Manuel d'utilisation / d'entretien du produit BB870AD du fabricant Oreck
Aller à la page of 16
U SER ’ S G UIDE SIMPL Y AMAZING COMP ACT CANISTER V ACUUMS •IMPOR T ANT• SA VE THIS BOOKLET! Includes: • Safety W arnings • Parts List • Operating Instructions • Maintenance •W arrant.
2 BEFORE OPERA TING CLEANER, READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL CAREFULL Y . T able of Contents, Safeguards, Important Safety Instructions . . . . . . page 5- 2 Wa rranty , Accessor y Parts List . . . . . page 5- 3 Operating, Assembly Instructions .
1. Adjustable shoulder strap. 2. Flexible hose with built-in adapter for easy insertion in vacuum or blower por t. 3. Crevice tool. 4. Fabric tool. 5. Bare floor and wall tool. BB870A W 6. Deluxe Bare floor and wall tool. BB870AD* 7. T ool adapter tube for fitting tools directly to vacuum when not using hose.
4 Attach Caddy and Insert T ools Locate caddy clip indents at top rear corners of appliance. Place appliance on firm, non-slip surface or hold in your lap. Grasp handle firmly . Place end of caddy in outside indent then strongly push and pull other end of caddy into opposite indent.
5 Problem Possible Source Areas to Check Yo ur ORECK COMP ACT CANISTER V ACUUM is a product of precise engineering. The motor bearings are permanently lubricated and should not be oiled.
6 To order call: US 1-800-989-3535 CANADA 1-888-676-7325 Replacement Tr eated Filter Bags (12 pk. with 1 Micro Filter) Part No. PKBB12DW Replacement Micro Filter Part No. 72005-01 Replacement White Bag Gasket Part No. 72017-02 Wi re T ool Rack Part No.
Protections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 7 Consignes de sécurité importantes, Garantie, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 8 Nomenclature accessoire, Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . page 5- 9 Assemblage, Entretien .
8 FRANÇAIS G ar antie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (La société ORECK vous offre avec ce produit la garantie limitée suivante, uniquement s’il a été acheté auprès de la société ORECK ou d’un revendeur autorisé ORECK pour l’utiliser et non pour le revendre.
M ode d’emploi Brancher le cordon dans une prise lectrique. Commutateur Pousser le commutateur sur la position ON (marche) (1). Bandoulire Insrer lextrmit de la bandoulire dans la fente devant le commutateur marche- arrt. Tirer 8 -10 centimtres et insrer dans la pince en plastique.
FRANÇAIS Changement de sac filtrant A. Nutiliser que des sacs filtrants Oreck XL. Placer lappareil sur le dos. T ourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour relcher et soulever la plaque avant. B C. Retirer le sac usag et insrer un sac neuf.
11 Pour commander de nouvelles pices ou de nouveaux accessoires, prire dappeler le: US 1-800-989-3535 CANADA 1-888-676-7325 Sacs filtrants traits de rechange (paquet de 12 avec 1 micro filtre) rf PKBB.
12 ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio. • IMPORT ANTE: Asegurarse que la bolsa de filtro está colocada. No usar la aspiradora sin la bolsa de filtro. Se puede dañar el motor . • Asegurarse que la empaquetadura de la bolsa está colocada.
13 ESP AÑOL G ar antie ORECK MANUF ACTURING COMP ANY : (ORECK le ofrece la siguiente garantía limitada para este producto solamente si se compró originalmente para usarse, no para revenderse, de ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.
14 I nstrucciones de oper ación Enchufar el cordón en el tomacorriente. Interruptor eléctrico Empujarlo a la posición "ENCENDIDO" (I). Correa para hombro Insertar el extremo de la correa en la ranura que se encuentra delante del interruptor de encender /apagar .
15 Cambio de la bolsa de filtro A. Usar solamente bolsas de filtro Oreck XL originales. Apoyar la máquina en su parte trasera. Girar la perilla en sentido contrario a las manecillas del reloj para soltar y levantar la placa frontal. B. C. Retirar la bolsa vieja e insertar una nueva.
72094-05 REV E 11/01 ECN# R-630 © 2001 Oreck Holdings, LLC. All rights reserved. All word marks, logos, product configurations, and registered trademarks are ow ned and used under the authorization of Oreck Holdings, LLC.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Oreck BB870AD c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Oreck BB870AD - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Oreck BB870AD, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Oreck BB870AD va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Oreck BB870AD, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Oreck BB870AD.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Oreck BB870AD. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Oreck BB870AD ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.