Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FUSG50000 du fabricant Abus
Aller à la page of 29
Secvest Funk- Außensirene 2 W A Y Installationsanlei tung Wireless external siren 2W A Y (Installation instru ctions) …6 Sirène radio extérieure 2W A Y ( Instructions d’ins t allation ) …10 Radiosirena est erna 2W A Y (Istruzioni per l'ins tallazione) .
2 Vorwort Sehr geehrte Kund in, sehr geehrter K unde, wir bedan ken uns für den Kauf dieser Funk- Außensirene. Mit die sem Gerät haben Sie ein Produk t erworben, das n ach dem heutigen Stand der Te c hnik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt di e Anforderungen de r geltenden europ äischen und nationalen Richtlinien .
3 Zeichnung 1 W andplatte 2 Piezo 3 Steckbrück en 4 Hau ptplatine 5 Batterieanschluss 6 Deck elsabotagekontakt 7 Batterie Pack 8 W asserwaage 9 Gehäuseschraub en 10 Deck el 11 Gehäuseschrauben halt.
4 In allen v ier Eck en der W andplatte d er Siren e bef inden sich vorgebort e Löc her für die W andmontage. V erwenden Sie dafür nur die m itgelieferten Schrauben und D übel. Beim Ausrichten der Sirene hilft die integrierte W asserwage ü ber dem Batteriefach.
5 Einlernen 1. Setzen Sie die F unkalarm anlage Secvest i n den Einlernm odus. Beachten Sie daz u die Anleitung der Al armzentrale. 2. Lösen Sie einen der beiden Sabotagek ontakt e de r Funk-Außensirene aus, um eine Sabotagenachricht an d ie Funkalarm anlage zu schicken.
6 Preface Dear c ustomers , m any t hanks for your purchase of this wireless external s iren. In c hoosing our product, you no w have a piece of equipm ent that is built accordin g to state- of - the -art tech nology. This produc t complies wi th current domestic and European regulations.
7 Device diagram 1 W all plate 2 Piezo emitter 3 Jumpers 4 Mainboard 5 Battery connection 6 Cover tamper conta ct 7 Battery pack 8 Spirit level 9 Housing screws 10 Cover 11 Housing screw ho lder 12 W .
8 Settings on the siren Jamming The siren m onitors jamming independent ly, but does not act ivate itself if j amming occurs. Jumper inserted: Ja mm ing on – The siren inform s the control un it.
9 Learning 1. Set the Secvest wireless control uni t into learni ng mode. Consult the instructions of the control unit f or more deta ils. 2. Activate one of the two tamper contacts of the external wireless siren to se nd a tamper message to the wireless alarm s y stem.
10 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous reme rcions de l’ achat de cette sirène extérieure radi o. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil développé sel o n l’état actuel de l a technique. Ce produit est c onforme aux exigences des directives européennes et nati onales en vigueur.
11 Croquis 1 Support m ural 2 Ronfleurs pié zo 3 Jacks enfichables 4 Platine 5 Borne de raccordem ent de la batterie 6 Contact de couvercle anti- sabotage 7 Batterie 8 Niveau à bulle 9 Vis de boîti.
12 Aux 4 coins de la plaque de support mural de la sirène se trouvent des trous préperc és destinés pour le montage mural. N'uti lisez que les vis et les che villes fournies. Le n iveau à bulle inté gré se trouvant au dessus du com partiment à batteries facilite l'orient ation de la s irène.
13 Apprentissage 1. Mettez le s ystème d’alarm e sans f il Sec vest e n m ode d' apprentissage. T enez compte du mode d’em ploi de la centrale d'alarm e. 2. Déclenchez un des contac ts anti -sabotage de la s irène extérie ure r adio pour s ignaler un sabotage à la central e d’alarme sans f il.
14 Prefazione Gentile cl iente, La ringra ziamo per aver acquistato questa radiosirena este r na. C on questo apparecc hio ha ac quistato un pro dotto progettato in base agli stan dard tecnologici più a vanzati che risp onde ai requisiti rich iesti dalle vigenti direttive europee e nazion ali.
15 Denominazione 1 Pannello 2 Cicalino piezoel ettrico 3 Ponticelli 4 Scheda principale 5 Collegamento batter ia 6 Contatto antisabota ggio del coperchio 7 Batteria Pack 8 Livella 9 Viti del guscio 10.
16 Impostazioni della sir ena Jamming/m ascheramento radio La sirena registra autono mam ente il m ascheramento radio m a non si attiva autonomam ente in caso di mascheramento radio. Jumper inserito: Jamm ing acceso. La sirena informa la centrale d i allarme (im postazione di fabbrica) .
17 Apprendimento 1. Impostare l'impianto di allarme radio Secv est in m odalità apprendimento. Controllare le relative istruzioni del la centrale di allarm e. 2. Fare scattare uno dei du e contatti antisa botaggio dell a r adiosirena esterna p er inviare un m essaggio di sa botaggio all'impianto di allarm e radio.
18 Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aa nkoop van deze draadl oze buitensirene. Met dit toeste l he eft u een prod uct gekocht dat m et de allernieuwste techni ek tot stand is gebracht. Dit prod uct vold oet aan de eisen van d e ge ldend e Eur opese e n national e richtlijn en.
19 Benaming 1 wandplaat 2 piëzo 3 Geleiderbruggen 4 Hoofdplaat 5 Batterijaansluiting 6 Deksel-sabota gecontact 7 Batterijpack 8 W aterpas 9 Schroeven van de behuizing 10 Deks el 11 Schroevenhouder va.
20 Instellingen aan de sirene Jamming/stoorsignal en De sirene let zelf op stoorsignalen maar wordt bij stoorsignalen niet a utomatisch geac tiveerd.
21 Inlezen 1. Zet de draadloze alarminstall atie Secvest in de inleesm odus. Neem daarvoor de handle iding van de alarm centrale in acht. 2. Activeer er één van de beide s abotagecontacten van de buitens irene uit om een sabotagebericht n aar het dr aadloze alarms y steem te sturen.
22 Forord Kære kunde. T ak, f ordi du har valgt at k øbe denne t rådløse udendørs sirene. Dette apparat er et prod ukt, som er bygget iht. den n yeste tekniske udvik ling. Produktet opf ylder kravene i de gældende europæiske og nationale r etningslinjer.
23 Tegning 1 Vægplade 2 Piezo 3 Stikbroer 4 Hovedprintk ort 5 Batteritilslutning 6 Dækselsabotagek ontakt 7 Batteripakke 8 Vaterpas 9 Kabinetskr uer 10 Dæksel 11 Kabinetsk rueholder 12 Nedrivningsk ontakt 13 Linse 14 LED-blitzliste Installation Find et egnet installationss ted til den trådløse uden dørs sirene ved hjælp af radiotestb oksen.
24 Indstillinger på sirenen Jamming/radiooverlej ring Sirenen registrerer aut omatisk radiooverle jring, m en aktiveres ikke autom atisk ved radiooverlejring. Jumper sat i: Jamming til – sire nen inform erer alarmcentralen (fabri ksindstilling).
25 Indlæring 1. Sæt det trådløse alarm anlæg Secvest i indlæringsm odus. Brug her vejledningen til alarmcentralen. 2. Udløs en af de to sabot agekontak ter i den trådløse udendørs s irene for at sende en sabo tagem eddelelse til de t trådløse alarmanlæg.
26 Wstęp Szanowna K lientko, Szano wny K liencie, dzięk ujemy za zak up tej radio wej s y re ny zewnętr znej. Kupiłeś produk t wykonan y zgodnie z najnowszym stan em techniki. Produkt ten sp ełnia wymagania obowią zujących norm europejskich i krajowyc h.
27 Rysunek 1 Płyta naścienna 2 Piezo 3 Zworki 4 Płyta główna 5 Złącze do baterii 6 Zestyk sabotażow y pokrywy 7 Pakiet baterii 8 Poziomnica 9 Śruby obudow y 10 Pokr yw a 11 Uchwyt śrub obudo.
28 W e wszystkich c zterech rogach pł yty naściennej syren y znajdują się nawier cone wstępni e otwor y do m ontażu naściennego. W ykorzystaj do tego celu dostarczone w kom plecie śruby i kołki rozporowe. W ustawieniu s yreny pomaga z integro wana poziom nica nad pojemnikiem na baterie.
29 Programowanie 1. U staw radiow y system alarm owy Secvest w trybie program owania. Uwzględnij ins trukcję centrali alarm owej. 2. Spowoduj zadziałanie jednego z dwóch zest yków sabotażowych radio wej syreny zewnętrznej, aby wysłać komunikat o sabota żu do radiowego system u alarm owe go.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Abus FUSG50000 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Abus FUSG50000 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Abus FUSG50000, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Abus FUSG50000 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Abus FUSG50000, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Abus FUSG50000.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Abus FUSG50000. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Abus FUSG50000 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.