Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 2630 du fabricant Nokia
Aller à la page of 77
XXXXXXX NOKIA 0 0 0 0 www .nokia.com/us www .latinoamerica.nokia.com Printed in Mexico. Impreso en México. User Guide Manual del Usuario.
1 Nokia 2630 U ser G uide 9204073 Issue 1 Nota: La traducción e n español de este manual inicia en la Página 37..
2 © 2007 Nokia. All right s reserved. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi, and Visual Radio are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation.
3 BY USING THE APPL ICATIONS YOU AC KNOWLEDGE THAT THE APPLICA TIONS ARE PROV IDED AS IS WITHO UT WARRANTY OF ANY KIND , EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APP LICAB LE LA W.
4 Contents For your safety ........................................................ ....................................... ...... 6 General information ............................................... ....................................... ...... 8 Access codes .
5 6. Battery information.. ........................................................... ........................ 29 Charging an d disc harging ..... ........ ..... ..... .... ........ ............ ..... ..... ..... ....... ..... ..... ..... ....... ...
6 For your safety Read these simple guide lines. Not following them m ay be dangerous or illegal. Read the complete user guide for furt her information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interferenc e or danger.
7 CONNECTING TO OT HER DEVICES When connecting to any oth er device, read its user guide for detailed safety instructions. Do no t connect incomp atible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in servic e. Press the end key as many times as need ed to clear the disp lay and return to th e standby mode.
8 General informat ion ■ Access codes The security code helps to protect you r phone against unauthorized use. You can cre ate and change a code, and set the phone to request the code. The PIN code supplied with the SIM card, protects the card against unauthorize d use.
9 1. Get started ■ Install the SIM card and battery For availability and inform ation on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider or other vendor. Not e: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover.
10 ■ Remove t he SIM card 1. Follow step 1 of "Install the SIM card and battery," p. 9 to remove th e back cover. 2. Lift the battery out by th e groove at the top (1). 3. With the fin ger grip, carefully slide the SIM c ard holder out (2).
11 ■ Normal operating position Your device has an int ernal antenna. Not e: As with any radio transmitting device, avoid touching an antenna unnec essarily w hen the an tenna is in use. F or example, avoid touching the cellular ante nna during a phone call.
12 Some special key funct ions are as follows: • P ress the cam era key to act ivate the camera; • Pres s and hold the came ra key to activate the vide o; • Pres s and hold * to activate the FM radio; • Press and h old # to activate silent mode .
13 3. Call functions ■ Make a call 1. In the standby mod e, enter the phone number, includin g the area code. For internationa l calls, press * twice for the internation al prefix (the + character replaces the interna tional access code) , and enter the coun try code, area code (omit the leading zero if necessary), and phone number.
14 When usi ng predictive te xt input, press e ach key once for a single letter. If the displayed word is the one you want, press 0 , and write the next word. To change the word, press * repeatedly un til the word you wan t appears. If ? is displayed after the word, the word is not in the dictiona ry.
15 Mess age s sent via > Te xt > Page > Fax — to select the forma t of the message s to be sent (network se rvice) Use packet data > Ye s — to set GPRS as the preferred SMS beare r Character support > Full —to select all charac ters in the messages to be sent a s viewed.
16 An indicator at the top of the display shows th e total number of characters left and the number of messages neede d for sending. For example, 6 73/2 means that there are 673 characters left and that the me ssage will be sent as a series of 2 mess ages.
17 Select Menu > Messaging > Create message > Audio message . The recorder opens. When you finish recording an audio me ssage, enter the rec ipient’s phone nu mber in the To : field to send the message. To retrieve a phon e number from Contacts , se lect Add > Contacts .
18 Settings Select Menu > Contacts > Settin gs and from the following options: Memory in use —to select SIM card or phone memory for your contacts Contacts vi ew —to select how the name s an.
19 Profile s Your phone has variou s setting groups called profiles for which you can customize the phone tones for different events and environm ents.
20 Time and date settings Select Menu > Settings > Date and time . S elect Date and t ime settings to set the date an d time. Select Da te and time format settings to set the formats for date and time.
21 If you are conce rned about securi ty, turn off the Bluetooth fu nction, or set My phon e's visi bility to Hi dden . Always accept only Bluetooth co mmunication from ot hers with whom you a gree.
22 Synchr onize f rom a c ompati ble PC To synchroniz e data from calendar, note s, and contacts, install th e Nokia PC Suite software of your phone on the PC. Use Bluetooth wirele ss techn ology for the synchronization, and start the synch ronization from the PC.
23 Operator selection —to set a cellula r network available in your area Help text activa tion —to select whether the phone shows help te xts Start- up to ne —to select whether the phone plays a.
24 Fixed d iali ng —to restrict your outgoing calls to select ed phone numbers, if this function is supported by your SIM card Clo se d u ser gr oup —to specify a group of people whom you can call.
25 ■ Media Camera an d video You can take images or record video clips with the built-in camera. Take an ima ge To activa te the came ra, sel ect Menu > Media > Came ra , or pre ss the camera key; if the vi deo function is already on, scroll left or right.
26 Radio The FM radio depends on an antenna other than the wire less device anten na. A compatible headset or enhancement need s to be attached to the device for the FM radio to functio n properly. Warning: Listen to music at a mode rate level. Contin uous exposure to high v olume may damage your hearing.
27 To create a note, se lect the date you want, and Op t ions > Make a note and one of the follo wing note types: Reminder , Meeting , Call , Birthday , or Memo .
28 To quit browsing and to end the connection, press and hold the en d key. After you connect to the service, yo u can browse its pages. The function of the phone keys may vary in different services.
29 6. Battery information ■ Charging and discharging Your de vic e is po wer ed by a rech arge abl e bat tery. The batt ery ca n be c harge d an d disc harged hundreds of times , but it will eventuall y wear out. When th e talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery.
30 Impo rtant: Ba ttery talk and standby t imes are es timates only and depend on signal strength, network conditi ons, features used, ba ttery age and conditi on, temperatures to which battery is exposed, use in digital mo d e, and many other fact ors.
31 What if your batt ery is not authent ic? If you ca nnot confirm that y our Nokia ba ttery wi th the hol ogram on the label is an authe ntic Nokia batte ry, please do not us e the battery. Take it to the neare st authorized N okia service point or dealer for assistance.
32 • D o not use harsh c hemicals, cl eaning solven ts , or strong deterge nts to clean the dev ice. • Do not paint th e device. Paint can clog the moving parts and prevent prope r operation. • Us e a soft, clea n, dry cloth to clean any le nses, suc h as camera, proximity sen sor, and light sensor lenses.
33 ■ Medical devi ces Operation of any radio transmittin g equipment, including wireless phon es, may interfere with the functionality of inadequately protecte d medical devices. Consult a physician or the manufacturer of the medical d evice to deter mine if they ar e adequately shie lded from e xternal RF energy or if you have any questions.
34 Using your de vice w hile fl ying in aircraf t is proh ibit ed. Switch off you r dev ice bef ore boar ding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to t he operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.
35 ■ Cer tific atio n info rmati on (S AR) This mo bile devic e meets guidelin es for expo sure to ra dio wav es. Your mobile device is a radio transmitter and receive r. It is designed not to exce ed the limits for exposure to radio waves re commended by internati onal guidelines.
36 Index NUMERICS 1-touch dialing assigning a phone numbe r 13 making a call 13 A access codes 8 alarm clock 26 applications 27 B battery authentic ation 30 charg in g 10 installation 9 , 10 Bluetooth.
37 Nokia 2630 Manua l del Usuari o 9204073 Edición 1.
38 © 2007 Nokia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribuci ón o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Navi son marcas registradas de Nokia Corporation.
39 AL USAR LAS APLI CACIONES, U STED RECONOCE QU E SON PROVISTA S TAL CUAL, SIN GARANTÍA D E CUALQUIER TIP O EXPRESADA O IMPLÍCITA, Y A LA E XTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICADA.
40 Contenido Para su seguridad ................................ ....................................... ........................ 42 Información general........ ........................................................... ........................ 44 Códigos de acceso .
41 6. Información sobre las baterías .... ....................................... ........................ 66 Carga y descarga... ....... ............ ..... ..... ..... ....... ............. ..... ..... ..... .... ........ ..... ..... ..... ....... .
42 P ara su segur idad Lea estas sencillas norma s. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener e l máximo de i nforma ción . ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro .
43 COPIAS DE SEGURIDA D Acuérdese de hacer copias de seguridad o lle var un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo. CONEXIÓN CON OTRO S DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro disposit ivo, lea el manual del usuario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad.
44 Informa ción ge nera l ■ Códigos de acceso El código de seguridad le ayuda a proteger su teléfono de uso no autorizado. Puede crear un código y modificarlo y configurar el teléfono para que solicite el cód igo. El có dig o PIN i ncl uido en la tar je ta SI M pro tege la ta rjeta del uso no aut orizad o.
45 1. Inic io ■ Instalar la ta rjeta SIM y la batería Para ob tener i nform ación d e la di sponi bilida d y uso de los se rvicio s de la ta rjeta SIM, co muníq uese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede se r el proveedor de servicios u otro proveedor.
46 ■ Retirar la tarjeta SIM 1. Siga las in strucciones d el paso 1 "In stalar la tarjeta SIM y la batería", pág. 45 para retirar la cubierta posterior. 2. Levante y r etire la batería con ayuda de la ranura ubi cada en la parte superior (1).
47 ■ P osición normal de operación Su dispositivo tiene una antena interior. Not a: Al igual que al usar otros di spositivos de transmisión por radio, no toque nin guna antena sin necesidad mient ras el dispositivo esté encendido. Por ejemplo, se debe evitar tocar la antena celular durant e una llamada.
48 Existen algu nas teclas con funciones especiale s: • P u l s e l a t e c l a c á m a r a para activar la cámara; • Mantenga pulsada la tecla cámara para activar el vide o; • Mantenga pulsada la tecla * para ac tivar la radio FM; • Manten ga pulsada la tecla # para activar el modo silencioso.
49 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. En el modo en espera , escr iba el núme ro de telé fono con el código de ár ea incluido . Para realizar llamadas interna cionales, pulse * do.
50 Cuando utilice el ingre so de texto predictivo, puls e cada tecla una sola ve z para cada letra. Si la palabra que se muestra es la que de sea escribir, pulse 0 y esc riba la palabra siguiente. Para cambiar la palabra, puls e la tecla * varias veces hasta que aparezca la palabr a que desea.
51 Centro s de me nsajes : para conf igura r el númer o de te léfono y nombr e del cen tro de mensa jes necesario para enviar mensajes de texto. Si su tarjeta SIM admite más de un centro de mensajes, seleccione o agregue el que desee usar. Es posible que necesite obtener el núme ro del centro de su proveedor de servicios.
52 Ajustes de conf iguración : para seleccionar el proveedor de servicios predeterminado para recuperar mensajes multimedi a. Seleccione Cuenta para ver l as cuent as proporc ionadas p or el proveedor de servicios y para sele ccionar la qu e desea usar.
53 Adjuntar un archivo al mensaje. Solicitar un informe de entrega. Configurar el mensaje con prioridad alta o baja. Agregar un destinatario CC o Cco, o un asunto al mensaje en el campo del destinatario.
54 Para buscar un contacto, seleccione Me nú > Co ntactos > Nombres > Opciones > Buscar . Desplácese por la lista de contactos o ingrese la s primeras letras del nombre que está buscando. Para copia r un contacto, sel eccione Menú > Co ntactos > Nombr es > Opc.
55 ■ Registro El teléfono registra las lla madas perdidas , recibidas y m arcadas si la red admite dichas funciones y si el teléfono está encendid o y dentro del área de servicio de la red.
56 Tonos Seleccione Menú > Con fig. > To n o s y cambiar cu alquiera de las opciones disponible s del perfil activo. El telé fono admite tono s de timb re de formato mp3.
57 Tecla selec. derecha o Tecla selec. izq. : para designar una función de l teléfono a la tecla de selección derech a o a la izquierda. Tecla de navegación : par a seleccionar funciones de accesos directos para la tecla de desplazamien to.
58 Dispositivos acoplados : para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance. Sele ccione Nue vo para obt ener una lista de todo s los dispositi vos Blueto oth dentr o del área de alcan ce.
59 Sincroni zar desde una PC compatibl e Para sincro nizar l os datos de l a agenda, la s notas y los cont actos, debe instal ar el soft ware Nokia PC Suite de su teléfon o en la PC. Utilice la tecnología inalám brica Bluetooth para la sincronización e inicie la sincronización desd e la PC.
60 Bloqueo de teclas de seguridad : para configurar el teléfono de m anera que solicite el código de seguridad al desbloquear las teclas. Saludo inicial : para crear el saludo inicial que usted dese.
61 Solicitud del código PIN : para configurar el teléfono de manera que le solicite el código PIN o UPIN cada vez que lo encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten desactivar la función de petición del código. Restricción de llamada s : para restringir llamadas entrantes y salientes de su teléfono (s erv ici o de r ed) .
62 1. Seleccione Menú > Galerí a > Im ágenes , Videoclips , Arch. m úsica , Temas , Gráficos , To nos , Grabaciones , y Arch . recibid. S e m o s t r a r á u n a l i s t a d e c a r p e t a s . 2. Despláce se a la carpeta deseada . Para ver una lista de archivos e n la carpeta, seleccione Abrir .
63 Seleccione Menú > M ultimedia > Grabad. voz y el botón de grab ación virtual en la pantalla para comenzar la gra bación. Para iniciar la grabac ión durante una llama da, seleccione Opc. > G rabar . Mientras graba una llamada, sost enga el teléfono cerca del oído en la posición normal de funcionamiento.
64 Si llega el momento de que la alarma se active mientras el dispositivo está apagado, éste se encien de s olo, y comien za a so nar el ton o de al arma. Si sel ecci ona Par a r , se le pregunt ará si desea activar el dispositivo para las lla madas.
65 ■ We b Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Compruebe la disponibilidad de estos servicios, los precios y las tarifas con el operador de red o con el proveedor de servicios.
66 Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (servicio de red) (mensajes de inserción), enviados por su proveedor de servicios. Para leer este mensaje de s ervicio, seleccione Mostrar . Si selec ciona Sali r , el mensaje se trans fiere al Bu zón de ser vicio .
67 No cause un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo, ocasiona la conexión directa de los terminales positivo s (+) y negativos (-) de la batería .
68 Autenticación d el holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Orig inal En hancemen ts de sde otro án gulo.
69 • Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén bien montados y funcionen correc tamente. • Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado.
70 Infor mación adic ional de se gurid ad ■ Niñ os pe que ños Su dispositivo y accesori os pueden contener partes p equeñas. Manténgalos fuera del alcance de l os niñ os.
71 • Leer y se guir las orientaciones del fabrica n te de sus dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil co n un dispositivo médico implantado, cons ulte con un mé dico.
72 ■ Llamadas de emergenc ia Impo rtante: Los teléfonos móvile s, incluso este dispositiv o, funcionan con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condicione s.
73 ■ Informa ción de certifi cado (SAR) Este dis positiv o móvil cu mple las normas referen tes a la exp osición a ondas d e radio. Su dispo sitivo m óvil es radiot ransmisor y recept or. Está diseñado p ara no excede r a los lí mites de ex posic ión a ondas de ra dio r ecome ndad os por las normas inte rnac ional es.
74 Índi ce A accesorios 68 accesos dir ectos 56 agenda 64 alarma 63 altavoz 49 aplicacione s 64 B batería autenticación 67 carga r 46 inst al aci ón 45 , 46 bloqueo del teclado 48 Bluetooth 57 C c.
75 N números de servicio 54 R Radio FM 63 registro 55 T tarjeta de negocios 54 W Web 29.
76 Notas.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Nokia 2630 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Nokia 2630 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Nokia 2630, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Nokia 2630 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Nokia 2630, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Nokia 2630.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Nokia 2630. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Nokia 2630 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.