Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DTX 1100 du fabricant Oreck
Aller à la page of 20
U SER ’ S G UIDE DTX 1 1 00 SIMPL Y AMAZING™ ENGLISH FRANÇAIS G UIDE D’ UTILISA TION P AGE 7 ESP AÑOL G UIA D EL U SUARIO P AGE 13 •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! Includes: • Accessori.
2 Y our ORECK vacuum cleaner is a product of precise engineering. The motor bearings are permanently lubricated and should not be oiled. If you require additional infor mation or have problems with yo.
ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK gives you the following limited warranty for this product only if it was originally purchased for use, not resale, from ORECK or an ORECK Authorized Retail Dealer .
T o assist you in identifying components of your vacuum. Components var y with accessor y kits: 1 Intake 2 Exhaust 3 Advanced Hepa Filter (sold seperately) 4 Filter Bag 5 Filter Bag Carrier 6 Bag .
Press the On/Off pedal located at the rear of the canister to turn on. If using a power nozzle, turn the power nozzle On/Off by using the switch located on the handle. Polarized Plug Notice This product is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other).
6 Check bag frequently or when dustbag full indicator indicates dust bag is full. Note: If picking up heavy debris, change bag more frequently . Switch the unit off. Unplug unit from wall outlet. Open the cover by lifting the latch in front of the intake.
7 T urn unit off and unplug cord from outlet. Rewind cor d by pressing cord r ewind pedal. Do not allow plug to whip when rewinding. Place vacuum cleaner on end and insert either wand clip into slot located on base of vacuum. For easy storage of power nozzle assembly , disconnect fr om handle and store assembled.
Lorsque vous utilisez un appareil électroménager , vous devez toujours prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER CET ASPIRA T.
9 ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK vous of fre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un r evendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.
10 T o assist you in identifying components of your vacuum. Components var y with accessor y kits: 1 Entrée 2 Évacuation 3 Filtre Hepa avancé (vendu séparément) 4 Sac de filtre 5 Por teur de .
11 Appuyez sur la pédale marche/arrêt placée à l'arrière de l'aspirateur pour le mettre en marche. Si vous utilisez un embout motorisé, vous pouvez mettre l'embout motorisé en marche et à l'arrêt avec l'inter r upteur placé sur la poignée.
12 R emplacement du filtre du moteur R emplacement du filtre d'évacuation R emplacement du sac de filtre FRANÇAIS Vérifiez le sac régulièrement ou bien lorsque l'indicateur de sac plein s'allume. N.B. : Si vous aspir ez des débris de taille importante, changez de sac plus souvent.
DTX 1 100 13 R angement SIMPL Y AMAZING™ G UIA D EL U SUARIO ESP AÑOL •IMPOR T ANT• ¡ GUARDE ESTE FOLLET O! Incluye: Advertencias de seguridad Garantía Instrucciones de operación Diagnóstico de problemas Accesorios FRANÇAIS INST ALLA TION DU FIL TRE HEP A A V ANCÉ : N.
14 ESP AÑOL I ndice ANTES DE OPERAR LA ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE MANUAL. Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los cojinetes del motor están lubricados per manentemente y no debe ponerles aceite.
15 ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este pr oducto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.
Asistencia para identificar los componentes de su aspiradora. Los componentes varían con los juegos de accesorios: 1 T oma 2 Escape 3 Filtro avanzado Hepa (vendido por separado) 4 Bolsa del filtr.
17 Para encender , presionar el pedal on/off (encender) ubicado en la parte posterior del cartucho. Si se usa una boquilla motorizada, encender/apagar la boquilla motorizada usando el interruptor ubicado en el mango.
18 INDICADOR DE BOLSA LLENA R eemplazo del filtro del motor R eemplazo del filtro del escape R eemplazo de la bolsa de filtro ESP AÑOL Desenchufar la unidad del enchufe de pared. Extraer la bolsa para polvo y la caja para alcanzar la rejilla del filtro del motor .
19 Apagar la unidad y desenchufar el cordón del enchufe de pared. Enrollar el cordón presionando el pedal de enrollar . No per mitir que el enchufe oscile violentamente al enrollar . Colocar la aspiradora sobr e un extr emo e inser tar cada br oche de la vara dentro de la ranura ubicada en la base de la aspiradora.
82146-02 Rev E ©2002 Oreck Holdings, LLC. All rights reser ved. All word marks, logos, product configurations, and registered 07/02 ECN# R-6614 trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings, LLC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Oreck DTX 1100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Oreck DTX 1100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Oreck DTX 1100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Oreck DTX 1100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Oreck DTX 1100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Oreck DTX 1100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Oreck DTX 1100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Oreck DTX 1100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.