Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EDICIN 2 6350 du fabricant Nokia
Aller à la page of 71
Manual del Usuario Nokia 6350 Edición 2.
DECLARACIÓN DE CONF ORMIDAD Mediante la presente, NOKIA CORPORAT ION declara que el producto RM-455 cumple con los requisitos esen ciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consulta r una copia de la Declaración de Conformidad en http://www.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL C O M O E S T Á ” . A M E N O S Q U E L O R E Q U I E R A L A LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPR ESA O IMPLÍCITA, EN .
Exportar controles Este dispositivo puede contener materias primas, tecn ología o software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países.
5 Contenido SEGURIDAD .............. ........................ 7 Acerca de su dispositivo .................. 8 Servicios de red ..... ................................ ............ 8 Memoria compartida ........................... ............ 9 Códigos de acceso .
6 15. Mis cosas.. ................................ 37 Visite Ovi ................. ........................... .............. 37 Tonos y gráficos .... ................................ ......... 37 Juegos y aplicaciones ..................... .........
7 SEGURIDAD Lea estas s encillas indicaciones . Su incumplimiento puede ser p eligroso o ilegal. L ea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA no encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
8 Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes UMTS 850, 1900 y 2100, y GSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz. Comuníquese con su proveedor de servicios para obten er más información sobre redes.
9 servicios los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su proveedor de servicios puede explicarle cuáles son los cobros que se aplican.
10 ■ Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS o sincronización con el servidor de Internet remot o, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos.
11 Updater y una PC compatible con el sist ema operativo Microsoft Windows 2000, XP o Vista, acceso a Internet de banda ancha y un cable de datos compatible para conectar el dispositivo a la PC. Para obtener más información y descarga r la aplicación Nokia Software Updater, visite www.
12 ■ Soporte Nokia Visite www.nokia.com/suppor t para Estados Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/nsu para La tinoamérica para obtener la versión más reciente de este manual, así como información adicional, descargas y demás servicios relacionados a su producto Nokia.
13 Retire la batería. Inserte correctamente la tarjeta SIM en el soporte. Los contac tos dorados deben quedar hacia arriba..
14 Vuelva a colocar la batería. Inserte y empuje. Para volver a colocar la cubierta posterior, alinee el borde superior de la cubierta hacia la parte posterior del teléfono (1). Empuje la cubierta en su lugar como muestra la imagen (2). ■ Insertar una tarjeta microSD Use sólo tarjetas microSD compatibles con es te dispositivo.
15 1. El dispositivo puede estar encendido o apagado. 2. Retire la cubierta posterior. Jale la banda plástica. 3. Inserte la tarjeta en el soporte para tarjeta de memoria con los contacto s dorados hacia abajo. 4. Vuelva a meter la ba nda plástica. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
16 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Abra la tapa del conector USB. Conecte el cargador al conector micro USB del teléfono. 3. Cuando el dispositivo indique que la batería está completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente.
17 ■ Antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área de la ante na innecesariamente durante la transmisión o la recepción.
18 2. Su teléfono ■ Teclas y pie zas 1 Audífono 10 Tecla Noticias e Información 2 Pantalla principal 11 Tecla Llamar 3 Navi TM (tecla de desplazamiento) 12 Tecla Push to Talk (PTT) 4 Tecla de sel.
19 Encender y apagar el teléfono Aviso: no encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para apagar o encender el teléfono, mant enga pulsada la tecl a Encender/Apagar. Consulte ”Teclas y piezas”, página 18.
20 El teléfono no suena para una llama da entrante o mensaje de texto. La alarma está activada. El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando. El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.
21 ■ Bloquear el teclado (b loqueo de teclas) Con la tapa abierta, seleccione Menú o Desbloq. , y pulse la tecla * en un per íodo de 1,5 segundos para desbloquear el teclado. Repita la secuencia para bloquear el teclado. De manera predeterminada, el teclado está bloqueado.
22 Para activar el perfil Desconectado (también conocido como modo de vuelo o avión), seleccione Menú > Configuraciones > P erfiles y seleccione Desconectado .
23 Marcación rápida Asigne un número telefónico a una de la s teclas de marcación rápida, de la 2 a la 9 . Consulte ”Lista de marcación rápida”, página 36. Llame al número siguiendo cualquiera de los siguientes pasos: • Pulse una tecla de marcación rápida y luego la tecla Llamar.
24 Llamada en espera Para contestar una llamada en espera durante una llamada activa, seleccione Contestar . La primera llamada es re tenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar. Para volver a la primera llamada sin fi nalizar la segunda llamada, seleccione Opciones > Intercambiar .
25 5. A T&T Navigator AT&T Navigator proporciona indicaciones de conducción, mapas de colores y alertas de tráfico del Sistema de posicionamiento global (GPS). Pulse la tecla GPS, o seleccione Menú > AT&T GPS > AT&T Navigator.
26 Para alternar entre el modo alfabético y numérico, mantenga pulsada la tecla # . Para configurar el idioma de escritura mientras está escribiendo, seleccione Opciones > Idioma Escritura . El ingreso predeterminado es el ingreso de texto tradicional.
27 7. Mensajería Puede leer, crear, enviar y guardar mens ajes de texto, multimedia y de audio. Es posible que algunos tipos de mensajes no sean compatibles con su proveedor de red. Cuando envía mensajes, el teléfono puede mostrar las palabras Mensaj e enviado .
28 Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC. Para conocer la disponibilidad y suscribir se al servicio multimedia (MMS), comuníquese con AT&T.
29 Nota: El icono o texto de mensaje envi ado en la pantalla del dispositivo no indica que el destinatario haya recibido el mensaje. Si el envío del mensaje se interrumpe, el teléfono intenta volver a enviar el mensaje algunas veces. Si el reenvío no se logra, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida.
30 ■ Buzón de voz Si se suscribe al buzón de voz (servic io de red), AT&T proporciona un número de correo de voz para acceder a los mensajes. Es posible que el número aparezca en los contactos del teléfono durante el proc eso de activación.
31 8. YPmobile El sitio Web de YPmobile (Páginas amarilla s móviles) proporciona un directorio de comercios locales y nacionales, opciones de búsqueda, mapas y direcciones. En el modo de espera, seleccione Menú > YP mobile. Si tiene dudas sobre la facturación o sobre cómo acceder a este sitio Web, comuníquese con AT&T.
32 ■ Fav o r it o s Puede guardar direcciones Web como favo ritos en la memoria del teléfono. • Durante la exploración, seleccione Opciones > Add to Bookmarks para crear un nuevo favorito o para guardar el favorito en una carpeta. • Seleccionar un favorito.
33 ■ Seguridad del explorador Es posible que se requieran funciones de seguridad para alg unos servicios, tales como las transacciones bancarias o las compras en línea. Para este tipo de conexiones, usted requiere certificados de seguridad y, posiblemente, un módulo de seguridad, el que puede estar disponible en su tarjeta SIM.
34 12. A T&T Music Este menú le brinda acceso al reprodu ctor de medios, diversas herramientas asociadas a la música, aplicaciones y servicios. Para abrir el reproductor de medios en el modo de espera, seleccione Menú > AT&T Music > Reproductor medios o pulse la tecla de selección derecha.
35 ■ Copiar contactos Para copiar un nombre y número de teléfo no desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SI M, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Copiar Contacto .
36 Cuando reciba una tarjeta de negoci os, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memor ia del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí .
37 ■ Servicio y mis números Seleccione Me nú > Contactos y entre las siguientes opciones: Números serv icio : para llamar a los números de asis tencia de AT&T, si los números están incluidos en la tarjeta SIM (servicio de red) Mis números : para ver los números de teléfo no asignados a la tarjeta SIM.
38 Para administrar los archivos y carpetas, haga lo siguiente: 1. Seleccione Men ú > Mis archivos > Galería . Aparecerá una lis ta de carpetas. Si insertó una tarjeta de memoria en el teléfono, aparece SIN nombre o el nombre de la tarjeta de memoria.
39 Use Nokia Application Installer de PC Suit e para descargar las aplicaciones en el teléfono, o seleccione Menú > Mis archivos > Juegos y Aplics. > Opciones > Descargas > Descarg. aplicaciones ; aparece l a lista de favoritos disponibles.
40 4. Mientras mayor sea la resolución, menor será la cantidad de fotos que puede tomar en fo rma secuenci al. 5. Para programar el temporizador para que retrase la captura de una foto durante 3, 5 ó 10 segundos, seleccione Opciones > Temporizador > Iniciar .
41 Reproductor de medios El teléfono incluye un reproductor de medios para escu char canciones, grabaciones o archivos de audio MP3, MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC (Advanced Audio Coding), AAC+,.
42 Configuraciones Para cambiar las configuraciones, seleccione Menú > Mis archivos > Mensaje multimedia > Reproductor medios > Ir a reproduc.
43 3. Para detener la grabación, seleccione . La grabación se guarda en Menú > Mis archivos > Ga lería > Grabaciones . 4. Para enviar una grabación mediant e conectivi dad Bluetooth o como un mensaje multimedia, desplácese ha sta la grabación y seleccione Opciones > Enviar .
44 descargar datos adjuntos. Esta aplicación de e-mail es distinta de la función de e-mail de SMS y MMS. Si aún no tiene una cuenta de e-mail, visite el sitio Web de uno de los proveedores de servicios de e-mail y cree una cuenta. Si desea hacer alguna consulta sobre el costo del servicio de e-mail, comuníquese con AT&T.
45 ■ Definir tema Un tema contiene elementos para person alizar el teléfono, como la imagen de fondo y el color de letra que se usa en la pantalla principal.
46 ■ Mini pantalla Seleccione Me nú > Configuraciones > Mini pantalla . Puede cambiar las configuraciones para Imagen fondo . ■ Configurar la hora y la fecha Para cambiar la hora, la zona horaria y las configuraciones de fecha, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Config .
47 Tecla de navegació n Para asignar otras funciones del teléfono desde una lista predefinida a la tecla de navegación (tecla de desplazamiento), seleccione Menú > Configuraciones > Mis accesos directos > Tecla de navegación .
48 Puede que existan ciertas restricciones al ut ilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades. Consulte a sus autoridades locales o proveedor de servicios.
49 lista de los dispositivos Bluetooth vinculados actualmente con el teléfono, seleccione Disp ositivos vinculados . Paquete de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS) o 3G son servicios de red que permiten que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP).
50 Para activar el teléfono para transfer encia de datos o i mpresión de imágenes, conecte el cable de datos. Confirme Cable de datos USB conectado.
51 ■ Configuraciones de teléfono Seleccione Me nú > Configuraciones > Tel éf o no y una de las siguientes opciones: Configuraciones idioma : para confi gurar el idioma de pantalla del teléfono, seleccione Idioma d el teléfono . Puede seleccionar inglés, español, portugués o francés.
52 Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios . Seleccione un accesorio, si está disponible, desde las siguientes opciones: Auricular : para seleccionar el perfil activado cuando conecta u.
53 ■ Seguridad Cuando se usan las funciones de seguridad qu e restringen llamadas (por ejemplo, restricción de llamadas y marcación fija) es posible realiz ar llamadas al número de emergencia oficial programado en su dispositivo.
54 información personal, seleccione Restaurar todo . Ingrese el código de seguridad. El código predeterminado es 12345. Es posible que se le indique crear un código.
55 ■ Agregar contactos Agregar un contacto individual Para agregar un contacto a la li sta de contactos PTT, seleccione Men ú > Mis archivos > Herramientas > PTT > Agregar contac. . Ingrese el nombre y el número telefónico del contacto nuevo.
56 Realizar una llamada individual Para iniciar una llamada individual desde la lista de contactos, mantenga pulsada la tecla PTT, o seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > PTT > Contactos PTT . Desplácese hasta un contacto y mantenga pulsada la tecla PTT mientras habla.
57 ■ Cambiar de llamada PTT a llamada celular Puede convertir una llamada PTT individual o de grupo en una llamada normal si fue usted quien inició la llamada PTT. En cualquier momento durante la llamada PTT, seleccione Opciones > Converti r a ce lular .
58 ■ Alarma La alarma utiliza el formato de hora definido en el reloj. La alarma funciona incluso cuando el teléfono está apagado si la batería tiene suficiente energía. Para programar la alarma, seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Alarma > Hora de alarma e ingrese la hor a.
59 Para ver la información aproximada de las comunicaciones re cientes, seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Llamadas recientes > Duración llamadas , Contador datos , o Temp.
60 ■ Lista de tareas Para guardar una nota de una tarea por hacer, seleccione un nivel de prioridad para la nota y márquela como hecha cuan do ya haya realizado la tarea. Puede clasificar las notas según prioridad o fecha. Notas de tareas 1. Seleccione Men ú > Mis archivos > Herramientas > Lista de tareas .
61 Puede ingresar el texto que desea qu e aparezca cuando el tiempo expire. 2. Para iniciar el te mporizador, seleccione Iniciar . 3. Para cambiar el tiempo del temporizador, seleccione Cambiar tiempo . 4. Para detener el te mporizador, seleccione Parar t emporizador .
62 ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Realizar o contestar llamadas durante una conexión con una computadora puede interrumpir la comuni cación de datos. Para obtener un mejor rendimiento durant e las llamadas de datos, coloque el teléfono en una superficie firme, con el te clado hacia abajo.
63 No provoque un cortocircuito en la batería. Pu ede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parece n tiras metálicas en la batería).
64 usarla y llévela al centro de servici o autori zado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Para obtener información adicional, consulte la garantía y el folleto de referencia incluidos con el dispositivo Nokia.
65 Estas recomendaciones se aplican de igual mane ra al dispositivo, la batería, el cargador o cualquier accesorio. Reciclar Devuelva siempre los productos electróni cos, las baterías y los materiales de embalaje usados a los puntos de recolección de dicados.
66 Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispo sitivos médicos re comiendan que se mant enga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entr e un dispositivo móvil y e .
67 ■ Lugares donde pueden producirse explo siones Apague el dispositivo en las áre as donde pued an producirse explosiones. Obedezca todas las instrucciones publicadas. Las chispas en di chas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones fí sicas o la muerte.
68 Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la compatibilidad de auxiliares audi tivo s. Según estas normas, se requiere un micrófono M3 o superior. El val or M, que se muestra en el empaque del dispositivo, hace referencia a las emisiones más bajas de radiofre cuencia (RF).
69 Índice A accesorios 51 accesos directos 46 agenda 59 alarma 58 alarma de nota 59 altavoz 24 animación de tapa 45 aplicaciones 38 AT&T Mall 33 AT&T Music 34 auxiliares auditivos 66 B batería carga 15 carga, descarga 62 insertar 12 bloque o de teclas 21 bloque o del tec lado 21 bloqueo del teléfono .
70 E ecualizador 43 editar detalles de contactos 35 EGPRS 49 eliminar contactos 35 detalles de contactos 35 mensajes 29 encender y apagar 19 enviar un mensaje multimedia 28 explorador 32 F favoritos 3.
71 O opciones de idioma 27 P pantalla principal 45 paquete de datos 49 PC Suite 61 perfil de vuelo 21 piezas 18 R reproducir música 41 reproductor de música 41 , 42 S seguridad configuraciones 53 m.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nokia EDICIN 2 6350 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nokia EDICIN 2 6350 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nokia EDICIN 2 6350, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nokia EDICIN 2 6350 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nokia EDICIN 2 6350, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nokia EDICIN 2 6350.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nokia EDICIN 2 6350. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nokia EDICIN 2 6350 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.