Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 9357204 du fabricant Nokia
Aller à la page of 202
Manual do utilizador Manual do ut ilizador de aparelho e lectrónico editado e m conformidade com as normas "Termos e Condições dos Manuais do Utilizador Nokia, 7 de Junho de 1998" .
1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Nokia é uma marca registada da Nokia Corporation, Finlândia. Copyright. © 1995-1999 Nokia Mobile Phones. Reservados todos os direitos . A Nokia Mobile Phones utiliza uma política de melhoramentos contínuos.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. END USER LICENSE AGREEMENT FOR SECURITY SOCKETS LAYER -SOFTWARE (“SSL”) READ THE FOLLOWING TERMS AND CO NDITIONS CAREFULLY BEFORE USING THE SSL. USE OF THE SSL SOFTWARE INDICATES YOUR ACC EPTANCE OF THESE TERMS AND CONDITIONS.
1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. PA RA A SUA SEGU RANÇA Leia estas simples instruções. O não cumprimento das regras pode ser perigoso ou ilegal. Informações mais detalhadas são fornecidas neste manual. A SEGURANÇA ROD OVIÁRIA ESTÁ PRIMEIR O Não utilize o Communicator enquanto conduz; estacione o veículo primeiro.
1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Índice de matérias Introdução 11 Acerca deste manual 12 Informações sobre o comunicador 13 Factos acerca da transmissão celular de dados 14 C.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Aplicação Telefone 59 Para realiza r uma c hamada 59 Para atende r uma ch amada 60 Modo mãos livres 61 Várias c hamadas 62 Defin içõe s do Te l.
1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Notas 115 Alteração d e documentos 117 Ficheiro s importado s e documentos só de leitura 118 Definiç ões de Notas 119 Calendário 121 Plano men.
1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Telefone 151 Indicadores do ecrã 153 Efectua r uma cha mada 153 Atende r uma chama da 154 Gestão de cham adas 154 Pesquisa de núm eros telef ónic.
1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Introdução 11 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 1. Introdução P arabéns pela aquisição do Nokia 9 1 1 0 Communicator . O Nokia 91 1 0 Communicator é uma ferramenta de comunicações completa: é um telefone sem fios, um dispositivo para mensagens, um terminal de acesso e um organizador , tudo num só equipamento de bolso.
Introdução 12 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Ambos os componentes utilizam os mesmos recursos e funcionam em estreita conjugação – não são dispositivos separados.
Introdução 13 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Informa çõ es sobre o comunicador Serviços O sistema GSM f ornece diversos serviços, m as estes não estão automaticamen te activados pa ra o utilizador do telemóvel.
Introdução 14 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. As aplicações da Internet do comunicador utilizam passwords e n omes do utilizador para protecção contra a utilização não autorizada da Internet e dos respectivos serviços. Esta s passwords são alteradas nas definições das aplicações da Internet.
Introdução 15 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. transmissões podem ser interrompidas. Nestes casos deve term inar a chamada existente (se existir), desligar o telefone (se ligado) e retirar a bateria. Em seguida deve voltar a colocar a bateria e estabelecer uma nova ligação celular .
Introdução 16 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Como começar 17 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 2. Como começar Este capítulo explica como começar a trabalhar com o comunicador e instalar o cartão SIM, como funciona o comunicador e como a limentar o comunicador .
Como começar 18 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 3 Deslize o cartão SIM para dentro da ranhura para o cartão: certifique-se que os contactos dourados estão virados para baixo e que o canto cortado do cartão está do lado direito.
Como começar 19 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 5 Quando tiver a certeza que o cartão SIM está correctamente instalado, volte a colocar a bateria. 6 Se a bateria estiver descarregada ou tiver pou ca carga, recomenda-se que o comunicador seja ligado ao carregador antes de continuar com o procedimento de inicialização.
Como começar 20 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 10 Digite a hora actual utilizando o formato de 24 horas hh:mm , por exemplo 17:25 , e pr ima OK .
Como começar 21 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Sempre que a moldura de sele cção estiver presente, pode seleccionar itens deslocando a moldura de selecção para cima do item desejado com as teclas de setas para cim a e para baixo.
Como começar 22 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Quando o cursor está posicionado numa linha pon teada, introduza um valor com o teclado; ver a figura 7. Uma caixa sobreposta. Seleccione um item e prima OK ou Cancelar ; ver a figura 8.
Como começar 23 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Estado da chamada – Se tiver uma chamada de voz e se estiverem a ctivados o altifalante e o microfone do kit mão s livres. Consulte ”Modo mãos livres” na página 6 1. – Uma chamada de voz com o kit mãos livres desactivado.
Como começar 24 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. – A Caixa de saída de documentos contém mensagens não enviadas; consul te ”Funcionalidade s do comunicador” na página 3 1. Nível da bateria – A carga da bateria está fr aca e esta deve ser recarr egada.
Como começar 25 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Botões de aplicações Os botões situados na parte superior do teclado iniciam as aplicações correspondentes.
Como começar 26 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Aplicaçõ es do comuni cador Os botões coloridos das aplicações no teclado do comunicador são utilizados para iniciar as aplicações correspondentes. Telef one — Utilizado para a gestão de chamada s de voz.
Como começar 27 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Conector es O Nokia 9 1 10 pode ser ligado a uma variedade de dispositivos. Os conec tores existentes são os seguintes (figura 10): P orta de infravermelhos IrDA-SIR para ligação a um PC, uma impress ora, uma máquina fotográfica digita l ou a outro comunicador .
Como começar 28 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 2 Ligue a ficha do carregador à tomada na parte inferior do comunicador, como indicado na figura 11.
Como começar 29 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. fonte de alimentação. Não deixe a bateria ligada a um carregador por mais de uma semana, pois um carregamento excessivo pode encurtar a respectiva vida. Se uma bateria carregada não for utilizada, v ai perdendo a carga com o passar do tempo.
Como começar 30 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Funções especiais 31 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 3. Funções especiais Este capítulo explica as funções que são comuns à maioria das aplicações.
Funções especiais 32 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para util izar o botão Ajuda Prima o botão no teclado do comunicador para abrir um texto de ajuda referente à função actual. O ícone da aplicação apresentado na área dos indicadores, no lado esquerdo do ecrã, faz-nos lembrar em que aplicação foi pedida a ajuda.
Funções especiais 33 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para ins erir o cartão d e memória 1 Feche a tampa do dispositivo e certifique -se que o telefone está desligado. Se estiver ligado, prima . 2 Retire a bateria: prima o e ngate no cimo da bateria e retire-a da respectiva cavidade.
Funções especiais 34 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 1 Desloque-se para o item e pr ima Ctrl-barra dos espaços. Ou, 2 Prima e mantenha premida a tecla Shift e desloque-se para cima ou para baixo com as teclas de setas até ao último item que deseja seleccion ar.
Funções especiais 35 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para i mprim ir Prima o botão Menu e seleccione Imprimir . P ode imprimir vários itens, tais como documentos, foto grafias e mensagens SM C.
Funções especiais 36 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 4 Se não for encontrada a impressora, aparec e uma nota de falha e a aplicação activa volta para o ecrã.
Funções especiais 37 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. desligado ou ocupado na primeira tentativa, a Caixa de saída de documentos tenta enviar o documento mais nove vezes. Se o envio continuar a falhar , o comunicador informa o utilizador sobre situaçã o, com uma nota.
Funções especiais 38 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Pa ra ler os documentos recebidos ou para verificar quem efectuou as chamadas não atendidas, seleccione o item correspondente na lista e prima Visualizar .
Conectividade ao computador 39 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 4. Conectividade ao computador Este capítulo explica como instalar num PC o sof tware de conectividade a PCs, como ligar o comuni cador ao PC ou a um computador Apple Macintosh e como utilizar os programas de conectiv idade.
Conectividade ao computador 40 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para insta lar o PC Suit e num PC O CD-ROM deverá ser executado automaticamente, depois de o inserir na unidade de CD do seu PC. Se tal n ão suceder , siga os seguintes passos: 1 Faça clique no botão “Iniciar”; a seguir faça clique em “Executar ”.
Conectividade ao computador 41 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Contactos A função Contactos do PC Suite permite-lhe criar , modificar e actualizar os cartões de contactos do Nokia 9 1 1 0 Communicator e transferi-los entre um PC e o comunicador .
Conectividade ao computador 42 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 1 Ligue o comunicador ao PC. 2 Inicie o programa PC Su ite no PC e faça clique no ícon e Intellisync, no ecrã principal. 3 O separador Local (ou seja, PC) é seleccionado automaticamente.
Conectividade ao computador 43 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 9 Quando estiver pronto para efectuar a operação, faça clique no botão OK, na parte inferior da caixa de diálogo Configuração. 10 Faça clique no botão Sincronizar do ecrã de abertura do PC Suite.
Conectividade ao computador 44 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Transf erência d e ficheiros A aplicação Transferência de ficheiros permite-lhe deslocar , copiar , colar , mudar o nome e apagar ficheiros do comunicador e do PC. 1 Estabeleça uma ligação por infravermelhos entre o comunicador e o PC.
Conectividade ao computador 45 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Instalar / Retirar A função Insta lar/Retirar Software permite-lhe insta lar e apagar softw are do comunicador . 1 Estabeleça uma ligação por infravermelhos entre o comunicador e o PC; ver acim a.
Conectividade ao computador 46 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Pa ra retirar software do comunicador , faça clique no separador Retirar .
Conectividade ao computador 47 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. O Servidor do comunicador também f unciona com o Windows 95 e o NT . Para instalar o Nokia Co mmunicator Server num P C 1 Insira a disquete na unidade de disquetes. 2 No Gestor de Programas do Windows, faça clique no menu “Ficheiro”.
Conectividade ao computador 48 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Nokia Communicator Server for Mac OS Pa ra ligar Apple Macintosh, tem de executar a aplicação Nokia Communicator Server no Macintosh e ef ectuar uma ligação de cabo entre o Communicator e o Macintosh.
Contacto s 49 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 5. Contactos A aplicação Contactos é utilizada para criar , modificar e gerir todas as informações sobre os contactos, tais com o .
Contacto s 50 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 2 Introduza texto no campo de procura. A procura é efectuada nos campos Nome , Empresa e Endereço . Os resultados da procura podem ser limpos eliminando os carac teres do ca mpo de pr ocur a, um a um , com a tecla backspace.
Contacto s 51 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Modelo de cartão de con tacto — É possível definir os campos a incluir em todos os novos cartões de contact os que criar. As altera ções ao modelo afectam todos os cartões novos, mas não os existentes.
Contacto s 52 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para adicionar novos campos a um cartão de contacto 1 Prima Campos no cartão de contacto actualmente aberto. Consulte a figura 2. 2 Prima Acresc. campo . Abre-se uma caixa sobreposta que lista os campos disponíveis.
Contacto s 53 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. . Opções dos car tões de Contactos Se premir Opçõe s num cartão de contacto aberto, ficam disponíveis as seguintes opções: Tom de toqu e — P ode definir um tom de toque específico para cada contacto do directório Contactos.
Contacto s 54 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Marcações rápidas — É possível de finir um número de marcação rápida para o cartão de contacto seleccionado. Para definir ma rcações rápidas A marcação rápida é um processo expedito para marcar números utilizados com frequência.
Contacto s 55 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para util izar o bo tão Menu Premir o botão Menu, n um cartão de contacto ab erto, abre um novo conjunto de opções: Duplicar cartão — Cria uma cópia do cartão actual. Copiar conteúdo — Copia o conteúdo do cartão para a área de transferência.
Contacto s 56 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Grupos d e Cont actos Pode cria r grupos de contactos de modo a ser possível enviar E-mail ou mensagens curtas para um grupo de pessoas ao mesmo tempo.
Contacto s 57 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Regi stos A aplicação Contactos apresenta todos os even tos de comunicações em dois registos: o Registo geral apresenta todos, ou certos tipos de, eventos de comunicações por ordem cr onológica.
Contacto s 58 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Aplicação Telefone 59 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 6. Aplicação Telefone A aplicação Telefon e é ini ciada premindo o botão de aplicação T el., no teclado. Algumas das operações aqui explicadas também podem ser realizadas por meio do telefone .
Aplicação Telefone 60 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. . P a r a c h a m a r u m n ú m e r o d a l i s t a d e C h a m a d a s R e c e n t e s 1 Prima o comando Chamadas recentes . 2 Seleccione uma das listas de Chamadas Efectuadas , Recebidas ou Falhadas e prima Abrir .
Aplicação Telefone 61 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. desta funcionalidade ser suportada pela rede. Para atender a chamada, prima R espon der . Ou, 2 Feche a tampa do dispositivo e a tenda a chamada pelo telefone premindo . Se não deseja atender a chamad a, prima Terminar cham ada ou .
Aplicação Telefone 62 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. A definição do Telefone, Audio com a tampa aberta , determina se o modo mãos livres é activado automaticamente logo que abre a tampa. P ara activar manualmente o modo mãos livres, pr ima Áudio ligar .
Aplicação Telefone 63 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. P ara termina r uma chamada , seleccione a chamada com as teclas de setas e prima Terminar chamada . Para realizar uma n ova chamada 1 Se já está com u ma chamad a activa e uma c hamada retida, abandone um a delas ou englobe-as numa con ferência.
Aplicação Telefone 64 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para fala r em privad o com um dos pa rticipant es da conferên cia 1 Prima Co mandos conferência . 2 Seleccione um participante da lista e prima Um para um . A c hama da é agora dividida em duas: a conferência fica retida e a chamada em privado é activada.
Aplicação Telefone 65 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para realizar chamadas al ternadas Uma chamada altern ada é iniciada como chamada de voz que muda para chamada de fax.
Aplicação Telefone 66 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Reunião — É possível especificar como pretende que o comunicador funcione quando está em reuniã o. Exterior — É possível especificar como pretende qu e o comunicador funcione quando está n a rua.
Aplicação Telefone 67 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Tom de toque — Determina o tom de toque. P ara compor os seus próprios tons de toque, consulte ”Com positor” na página 146 e para gr avar um tom de toque com o Gravador de V oz, consulte ”Gravador de voz ” na página 148.
Aplicação Telefone 68 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Visor do temporizador de chamadas — Se estiver definido como A ctivado , o temporizador de chamadas é apresentado durante as m esmas.
Aplicação Telefone 69 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Não — As chamadas não são reenvia das. Restrição de chamadas de voz — E ste serviço da rede permite que restrinja chamadas de voz a entrar ou a sair .
Aplicação Telefone 70 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Tons de toque in dividuais — É possível definir a função tons de toque individuais como activada ou desactivada. Consulte ”P ara criar car tões de contactos” na página 5 1.
Aplicação Telefone 71 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. IMPOR TANTE! Nunca utilize o telefone dentr o dum avião. Se o pessoal do avião permitir a utilização da interface do comunicador , DEVE activa r o perfil de vôo.
Aplicação Telefone 72 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Fax 73 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 7. Fax A aplicação F ax é iniciada premindo o botã o Fax no teclado do comunicador . P ara enviar e receber faxes, o telefon e deve estar activado; a rede que está a utilizar deve suportar chamadas de fa x; e o serviço de fax deve estar activado no cartão SIM.
Fax 74 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para sele ccionar um des tinatár io 1 Seleccione um contacto no directório Fax e prima Seleccionar . Consul te a figura 1. Os nomes dos contactos sem número de fax estão obscurecidos e não podem ser seleccionados.
Fax 75 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Utilizador , existente na aplica ção Sistema. Consulte ”Dados do Utilizador” na página 134.
Fax 76 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Pa ra eliminar o fax visualizado, pr ima Apagar . Para amp liar/reduzir o fax visualizado 1 Prima Visualiz ar . Fica disponível um novo conjunto de comandos. Consulte a figura 3. 2 Cada pressão de Ampliar amplia o documento no ecrã.
Fax 77 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 2 Seleccione Imprimir . Definições do Fax Prima De finições , no ecrã principal do Fax, para alterar as definições de todos os faxes. Página de rosto — F aculta as seguintes opções: Cabeçalho — O conteúdo da página de rosto é anexado ao in ício da primeira página do fax.
Fax 78 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. armazenado em formato GIF ou JPG na pasta Ficheiros Im portados. O logotipo não é apre sentado no e crã. Nenh um — Não é anexado nenhum logotipo ao fax . [Nome do ficheir o] — Todos os ficheiros disponíveis na pasta Fich eiros Importados são listados na caixa sobreposta .
Mensag ens c urtas 79 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 8. Mensagens curtas A aplicação M ensagens Curtas é iniciada premindo o botã o de aplicação SMC, no teclado. O Serviço de Mensagens Curtas (SMC) permite que envie e receba mensagens curtas de texto até 160 caracteres, atr avés da rede celular digital.
Mensag ens c urtas 80 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 2 Escreva a me nsagem. 3 Quando a men sagem estiver pronta a ser enviada, pr ima Destinatário . Abre-se o directório SMC. Para enviar u m docum ento pr eviame nte es crito 1 Seleccione a pasta Textos próprios e prima Abri r .
Mensag ens c urtas 81 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 2 Prima Intro duzir número e i ntrod uza ma nualmen te o número d e telef one. Ou, 3 Prima Números re centes para obter listas de números de mensagens curtas recentes, abra uma das listas, seleccione um contacto e prima Seleccionar .
Mensag ens c urtas 82 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Quando é recebida uma nova mensagem curta, soa um tom – a não ser que o dispositivo esteja configurado para u m perfil silencioso – e aparece uma n ota inf ormati va n o ecrã .
Mensag ens c urtas 83 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Cart ões de ser viço Um fornecedor de serviços DTMF pode enviar sequências D TMF aos seus assinantes na forma de um cartão de serviço que pode ser armazenado no directório Contactos.
Mensag ens c urtas 84 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para enviar um cartão de contacto como um cartão de visita 1 Abra a pasta Cartões de visita. 2 Seleccione um cartão de visita e prima Abrir . 3 Prima Opções para definir os campos a incluir no car tão de visita.
Mensag ens c urtas 85 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Responder via mesmo centro: Sim / Não — Este serviço de rede pe rmite que o destinatário da m ensagem curta responda utilizan do o mesmo centro de mensagens curtas do remetente.
Mensag ens c urtas 86 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. na pasta. Se seleccionar Só visualizar , as mensagens são aprese ntadas m as não são gravadas. Idioma serviço informação — P ode seleccionar em que idiomas deseja receber as mensagens.
Internet 87 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 9. Internet P ara ter acesso à Internet, a rede celular que utiliza tem de suportar chamadas de dados, o serviço de dados tem de estar .
Internet 88 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para config urar o seu Pon to de acesso à Inte rnet Se ainda não tiver um ponto de acesso à Internet (IAP) ou se desejar um novo ponto, este serviço fornece-lhe um meio útil de configurar a ligação à Inter net.
Internet 89 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 2 Para definir um novo ponto de acesso à Internet, prima Novo . Par a modificar ou trocar um IAP (ponto de acesso à Internet), prima Modificar .
Internet 90 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Prima Novo para definir um novo ponto d e acesso. Prima Apagar para eliminar um ponto de acesso. Nome do fornecedor — O nome d o forneced or de ser viços Int ernet. Se d efinir o pont o de acesso manual mente, o nom e pode ser livreme nte modif icado.
Internet 91 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Máscara da rede — Mostra que parte do endereço IP do comunicador identifica a rede. Servidor de nomes principal — O endereço IP do servidor de nomes principal. Servidor de nomes secundário — O endereço IP do servidor de n omes secundário.
Internet 92 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Mostrar os campos do c abeçalho — O termo campo do cabeçalho re fere-se à informação apresentada no topo duma mensagem de E-mail. Esta definição controla que campos do ca beçalho, dentro da mensagem recebida, são apresentados quando a me nsagem é aberta.
Internet 93 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Host reme tente — O endereço IP ou o nome de host do computador que lhe envia o corre io Internet.
Internet 94 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. vezes de seguida, a ligação à Caixa de correio remota será terminada. Para informações sobre como alterar a password, contacte o fornecedor do serviço da caixa de correio remota.
Internet 95 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. comunicador não recolhe mensagens demasia do grandes, o que consome muito tempo e ocupa muita memória. Para enviar E-mail Para es crever novo E- mail 1 Prima Escrever E-mail no ecrã principal de E-mail.
Internet 96 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. O envelope de E-mail abre-se sempre que estiver pr onto a enviar E-mail; consulte a figura 3.
Internet 97 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 3 Seleccione o(s) documento(s) a par tir das pasta s Textos próprios e Ficheiros importados e prima Seleccionar . 4 Quando todos os a nexos pretendidos se encontram na lista , prima Fechar .
Internet 98 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 2 Todo o E-mail com o ícone é obtido para a pasta E-mail re cebido. 3 Após ter sido obtido t odo o E-mail novo, é fechada a ligação à Caixa de correio remota e abre-se a pasta E-mail recebido.
Internet 99 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para ler E-mail O E-mail que obtém da Caixa de correio remota é armazenado na pa sta E-mail recebido. Para ler u ma mensage m de correi o 1 Seleccione a pasta E-mail recebido, no ecrã principal de E-mail, e prima Abrir .
Internet 100 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Responder a todos — Respon de a todas as pessoas que receberam o E-mail sem incluir na resposta o E-mail r ecebido. Rem eter — Reenvia o E-mail recebido com os possíveis anexos existentes.
Internet 101 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Limpar cache ao sair: Sim / Não — As páginas WWW recolhidas mais recentemente são conservadas na memória temporária do comunicador , o “ cache” .
Internet 102 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Por baixo da lista das Fichas encontra-se o campo onde se pode introduzir o endereço URL da página WWW que se deseja recolher . Se seleccionar uma ficha da lista, o ca mpo dos endereços indica o endereço URL da ficha.
Internet 103 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para util izar o bo tão Menu Ao premir o botão Menu, na lista de Fichas, ficam disponíveis as seguintes opções: Histórico — Contem uma lista dos docum entos percorridos. P ara re colher uma página da lista, seleccione a página e prima Ir pa ra .
Internet 104 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Obte r às — Para definir a data e as horas a que as páginas devem ser recolhidas. Os formatos da data e das horas são definidos na s Definições do Sistema. Limite d e tempo: Nenh um/5/10 /30/60 mi n — Pode definir o limite de tempo para o processo de recolha.
Internet 105 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 4 Quando a página WWW está a ser obtida, a linha no topo do ecrã mostra o estado da ligação, o título da página e quantos bytes da página já foram recebidos.
Internet 106 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Alterar — Se o item seleccionado for uma lista de selecção, uma ca ixa de verificação ou uma tecla de rádio, o pr imeiro comando é Alterar . Com o comando Alter ar , pode seleccionar e anular a selecção da ca ixa ou a tecla .
Internet 107 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Activar actualização (Ctrl-U) — Com esta opção, a página WWW aberta actualiza-se continuamente todos os 1 0, 30 ou 60 segundos. É muito conveniente, por exem plo quando se está a percorrer as páginas WWW da bolsa de valores.
Internet 108 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 3 Prima Ir para ir buscar o pa cote. Depois do pacote de software ter sido recolhido com êxito, aparece o ecr ã de instalação do s oftware. 4 Prima Instalar . Se h ouver memória suficiente disponível, o software é instalado.
Internet 109 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Número de tele fone — O número de telefone para aceder ao serviço. O número de telefone pode incluir espaços e hífen s. Bits de dados: 7/8 — P arâmetro de comu nicações específico do computador host/de ser viço.
Internet 110 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. O carácter especial seleccionado é inserido à esquerda do curs or pressionando Inse rir . As teclas de setas podem ser utilizadas para percorrer o ecrã. Este percorrer não afecta a posição do cursor .
Internet 111 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Uma vez estabelecida a ligação T elnet, em muitos casos terá de introduzir o nome com que iniciou a sessão e uma pa ssword para poder utilizar os serviços fornecidos pelo computador remoto.
Internet 112 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. As seguintes funções do VT100: reiniciar o terminal, Ctrl-, Ctrl-], Ctrl-~, Ctrl-?. Numa ligação T elnet, estas teclas especiais in.
Internet 113 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 2 Prima Novo para abrir um cartão de in formação de serviço vazio, ou prima Modificar para modificar um serviço existente. Introduza o títu lo do serviço, o número do servidor, que é um número de centro de mensagens, e o número do serviço, que é um número de telefone.
Internet 114 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Notas 115 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 10. Notas O editor Notas é utilizado para escrever texto e para gerir os diver sos documentos armazenados no comunicador .
Notas 116 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para impr imir um docum ento 1 Abra o documento. 2 Prima o botão Menu e seleccion e Imprimir . Pa ra mais informações, consulte ”Funcionalidades dos documentos” na página 34. Para apagar u m documento 1 Seleccione uma pasta e prima Abrir .
Notas 117 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Criar pasta — P ode criar uma nova subpasta. Copiar para sons — P ode acrecentar o tom seleccionado à lista dos tons de toque. Transferir via IV — P ode copiar ficheiros para outro Nokia 9 1 10 Communicator através da ligação por in fravermelhos.
Notas 118 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 3 Prima Inserir para fechar a tabela de caractere e inseri r o carácter seleccionado na posição à esquerda do cursor.
Notas 119 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. As mensagens curtas e as mensagens de E-mail recebidas e os ficheiros de texto ASCII transferidos para o comunicador são documentos só de le itura. Os documentos só de leitura não podem ser modificados, mas pode ser criada uma cópia modificável.
Notas 120 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Calendário 121 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 11. Calendário Na aplicação Calendário, pode verificar os eventos planeados, manter uma lista de Tarefas, definir alarmes, ligar memorandos a eventos e marcar eventos nos calendários de outras pessoas.
Calendário 122 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Pa ra escrever , para si próprio, memorandos sobre matérias importantes, prima Li sta de ta refa s . Plano semanal O plano semanal apresenta o horário para a sem ana seleccionada. A data de h oje é assinalada por u ma moldura quadrada (Terça-feira, dia 17, na figura 2).
Calendário 123 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Plano di ário Abra o plano diário premindo Dia nos planos mensal ou semanal. A lista dos eventos diários apresenta o plan o para o dia seleccionado. O conteúdo das entradas pode ser modificado à vontade.
Calendário 124 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Descrição — A descrição do evento. Reservar dia(s) completo(s) — É possível escrever o número de dias necessários para o evento. Início: Data — A data do evento. A data predefinida é a do dia s eleccionado.
Calendário 125 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. P edidos pendentes — Abre a lista de pedidos pendentes de eventos de calendário. Hoje — Apre sen ta o dia actual . Mês/semana/dia seguinte (Ct rl- N) — Apresen ta o mês, semana ou dia seguinte.
Calendário 126 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para efect uar pedidos e reservas 1 Seleccione um eve nto no plano diário ou introduza um evento n ovo. 2 Prima Marcação calendário , no ecrã Detalhes. 3 Seleccione se o evento é enviado como pedido ou re serva.
Calendário 127 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para re ceber res ervas Ao receber uma reserva de evento, é apres entada uma nota no ecrã com os detalhes do evento.
Calendário 128 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. List a de Tarefas A lista de Ta refas é uma lista de actividades que devem, eventualmente, ser concluídas, mas não estão ligadas a qualquer hora específica do dia. As entradas da lista de T arefas são numeradas e podem ser-lhes atribuídos diferentes estados.
Sistema 129 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 12. Sistema O Sistema contém as seguintes a plicações: Segurança, Dados do utilizador , Memória, Activação de infravermelhos, Liga.
Sistema 130 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. som for eliminado, este será substituído pelo tom de toque por omissão Grande v alse. Tom de toque alternativo — Se o car tão SIM suporta o serviço de linha alternada, é possível seleccionar um tom de toque diferente para a Linha 2.
Sistema 131 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Tempo para ecrã em branco — P ode definir o período de tempo após o qual o ecrã fica sem imagem, no caso do dispositivo permanecer inactivo. Esta funcionalidade poupa a bateria e aumenta o tempo de funcionamento do comunicador .
Sistema 132 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. P ara bloquear o comunicador automaticamente 1 Prima De finiç ões no ecrã principal da aplicação Segurança. 2 Seleccione Bloqueio automático e pri ma Alter ar . 3 Introduza o código de segu rança, quando solicitado, e defina o per íodo para bloqueio automático.
Sistema 133 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. vezes. O código não pode ser alterado se a funcionalidade de segurança correspondente não está a ser utilizada. Por exemplo, se o pedido do código PIN estiver defin ido como Desactivado , o código PIN não pode ser alterado.
Sistema 134 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. código PIN esteja activado, o telefone esteja ligado e o com unicador tenha um cartão SIM válido inserido.
Sistema 135 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. e outros dados do comunicador . A lista apresenta a memória que cada um ocupa e é actualizada sempre que prime Detalhes . Se o cartão de memória estiver inserido no comunicador , prima Cartão de memória par a verificar a quantidade de m emória disponível no cartão.
Sistema 136 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Ligação da camara digital A aplicação L igação da camara digital permite que transfir a imagens entre o comunicador e uma máquina fotográfica digital ou outro comunicador por meio da ligação de infraverm elhos.
Sistema 137 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Informação da imagem — Apresenta informações sobre a imagem. Ta mbém é possível visualizar as informações com a combinação de teclas Ctrl-i.
Sistema 138 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 5 P ara terminar a utilização do comunicador como modem de fax, prima Desact ivar . O funcionamento dum modem pode ser controlado pelos Comandos AT e Registos-S. Estes comandos proporcionam ao u tilizador experiente a possibilidade de controlar todas as funcionalidades do m odem.
Sistema 139 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Instalar/R etirar softwar e A aplicação Instalar/Retirar software permite que instale novo software no comunicador a partir dum PC e, posteriormente, retire o software.
Sistema 140 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Seleccione se vai realizar cópia de segurança de Todos os dados , Documentos , Cont acto s ou Calendário e prima Copi ar . Se for necessário, é criado um directório para a cópia de segurança.
Ext ras 141 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 13. Extras Prima o botão do teclado para abr ir o grupo de aplicações Extras, que contém a Calculadora, o Re lógio, o Compositor e o Gravador de voz. Com Extras é também possível lançar a s aplicações localizadas no cartão de memór ia.
Ext ras 142 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Os resultados dos cálculos são apresentados em negrito. Enquanto não premir Enter ou “=”, é possível deslocar-se pela expressão a calcular , com as teclas de setas, e modificar a expressão.
Ext ras 143 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Relógio O Relógio apresenta a hora e a data na sua cidade e país de origem, bem como em várias outras cidades e países do mundo. O Reló gio também inclui um relógio de alarme. Para definir um alarme P ode definir-se um alarme para que ocorra nas 24 horas seguintes.
Ext ras 144 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para desli gar o s om do alarm e 1 Quando o alarme toca , prima qualquer tecla do telefone ou do comunicador para o silenciar. 2 Prima o botão OK de comando. Se não premir OK , o alarme volta a t ocar mais quatro v ezes ou até qu e prima o botão OK .
Ext ras 145 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para modificar e acre scentar cidades 1 Prima Cidades , no ecrã Horas do mundo, para abrir uma lista de cidades. 2 Para efectuar alterações às cidades existentes, prima Modi ficar cida de .
Ext ras 146 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Comp osito r A aplicação Compositor permite que c rie os seus tons de toque, personalizados. Pa ra iniciar o Compositor com a melodia seleccionada, prima Abrir . Pa ra compor uma melodia n ova, prima Compor .
Ext ras 147 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Quando está a compor , estão dispon íveis os seguintes comandos: O comando Dura ção a ltera a duração da nota seleccionada. Escolha uma semínima, mínima, semibreve, semicolcheia ou colcheia.
Ext ras 148 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para util izar o botão Menu Ao premir o botão Menu, n o ecrã principal do Compositor , f icam disponíveis as seguintes opções: Copiar — Copia a melodia s eleccionada. Apagar — Elimina a(s) melodia(s) seleccionada(s).
Ext ras 149 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. O ecrã principal do Gravador de voz apresenta uma lista de todos os ficheiros de sons actualmente armazenados no comunicador . P ara a brir o ficheiro seleccionado, prima Abr ir . O comando Novo ficheiro cria um ficheiro novo onde podem ser gravados son s.
Ext ras 150 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Nota: Os ficheiros de som que o gravador pode reproduzir têm a extensão .WAV e suportam o seguinte formato de áudio: 8, 11, 22 ou 44khz, PCM/A-law, Estéreo/ Mono, 8 bits.
Telefone 151 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 14. Telefone Quando utiliza o telefone, as teclas devem ser premidas uma de cada vez. Nunca prima duas teclas simultaneamente. O teclado do telefone não funciona quando a tampa do dispositivo está aberta.
Telefone 152 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. — Termina uma ch amada activa, can cela uma chamada marcada ou limpa o ecrã. 0 ... 9 — As teclas de algarism os e letras. P ara chamar a sua caixa de correio de voz, prim a e mantenha premida a te cla 1.
Telefone 153 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Indic adores do e crã Os indicadores do ecrã informam o utilizador sobre o estado actual de funcionamento do telefone. O s indicadores descritos a seguir são apresentados quando o telefone está pronto para ser utilizado, sem nenhum caracter introduzido no ecrã pelo utilizador .
Telefone 154 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 3 Quando o número de telefone desapar ece e é apresentado o texto Chamada 1 , a ligação está estabelecida. Quando uma chamada es tá activa, pode utilizar as teclas e para diminuir ou aumentar o nível de volume do auscultador.
Telefone 155 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Reter / Retomar — Rete r permite colocar a chamada actual em retenção, de maneira a poder efectuar outra chamada. A chamada original pode voltar a ser activada seleccionando Retomar .
Telefone 156 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 3 Prima OK . O nome m ais parecido com o nome introduzido é apresentado no ecrã. 4 Se o nome encontrado não é o que procura, percorra os nomes com a tecla ou até en contrar o nome desejado.
Telefone 157 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Também pode c hamar os números das chamadas mais recen temente recebidas e das não atendidas; consulte ”Registo chamadas ( Menu 2)” na página 16 1.
Telefone 158 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Ajuda A maior parte das funções de menu dispõe dum texto de ajuda, que fornece uma breve descrição da função visualizada. Para visuali zar o texto de aju da 1 Desloque-se para a função de menu sobre a qual deseja obter ajuda.
Telefone 159 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. P or exemplo, para fazer com que o aviso duma chamada a chegar , no perfil geral, toque apen as uma ve z (Menu 3-1- 2-1-3) : prima Me nu.
Telefone 160 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Mensagens (Menu 1) O Serviço de Mensagens curtas (SMC) é um serviço de rede. Contacte o fornecedor de ser viços para mais detalhes. O telefone pode ser utilizado para ouvir mensagens de voz de caixas de correio de voz e para le r mensagens curtas recebidas.
Telefone 161 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Activado — Activa a funçã o de recepção de mensagens de informação. Desactivado — Desactiva a f unção de recepção de mensagen s de informação. Índice — Recolhe da rede uma lista dos tópicos disponíveis.
Telefone 162 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Apagar últimas chamadas (Menu 2 -4) Atenção: Os números de telefone são apagados sem aviso. A operação não pode ser anulada . Visualizar duração das ch amadas (Menu 2-5) Neste menu pode visualizar a du ração das chamadas a sair ou a chegar e reiniciar os temporizadores.
Telefone 163 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Custo total (Menu 2-6-2 ) Indica o custo total de todas as chamadas efectuada s com o cartão SIM actual. Limpar contadores de custo s (Menu 2-6-3) Reinicia todos os contadores de custos.
Telefone 164 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. tecla ou para inserir o ponto de cimal. A seguir, introduza o nome da moed a . Perfis (Menu 3) As definições de perfil são u tilizadas para seleccionar o ambiente de funcionamento do comunicador e para modifica r as características do perfil.
Telefone 165 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Remarcação automática (Menu 4-1-2) Quando esta função estiver activada e o número m arcado estiver ocupado ou não atender, o comunicador vai tentando o mesmo número até que a ligação seja obtida.
Telefone 166 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. definição permanece em efeito mesmo quando o cartão SIM é trocado ou o telefone é de sligado. Tipo de list a (Menu 4-2- 3) Quando está à procura de nomes e números, pode seleccionar se deseja visualizar no ecrã três nomes ou apenas um nome de cada vez .
Telefone 167 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Definições de segur ança (Menu 4-3) O objectivo do sistema de segurança é evitar a u tilização não autorizada do aparelho ou a a lteração de definições importantes.
Telefone 168 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Se seleccionou Números , ficam dis poníveis as seguintes opções: Procurar , Acresc entar ou Apagar tudo . Se seleccionar Acrescentar , terá de introduzir o PIN2 e o nome e o número que pretende acrescentar à lista de marcação fixa.
Telefone 169 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Para desbloquear o comunicador, prima Desbl oquear e introduza o código de segurança. Repor o s valore s de o rigem ( Menu 4- 4) P ode repor as definições das funções de menu para os respectiv os valores originais.
Telefone 170 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Para gravar a sua p rópria voz 1 No menu Gravador, prima Esco lher . 2 Desloque-se para Gravar e prima Escolher . 3 Para parar a gravação, prima Parar . Para gravar uma conver sação pelo Te lefone 1 Durante u ma chamad a activa, prima Gravar .
Resolução de problemas 171 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 15. Resolução de problemas Sugestão: A Club Nokia Careline responde a perguntas e oferece instruções pelo telef one. Pode visitar a Club Nokia Car eline em http:// club.
Resolução de problemas 172 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 3. O interface do comunicador não se activa ou as apli cações deixam d e responde r. Feche a tampa e volte a abri-la. Se isto não resultar , feche a tampa e retire a bateria.
Resolução de problemas 173 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Atenção: Se existirem problemas no sistema de f icheiros, os ficheiros corrompidos são apagados. Se não existirem problemas, esta operação não irá afectar nenhum documento ou defin ição.
Resolução de problemas 174 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. de rádio seja melhor . Consulte ”Factos acerca da tra nsmissão celular de dados” na página 14. A recepção é geralmente melhor acima do nível do solo, fora de ca sa e quando estacionário.
Resolução de problemas 175 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. conformidade com o protocolo SMTP . Contacte o fornecedor do serviço de E- mail. Se estiver a utilizar a opção de envio A pedido , o E-mail de ve ser enviado da Caixa de Saída de Docu mentos; consulte ”Pa ra enviar E-mail” na página 95.
Resolução de problemas 176 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Pa ra informações suplementares, consulte a secção Documentação no CD- ROM no pacote do com unicador . 12. Problemas de imp ressão Se estiver a utilizar a ligação por infra vermelhos, a porta dos infravermelhos deve ser compatível com a norma IrDA.
Resolução de problemas 177 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 15. Pr oblem as co m os có digo s de ac esso O código de segurança é fornecido no in terior do pacote do comunicador . Se perder ou não se lembrar do código de segurança, contacte o distribuidor do comunicador .
Resolução de problemas 178 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Cuidados e manu tenção 179 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 16. Cuidados e manutenção O Nokia 9 1 10 Communicator é um produto de design e engenharia de elevada qualidade e deve ser tratado com cuidado.
Cuidados e manu tenção 180 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Informações important es sobre segurança 181 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. 17. Informações importantes sobre segurança Segurança ao conduzi r Não utilize o comunicador ao conduzir um veículo. Se está a utilizar um comunicador , estacione primeiro o veículo.
Informações important es sobre segurança 182 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Devem manter permanentemente o comun icador a mais de 20 cm (6 polegadas) do pacemaker quando o tele.
Informações important es sobre segurança 183 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. metálicos; qualquer outra zona onde é n ormalmente aconselhado a desligar o motor do veículo. Veículos Apenas pessoal qualif icado deve prestar assistência ao comunicador ou instalá-lo num veículo.
Informações important es sobre segurança 184 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 4 Marque o número de emergência para o local onde se encontra (por exemplo, 112 ou outro número of icial de emergência). Os números de emergência variam com a localização.
Gloss ário 185 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Glossário C Caixa de correio de voz Uma caixa de correio de voz é um serviço da rede ou um atendedor de chamadas pessoal onde as pessoas podem deixar mensagens de voz.
Gloss ário 186 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Não é possível alterar o código PUK. Se perder o código, contacte o operador da rede. Códig o PUK2 O código PUK2 é fornecido com alguns cartões SIM. O código é obrigatório quando preten de alterar um código P IN2 desactivado.
Gloss ário 187 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Hyperl ink (Hiperl igação) Os hyperlinks são utilizados para a deslocação duma página da WWW para outra. I IAP (Inter net Access Point - Ponto de acesso à Inter net) O ponto onde o comunicador se liga à Internet por meio duma chamada de dados.
Gloss ário 188 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Plug-in (S oftware ac essório) Um plug-in é software acessório que pode ser importado da WWW . O comunicador utiliza plug-ins para ap resentar um documento que a aplicação da WWW , por ela só, não consegue apresentar .
Gloss ário 189 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. TCP/ IP (Tra nsmis sion C ontr ol Pr otoco l/Int erne t Prot ocol - Protocol o de control o da transm issão/Proto colo de Inte rnet) Um protocolo que controla as comunicações de dados na Internet e nas redes TC P/IP .
Gloss ário 190 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Índice remissivo 191 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Índice remissivo A Ajuda Ajuda das aplicações 32 Ajuda geral 3 2 Telefo ne 158 Alar mes Calendário 127 Relógio 143 As Me n.
Índice remissivo 192 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Receber marcações 126 Campo de Pesqui sa 21 Campo Procurar 50 Caractere s especiais, 117 Cartão de contacto Adição de cam.
Índice remissivo 193 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Realizar uma cham ada nov a 63 Reenvio 68, 169 Remarcação au tomática 165 Res trição 69 , 167 Transf erência 64, 155 Cham.
Índice remissivo 194 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Leit ura 115 Transfer ência via IV 117 Documentos só de leitu ra Abrir 11 9 E E-mail Abrir anexos 9 9 Acresce ntar anexo s 9.
Índice remissivo 195 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Res trição 78 Ficheiros Importados Abr ir 118 Ficheiros importados Ins talaç ão 1 07 Formatação do sistema de ficheiros 1.
Índice remissivo 196 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. Indicador 24, 1 53 Inter net Definir um ponto de acess o 88 Exigências para o acesso 87 Restrição de chamadas de dados 89 L.
Índice remissivo 197 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. P Password de restrição 134 Passwords Password da Internet 90 Password de E-mail 93 Password de marcaçã o 125 Password de r.
Índice remissivo 198 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. S Serviço de informação Definiç ões 85, 161 Leit ura 160 Serviço de linha te lefónica alternativa 165 SMS Enviar 8 0 Es.
Índice remissivo 199 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Tons DTMF Armaz enament o 54 Caracteres esp eciais 54 Enviar 64 Envio 157 Transfe rência Chamadas 6 4 De dados a partir de out.
Índice remissivo 200 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved..
Garant ia 201 1999 Nokia Mobile Phones. All Rights Reserved. Garantia CONDIÇÕES DA GARA NTIA A NOKIA MOBILE PHONES dá uma garantia aos telefones por um período de doze (12 ) mese s , a partir .
Garant ia 202 1999 Nokia Mobile Phones . All Rights Reserved. 6 A garantia não cobre fusíveis, lâmpadas, díodos, cor dões, cabos, antenas, nem em geral todos os componentes deterioráveis pelo uso normal, tal como elementos de plástico, teclados, esmaltes ou pinturas.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nokia 9357204 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nokia 9357204 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nokia 9357204, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nokia 9357204 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nokia 9357204, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nokia 9357204.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nokia 9357204. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nokia 9357204 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.