Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Dynamic Fun du fabricant NGM-Mobile
Aller à la page of 86
fun Dynamic.
.
Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais .
4 IT ALIANO.
5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano fun Dynamic.
6 IT ALIANO Benvenuti nel mondo di NGM Android TM . Grazie per aver ac quis tato NG M Dynamic Fun . Con qu esto disposi tivo potret e avere accesso alle mo lteplici funzionalità della nuova edizione del Sistema Operativo Android TM 4.
7 IT ALIANO Assem blaggio Inserire le USIM ca rd: le U SIM card contengono i vost ri numeri telefon ici, i codici PI N, i collegamenti a i servizi esterni, contatti e a ltri importanti de ttagli. Per a ccedere al vano contenent e g li slot delle USIM, s pegnete il telefono e sollevate la cover d alla parte inferiore del corpo del telefono.
8 IT ALIANO Inserire la batteria: Il vostro app arecchio è fornit o con una ba tteria a ioni di lit io ed è progettato per l’ uso esclusivo di batte rie e accessori o riginali NGM.
9 IT ALIANO Caricare la batteria: Caricate la batteria prim a di iniziare ad utilizzare l’ apparecchio. U tilizzate il cavo US B in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato superiore del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi i l dispositivo al c avo USB.
10 IT ALIANO La schermata principale: u sate il touch screen toccando, tenendo premuto o tras cinando un dito sullo sc hermo. La schermata pr incipale è il punto di partenza per l'utilizzo di tutte le applicaz ioni del telefono cellu lare.
11 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Pannello di notifica Intens ità segna le USIM e livello batter ia Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr incipa le Inter net Mess aggi S.
12 IT ALIANO Tasto menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Micro USB Ing.
13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di noti fica: pe r aprire il p annello di notifica , toccate l’area dell e icone nel la parte alta dello scherm o e trascinate il dito in basso.
14 IT ALIANO Gestire l e due U SIM: dal menu principale, s elezionare Impostaz ioni > Gestione SI M . Selezionare i tast i I/O accanto agli operatori telefonici corrisponden ti a “ USIM1” e “USIM 2” per attivare o disat tivare selettivamente l e USIM in qualsiasi mo m ento.
15 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal m enu principale, selezion are l’i cona Telefono . Sopra alla tastiera virtuale viene visualizzato il registro chiamate co n le chiamate perse, ricevut e e in uscita. Toccate la cornetta ac canto al numero scelto e scegliete la SIM per avv iare la chiamata.
16 IT ALIANO E’ poss ibile as soc iare i contatti in rubrica ad una delle due SI M per chiamare automaticame nte i contatti con la SIM attribuita; per ass ociare un contatto ad una delle due SIM ins.
17 IT ALIANO Legg ere SMS e MM S: q uando ricevete un nuovo SMS o MMS, viene visualizzata una icona nel pannello di notifica. Cliccand o sull’icona visuali zzata, è possibile accedere diretta mente alla conversazion e e leggere il mes saggio in arrivo.
18 IT ALIANO Connettersi a un dispositivo Bluetoo th ® Accendere il dispos itivo Bluetooth al quale si desidera collega rsi. Riferirsi alla documentazione de l dispositivo. Dal menu principale, scegliere Impost azioni > Bluetoot h I/O per attivar e il Bluetooth.
19 IT ALIANO Inserire testo con SwiftKey: Swift Key è un sistema avanzato pe r l'inserimento predittivo di testo, è il meto do di inserimento impostat o per default. Quando si sc rivono messag gi SMS, MMS o E - mail, tale modalità pr evede la parola che si sta digitando, cambian dola ad ogni pressione dei tas ti.
20 IT ALIANO Geolocalizzazione GPS : I l Global Positioning System ( GPS) è un sistema di posizionamento su base satellita re, a copertura globale e con tinua. Per accedere a l GPS, selezionare Impostazioni > Ac cesso alla posiz ione > S atelliti GPS ( I/O) .
21 ENGLISH Quick Guide - English fun Dynamic.
22 ENGLISH Welco me to the NGM An droid TM world. Thank you for purchasing NGM Dy namic Fun . With this device you can have access to the many features of the n ew 4.
23 ENGLISH Set up Insert USIM card s: US IM cards contain your phone number , PIN codes, link s to external service s, contacts and other i mportant details. To ac cess the compartment containing the USIM slots, tur n off the pho ne and lift up the cover fr om the bottom of the phone.
24 ENGLISH Inserting the Battery: Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with original NGM batteries and charger s. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching with t hose of the ph one.
25 ENGLISH Charging the battery: Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on the top side of the phone. Connect the ch arger to a provid ed wall socket adapto r, and then the device to the US B cable.
26 ENGLISH Main screen: Use the to uch screen by tap ping, holding or dragging a finger across the sc reen The main screen is the starting po int for using all the appl ications on your phone. Other main sc reen pages are available ( as indicated by the white bar) , just swipe the screen left or right.
27 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif ication panel USIM signal intens ity an d bat tery leve l Pages Indicator Bar Phone Phone book Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME screens Scroll menu WiF.
28 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr ophon e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB conne ctor Earph one Plu g Front camera Receiver Brig htne.
29 ENGLISH SHORTCUTS Notificati on panel: To open t he Notific ation panel, touch t he upper area cont aining the battery and signal - intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in t he upper right to switch between notifications an d Q uick Setup buttons or t ap the settings icon to open the ph one Settings menu.
30 ENGLISH Managing th e two USIM cards: from the m ain menu, select Setting s > Dual SIM Settin gs . Select I/O keys next to the phone operators cor responding to "USIM1" and "USIM2" to selectively a ctivate or deac tivate the USIM at any time.
31 ENGLISH Call a number fro m the call log: From the main menu select the Phone icon. Above the k eyboard the c a ll lo g with missed, received and out going calls is di splayed. Tap the phone next to the selecte d number and choose t he SIM to place the c all.
32 ENGLISH It is possible to associate c ontacts to one of t he SIM cards in order to au tomatically call those contacts w ith the associated SIM card; to associate a contact to one of the inserted SI.
33 ENGLISH Read SMS and MMS: when you rece ive a new SMS or MMS, an i con appear s in the notification pa nel. Clickin g on the icon appears, you can go directly to the con versation and read the incoming message. In any case, yo u can view the incoming messages from the home screen or menu, selecting Me ssaging.
34 ENGLISH Connecting to a Bluetooth ® devic e: Turn on the Bluetooth d evice you w ant to connect with. Refer t o the device documentati on. From the main menu, cho ose S etti ngs > Bluetooth I/O to turn Bluetooth on. In the contextual menu you wi ll find additio nal functions and se ttings.
35 ENGLISH SwiftKey text i nput: SwiftKey is an advanced syst em for entering predictive text, is the default i nput method. When you write SMS, MM S or E - mail, this method predi cts the word you are typing, cha nging it at any key press.
36 ENGLISH GPS geolocali zation: The Global Positioning System (GPS) is a satellite - based positioni ng system, with a glo bal and continuous cove rage.
37 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch fun Dynamic.
38 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM . Danke dass S ie NGM Dynamic Fun gekauft haben. M it diesem Gerät können Sie zu den neue n, vielfäl tigen Andro id TM 4.2.2 Jelly Bean Funkt ionen Zugang h aben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten.
39 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Karten einlegen: Die USI M Kart en enthal ten Ihre Telefonnum mern, PIN - Nu mmern, Servicenu mmern, Kontakte und ander e wichtigen Detai ls. Um zu den USIM Slots Zugang zu haben, schalt en Sie bitte z uerst das Telefon aus und e ntfernen Sie das hi ntere Cover .
40 DEUTSCH Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich m it originalen NG M Akkus und Zub ehör betrieben zu werden. Der Akku fach für den Akku b efindet sich in der Rückseite des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, d as es mit den Kontak tflächen de s Telefons ausgerichtet ist.
41 DEUTSCH Akku aufladen: Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons. S tecken Sie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefon.
42 DEUTSCH Hauptbildschirm: Tasten und Icons i m Touch S creen können mit dem Finger gedr ückt, verscho ben und gedrückt gehal ten werden. Der Hauptbildschirm ist de r Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weitere Seiten sind dur ch das Verschie ben vom Bildschirm na ch r echts und links verfügbar.
43 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptbildschirm Hinwe istafel USIM Signa lstärke und Ak ku Nivea u Bildsch irmindika tor Leiste Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Nachr ichten HOME Bildschirme dur.
44 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikrof on Lauts preche r Kapazitives Touch Scre en Blitz Fotokam era Micro USB Buchs e Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer H.
45 DEUTSCH ABKÜRZ UNGEN Hinwe istafel: um die Hinwe istafel z u öffnen, berühren Sie die schwarze Leiste auf d er oberen Seite des Bildschirm es und ziehen S ie sie nach u nten.
46 DEUTSCH Doppelte USIM Verwaltun g: aus dem Hauptmenü wählen Sie Einstellungen > S IM - Verwalt ung . Um in jedem Mo ment beli ebig die USIM Karten zu ak tivieren oder deaktiv ieren, drücken Sie die I/O Tast e neben der gewünscht en USIM Karte.
47 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon . Über der Virtuellen Tastatur sind die Anrufpro tokolle angezeigt m it den verpa ssten, empfa ngenen und ausgehend en Anrufen . Tippen Sie auf das Tele fon Icon neben de r gewünschten Nummer und wählen Sie die SIM für den Anr uf aus.
48 DEUTSCH Es ist möglic h, einzelne Kontakte mit ei ner der beiden SIM Karten zu assoziieren, um automa tisch diese Kontakte mit der zugeteilten SIM anzurufen; um einen Kontakt mit ei ner der eingel.
49 DEUTSCH Wählen Sie das Heftklammer - Icon um eventuelle Multimed ia - Dateien einz ufügen (die Nachricht wird automatisch in MMS ver wandelt) und wähle n Sie das V ersen den - Icon der gewünschten USIM. SMS und MMS lesen: wenn Sie ein neues SMS ode r MMS empfangen, wird e in Icon in der Hinweistafel ers cheinen.
50 DEUTSCH Sich an ein Blu etooth ® Gerät verbinden: Schalten Sie das an dere Bluetoothgerä t ein. Folgen Sie d ie Anleitungen de s Gerätes. Aus dem Hauptmenü wähle n Sie Einste llungen > B luetooth I/ O um Blueto oth einzuschalten. Im Kontextmenü find en Sie zusätzliche F unktionen und Ein stellungen.
51 DEUTSCH Mit SwiftKey Text ei nfügen: SwiftKey ist ein fortgeschrittenes Sys tem zur Texteing abe, als Standard eing estellt. Beim S chreiben von SMS , MMS od er E - Mails, sagt d iese Methode das Wort voraus un d ändert es mit jedem Tastendruc k.
52 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning System ( GPS) ist ein weltweit verb reitetes, kontinuier liches Lokalisierungssyst em. U m aufs GPS zuzugreifen, wählen Sie E instellungen > Zugriff auf Sta ndorte > GPS - Satellit en (I/O) .
53 ESP AÑOL Guía rápida - Español fun Dynamic.
54 ESP AÑOL Bienven ido al mundo d e NGM Androi d TM . Gracias por haber adquirido NGM Dynamic Fun . C on este d ispositivo po dréis a cceder a la s múltipl es funcio nalidades de l a nueva edic ión del Sistema Operativo Android TM 4.
55 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjet as USIMs: las tarje tas USIMs poseen el número de teléfono, el código PIN, la s conexiones a los servicios externos, contactos y otros elemen tos importantes. La s tarjetas USIMs se colocan en la parte posteri or del teléfono, de spués de haber apagado el teléfono y quit ado la carcasa posterior.
56 ESP AÑOL Introducir la batería: Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y acces orios originale s NGM.
57 ESP AÑOL Cargar la batería: Cargar la b atería antes de empezar a util izar el tel éfono. Utilizar el cable U SB que se ha proporcionado y el conector USB si tuado en la parte super ior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corriente e léctrica y el d ispositiv o al cable USB.
58 ESP AÑOL La pantalla princi pal: La pantalla pr incipal es el punt o de partida para la utilización de todas las ap licaciones del teléfono móvi l. Las otras páginas se encuent ran al lado de la principal, par a acceder a ellas, desplazar la pantalla hacia la dere cha/izquierda.
59 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icación Inte nsidad s eñal USIM y n ivel ba tería Barra indicador págin as Teléfono Agen da Menú Pr incipa l Inter net Mensajes De.
60 ESP AÑOL Tecla menú contextual Tecla Atrás Tecla Home Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conector Micro US.
61 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notificaciones: para abrir el panel d e notificación , tocar el área de los iconos situados e n la parte alta de la pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo.
62 ESP AÑOL Gestionar las dos USIMs Desde el menú principal, se leccionar Conf iguraciones > Configuraciones Dual S IM . Seleccionar las teclas I/O al lado d e los operadores tel efónicos corresp ondientes a “USIM1” y “U SIM2” para activ ar o desactiv ar selectivamente las USIMs en cualquier m omento.
63 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú principa l, seleccionar el icon o Teléfono . Por encima del teclado se visualiza el regis tro llamada s con las llamadas perdida s, recibidas y realizadas. Tocar el icono situado al la do del número elegid o y elegir la tarjeta SIM para in iciar la llamada.
64 ESP AÑOL Se puede asociar los c ontactos en agenda a una de las dos tarjetas SIM para l lamar automáticamente a l os contactos con la SIM atr ibuida; para asociar un co ntacto a una de las tarjet.
65 ESP AÑOL Leer SMS y M MS: C uando se recibe un nuevo SMS o MMS, se visualiza un icono en el pan el de no tificación. Clicando en el icon o visualizado, se puede acced er directamente a la conversa ción y leer el mensaje recibido.
66 ESP AÑOL Conectarse a un dis positivo Bluetoot h ® Activar el disposi tivo Bluetooth al qu e se quiere conectar. Desde el menú principa l, seleccionar Configurac iones > B luetooth I/O para activar el Blueto oth. En el menú conte xtual encontraréis más inf ormaciones y configuracione s.
67 ESP AÑOL Introducir texto con SwiftKey SwiftKey es un s istema avanzado pa ra la introducción predictiva de texto, es el m étodo de int roducción config urado por defecto. Cuando se escribe n mensajes SMS, MMS o E - mail, es tas modalidades pre vén la palabra que se está digitando, cambián dose por cada pr esión de las t eclas.
68 ESP AÑOL Geolocalización GPS El Globa l Positioning System (GP S) es un sistema de posicionamiento por satélite, con cob ertura global y continua. Para acceder al GPS, seleccionar Configuraciones > A cceso ubicac ión> Satélites GPS (I/ O) .
69 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais fun Dynamic.
70 FRANÇAIS Bienven ue dans le monde NGM Android™. Merci d'avoir acheté NGM Dy namic Fun . Avec cet appareil, vous ac céderez aux nombre uses fonc tionnalit és de la nouvelle édition d u système o pérat ionnel Andr oid TM 4.
71 FRANÇAIS Assemblage Insérez les cart es USIM Les USIM con tiennent vos num éros de téléphon e, codes PIN , des liens vers de s services extérieurs, des contac ts et d'autres détails importants.
72 FRANÇAIS Insérez la batterie: Votre appareil es t fourni avec une b atterie au ion de lithi um - et est conçu pour être utilis é uniquement avec des batteries et d es accessoires orig inaux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie postérieu re du téléphone.
73 FRANÇAIS Charger la batterie: Charger la ba tterie avant de com mencer à util iser l'apparei l. Utilisez le câble USB fou rni et le connecteur USB p lacé sur le côté s upérieur du téléphone. Branchez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB.
74 FRANÇAIS L'écran principal u tiliser votre écran tactile en le tou chant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'é cran principal est le po int de départ pour l'utilisation de toutes les applications su r votre téléphone.
75 FRANÇAIS Affich age pr incipal Menu princi pal Pannea u de notif icati on intens ité d u signal USIM et nive au de batter ie Barre indic atrice de page Télé phone Rubr ique Menu pr incipa l Int.
76 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et stand by Micr ophon e Haut parleur Écran tactile capac itif Flash Appare il - photo Connec teur micro US B Entrée écouteur Appare il - ph.
77 FRANÇAIS RACCOU RCIS panneau de notificat ion: p our ouv rir le panneau de n otification, t ouchez le champs des icônes en haut de l'écran e t faites glisser votre doigt vers le bas.
78 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes USIM: d ans le menu principal, sélection nez Par amètres > Gestion SIM . Sélectionnez les touches I/ O correspondan tes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou dés activer de manièr e sélective les cartes USIM à tout moment.
79 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Dans le menu p rincipal, sél ectionnez téléphone . Au - dessus du clav ier le regis tre des appels s'affiche ra avec les appels manqués, reçus et effectués. Appuyez sur le com biné près du numéro chois i et définir la carte S IM pour lancer l'appel.
80 FRANÇAIS Il est possible d'associer les contacts en ru brique à une des deux SIM pour appeler a utomatiquement les contacts avec la SIM attribuée , pour associer un contact à l'une de.
81 FRANÇAIS Lire SMS et MMS: lorsque vous recev ez un SMS/ MMS , une icô ne apparaît dan s le panneau de notificat ion. C liquant celle - ci , vous accéde r direc temen t à la conver sation et lisez le message entrant .
82 FRANÇAIS Se connecter à un dispo sitif Bluetooth ® allumez l'appareil Bluet ooth auquel vous souha itez vous connecter. S e référer à la documentation du dispositif. Du menu principal, sélectionnez Par amètres > B luetooth I/ O pour l’ activer.
83 FRANÇAIS Introduire un te xte avec SwiftKey SwiftKey est un système avanc é pour l'inse rtion prédictive de texte, m éthode configurée par défaut . Lors que vous écrive z des SMS, MMS, e - mail, ce mode prédit ce que vous ta pez, en changeant à chaque f rappe .
84 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : c’ est un système de positionnemen t par satellites , une couverture globale et contin ue. Pour accéder au GP S, sélectionnez P aramètre s > Accès à la localisatio n > Satellites GP S (I/O).
.
www . ngm .eu.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté NGM-Mobile Dynamic Fun c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du NGM-Mobile Dynamic Fun - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation NGM-Mobile Dynamic Fun, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le NGM-Mobile Dynamic Fun va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le NGM-Mobile Dynamic Fun, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du NGM-Mobile Dynamic Fun.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le NGM-Mobile Dynamic Fun. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei NGM-Mobile Dynamic Fun ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.