurer un rendement optimal du détecteur .
- 31 - - 42 - Dust Bin Cleaning T o Disassemble Dust Bin: ➢ ➢ Remove dust bin from vacuum cleaner (See EMPTYING DUST BIN) and empty content s. ➢ ➢ Remove pre-filter by pulling downward as shown. See PRE- FIL TER CLEANING ➢ ➢ Rot ate upper dust bin to unlock, then lif t off.
- 30 - - 43 - Body Release ➢ ➢ Y our vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (under furniture) ➢ ➢ Release the body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand.
- 29 - - 44 - T o assemble dust bin: ➢ ➢ Reinst all upper portion of dust bin onto air guide so that the locking screws p ass through the holes in the upper portion. ➢ ➢ Using alignment marks on the fastener ring and dust bin, place fastener ring onto dust bin and rot ate to lock in place.
- 28 - - 45 - Adjust able Handle Length Adjust Button Bouton de réglage de la longueur Botón de ajuste Adjustable Handle Poignée ajustable Mango ajustable ➢ ➢ Press the handle LENGTH ADJUST button located on the back of the vacuum cleaner . ➢ ➢ Raise or lower the adjust able handle to the desired operating position.
- 27 - - 46 - Cleaning Pre-Filter ➢ ➢ Empty dust bin. ➢ ➢ Rot ate dust bin lid assembly counter- clockwise (as indicated on the lid), and lif t off. ➢ ➢ Clean pre-filter by gently t apping over a trash cont ainer . ➢ ➢ Rinse with water only as needed, do not use any detergent or soap.
- 47 - - 26 - T O OPERA TE V ACUUM CLEANER CAUTION Moving p arts! T o reduce the risk of personal injury , DO NOT touch the agit ator when vacuum cleaner is on. Cont acting the agitator while it is rot ating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing.
- 25 - - 48 - Replacing HEP A Exhaust Filter ➢ ➢ The HEP A exhaust filter removes dirt from exhaust air . ➢ ➢ Check filter af ter emptying dust bin. Replace when dirty .* ➢ ➢ T o remove, lift at t ab. ➢ ➢ Grasp the exhaust filter and pull out to remove .
- 24 - - 49 - ➢ ➢ This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. ➢ ➢ If a clog prevent s the normal flow of air to the motor , the thermal protector turns the motor off automatically .
- 50 - - 23 - Primary Filter Cleaning It is recommended to clean filter with cold water at least every three (3) months. Check the primary filter frequently and clean when dirty . ➢ ➢ Remove the cover by pressing the latches located on each side. ➢ ➢ Lif t cover off of vacuum cleaner .
- 22 - - 51 - Limpiar el filtro primario Es recomendable limpiar el filtro con agua fría por lo menos cada 3 meses. Revisar el filtro primario y limpiarlo cuando sea necesario. ➢ Remover la cubierta presionando las lengüetas localizados el cada lado.
- 21 - - 52 - ➢ ➢ Before servicing any part s, disconnect vacuum cleaner from electrical outlet. ➢ ➢ Always place p aper under nozzle whenever lower plate is removed to protect floor . ➢ ➢ Place body in upright position and turn vacuum cleaner over to expose lower plate.
- 20 - - 53 - ➢ Desenchufe la aspiradora de la toma de pared antes de dar servicio a cualquier pieza. ➢ Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada vez que quita la base inferior . ➢ Coloque la aspiradora en la posición vertical y voltéela para exponer la base inferior .
- 54 - - 19 - Replacing Belt Agitator Agitateur Agitador Belt Courroie Correa Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Motor Shaft Arbre du moteur Eje del motor Belt Groove Polea para correa Rainure .
- 18 - - 55 - FEA TURES OVERLOAD PROTECTION RESET button Protector contra sobrecargas (Botón de restauración) Bouton de remise en circuit de la protection de surcharge Overload Protection ➢ ➢ The OVERLOAD PROTECTION RESET button stop s the nozzle motor when the brush jams to prevent belt breakage.
- 17 - - 56 - Replacing Headlight Bulb Flat Screwdriver T ournevis à lame plate Desarmador plano Slots Fentes Ranuras Headlight Lens Lentille de la lampe Lente de la luz ➢ ➢ Disconnect power cord from electrical outlet. Lower body to lay the vacuum cleaner flat.
- 16 - ASSEMBL Y W and T ube T ubo Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinatión Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Hose Clip Loquet de tuyau Cerrojos de la manguera Air T .
- 15 - Carrying Handle Poignée de transport Mango para transportar Dust Bin Godet à poussière Contenedor de la basura Headlight Luz Dispositif d’éclairage Exhaust Filter MC-V194H (inside) Filtro.
- 14 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenclature Identificación de piezas - 59 - Extension Hose T uyau d’extension Manguera expansible Combination Brush Brosse combinée Cepillo de combinación Crevice T.
- 13 - - 60 - 19. Siempre limpie el canasto del polvo después de limpiar la alfombra, limpiadores o refrescantes, polvos, y polvo fino. Estos productos obstruyen los filtros, reducen la circulación del aire y pueden causar daño a la aspiradora. La falla en limpiar el canasto de la basura puede causar daño permanente a la aspiradora.
- 12 - - 61 - Instrucciones import antes de seguridad Cuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar y usar su aspiradora. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones: 1.
- 1 1 - - 62 - TO REMOVE CLOG FROM DUST BIN ➢ Press the release button on the side of the dust bin. ➢ While pressing the release button rot ate the top of the dust bin counter-clockwise. ➢ Lif t off dust bin lid. ➢ Remove any clogs or debris under dust bin lid.
- 10 - - 63 - Import antes mesures de sécurité V euillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d’utiliser votre aspirateur .
- 9 - - 64 - 19. Always clean the dust bin after vacuuming carpet cleaners or freshner powders, and fine dust. The product s clog the filters, reduce airflow and can cause damage to the vacuum cleaner . Failure to clean the dust bin could cause permanent damage to the vacuum cleaner .
- 8 - - 65 - IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner , basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner . W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1.
- 7 - - 66 - Antes de pedir servicio Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede realizar cuando tenga problemas menores de rendimiento. Cualquier servicio que necesita aparte de otros descritos en este manual tiene que ser hecho por un representante de servicio autorizado.
- 6 - - 67 - W ARRANTY / Garantie / Garantía Renseignement s important s Porter une attention p articulière à tous les avertissement s et à toutes les mises en garde. A VERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspirer des liquides.
- 68 - CONSUMER INFORMA TION Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on p ages 8-9 before use. Read and underst and all instructions. TO OUR V ALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of product s. Thank you for purchasing this product.
- 4 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. - 69 - Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT P ANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc.
- 3 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America Une division de Panasonic Corporation of North America. T ous droits réservés. - 70 - P ANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMP ANY DIVISI.
- 71 - © 2010 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All right s reserved. - 2 - Notes, Remarques, Notas T ABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
V ACUUM CLEANER (HOUSEHOLD) Aspirateur (Domestique) Aspiradora (Domestico) Model No. MC-UL915 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Before operating your vacuum cleaner , please read these instructions completely . Avant d’utiliser l’app areil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Panasonic MC-UL915 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Panasonic MC-UL915 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Panasonic MC-UL915, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Panasonic MC-UL915 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Panasonic MC-UL915, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Panasonic MC-UL915.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Panasonic MC-UL915. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Panasonic MC-UL915 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.