Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 6697 Zeus du fabricant OBH Nordica
Aller à la page of 32
15 0 0 w a t t Stainless steel bow l 6.7 L 4 pow er outlets Di e ca st aluminum base Adjustable height of attachments Splashguard Z eus Creme Kitchen machine Powerful and multifunctional kitchen machine 6697_IDV_UVN_0513.
Bruksanvisning – svenska ........................ sida 4 – 8 Brugsanvisning – dansk .......................... side 9 – 14 Bruksanvisning – norsk............................ side 15 – 19 Käyttöohjeet – suomi ...........................
3 6697_IDV_UVN_0513.indd 3 2013-07-01 11:47:47.
OBH Nordica Zeus Köksmaskin Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för .
15. Om produkten används till annat än den är till för , eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvar et för eventuella följder . Eventuella skador på produkten därav täcks inte av r eklamationsrätten. Besök gärna vår hemsida www .
Starta maskinen genom att vrida hastighetsväljaren till önskad hastighet (MIN, 1-6, MAX). Se riktlinjer för val av hastighet längre fram. Se alltid till att det nns ingredienser i skålen innan köksmaskinen startas. Följ i övrigt receptets instruktioner .
Tillsätt alltid ingr edienserna så nära skålens sidor som möjligt och inte direkt in i det roterande tillbehör et. Blandningar som innehåller stor mängd vätska ska blandas på låg hastighet. Öka först när blandningen tjocknat. För tunga degar bör man välja medelhastighet.
5. L yft mixerhuvudet och vrid åt muttern igen medan tillbehöret hålls fast med ena handen. Rengöring och underhåll Dra alltid ur kontakten innan rengöring. Skål och tillbehör kan diskas i diskmaskin. Motordelen får aldrig nedsänkas i vatten eller andra vätskor .
OBH Nordica Zeus Køkkenmaskine Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er ber egnet til.
15. Benyttes apparatet til andet f ormål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer bruger en selv det fulde ansvar for eventuelle følger . Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af r eklamationsretten.
Køkkenmaskinen tændes ved at dreje hastighedsvælger en hen på den ønskede hastighed (MIN, 1 – 6, MAX). Se retningslinjer f or valg af hastighed senere i denne brugsanvisning. Sørg altid for , at der er ingredienser i skålen, inden køkkenmaskinen startes.
Hæld først de ydende ingredienser i skålen og tilsæt der efter de tørre ingr edienser . Bliv altid i nærheden af køkkenmaskinen under brug. Tilsæt altid ingr edienserne så tæt på skålens sider som muligt og ikke direkte ind i det r oterende tilbehør .
4. Sænk mikserhovedet og juster højden ved at dreje på selve tilbehørsdelen. For at opnå det bedste r esultat skal tilbehørsdelen næsten røre bunden af skålen. 5. Løft mikserhovedet og spænd møtrikken igen, mens tilbehørsdelen holdes fast med den ene hånd.
Dejkrog Piskeris Stænklåg Ret til løbende ændringer og forbedringer f orbeholdes. 14 6697_IDV_UVN_0513.indd 14 2013-07-01 11:47:52.
OBH Nordica Zeus Kjøkkenmaskin Sikkerhetsf orskrifter 1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240V vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål det er ber egnet til.
Besøk oss på vår hjemmeside www .obhnordica.no for inspirasjon og ytterliger e informasjon om vår e produkter . Før bruk Vask bolle og alt tilbehør i varmt såpevann før bruk. Apparatets deler (se bilde side 3) 1. Mikserhode 2. Hastighetsvelger 3.
Følg instruksene i oppskriften. Når blandingen/piskingen er klar , vri hastighetsvelger til 0 og ta støpslet ut av kontakten. Dra spaken opp for å sette mikserhode i loddrett posisjon og ta der etter av tilbehøret. Bollen tas av med å vri den mot klokken.
For tunge deiger bør man velge middels hastighet. Slå av kjøkkenmaskin innimellom for å skrape ned ingr ediensene fra innsiden på bollen med en slikkepott.
Bolle og tilbehør vaskes i vann tilsatt oppvaskmiddel. Motordelen må aldri dyppes i vann eller andre væsker . Motordel og mikserhode tørkes av med en fuktig klut. Bruk ikke ripende eller sterke rengjøringsmidler som kan ripe eller matte overaten.
OBH Nordica Zeus -yleiskone T urvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220 –240 V :n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen.
14. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. 15. Jos laitetta käytetään muuhun kuin sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeen vastaisesti, käyttäjä kantaa täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Tällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle kohteelle mahdollisesti aiheutuneita vaurioita.
Lisää ainekset kulhoon. Älä täytä kulhoa liian täyteen. Maksimitäyttömäärä on 2,3 kg (taikinanestettä noin 1,5 l). Laske kiinnitysvarsi alas painamalla sen vapautinta ja pidä samanaikaisesti kädellä kiinni kiinnitysvarresta. Liitä pistotulppa sen jälkeen pistorasiaan.
Sekoitettava aines V aruste Nopeus Kakkutaikina (valmis sekoitus tai itse tehty) Sekoitin 3 Murotaikina Sekoitin 3 Perunasose Sekoitin 4 K uorrutus Sekoitin 4 Munanvalkuaiset Vispilä 6 K ermavaahto Vispilä 6 Leipätaikina T aikinakoukku 1 Lisää kulhoon ensin nestemäiset ainekset ja sen jälkeen kuivat aineet.
1. Kytke laite pois päältä ja irr ota pistotulppa pistorasiasta. 2. Nosta kiinnitysvartta ja kiinnitä haluamasi osa paikalleen. 3. Pidä toisella kädellä kiinni osasta ja irrota mutteri jakoavaimella, katso kuva. 4. Laske kiinnitysvarsi alas ja säädä korkeutta kiertämällä kiinnittämääsi osaa.
T ekniset tiedot OBH Nordica 6697 220–240 V verkkovirta 1 500 W Portaaton nopeudensäätö Vakiovarusteet: Sekoitin T aikinakoukku Vispilä Roiskesuoja Oikeus muutoksiin pidätetään.
OBH Nordica Zeus Kitchen Machine Saf ety instructions 1. Read the instruction manual carefully bef ore use and save it for futur e use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220-240 V olt AC only and use the appliance only for the intended use.
15. If the appliance is used f or other purposes than intended, or is it not handled in accordance with the instruction manual, the full responsibility f or any consequences will rest with the user . Any damages as a consequence of the above to the product ar e not covered by the warranty .
Add ingredients. Take care not to overll the bowl. Max quantity is 2.3 kg. (dough liquid appr . 1.5 l). Press the release handle to lower the mixer head and keep your hand on the mixer head when it is lowered into the bowl and connect to a power socket.
Content Accessory Speed Cakes (cake mixtures or home-made) Stirrer 3 Shortcrust pastry Stirrer 3 Mashed potatoes Stirrer 4 Icing Stirrer 4 Egg whites Whisk 6 Double cream Whisk 6 Bread dough Dough hook 1 Put all liquid ingredients in the bowl rst and then add the dry ingredients.
Adjustment of whip, dough hook and stirrer The distance from the accessory to the bottom of the bowl is set at the standar d height when delivered fr om the factory . If you want to, the height can be adjusted: 1. Switch off the appliance and unplug. 2.
OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 SE-174 55 Sundbyberg T el +46 08-629 25 00 www .obhnordica.se T echnical data OBH Nordica 6697 220-240 volt AC 1500 watt Stepless speed setting Accessories: Mixer blade Dough hook Whisk Splash guard These instructions are subject to alterations or impr ovements.
SE/IDV /6697 /UVN/010713 Z eus Creme Kitchen machine 6697_IDV_UVN_0513.indd 32 2013-07-01 11:48:02.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté OBH Nordica 6697 Zeus c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du OBH Nordica 6697 Zeus - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation OBH Nordica 6697 Zeus, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le OBH Nordica 6697 Zeus va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le OBH Nordica 6697 Zeus, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du OBH Nordica 6697 Zeus.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le OBH Nordica 6697 Zeus. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei OBH Nordica 6697 Zeus ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.