Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PH500 du fabricant Mpman
Aller à la page of 179
MP M AN PH500 MPMAN PH 0 0 5 ANDROID SM AR TPH O NE.
MP M AN PH500 Content.........................................................................................1 1 General Information...................................................................1 1.1 Profile......................................
MP M AN PH500 4.4 Browser ...............................................................................1 1 4.5 Calculator ............................................................................13 4.6 Calendar ...................................
MP M AN PH500 USB interface Headset jack Option key T o get option while using function Home key Press to return to ideal screen Speaker Mic Back key V olume+ V olume- Front camera Display screen Power on/of f key Long press switch on/of f the phone. Short press to lock the screen to light up the backlight.
Loudspeaker Y es 3.5mm jack Y es Memory Card slot microSD, up to 32 GB Internal 4GB FLASH, 512 MB RAM Data GPRS Class 12 EDGE Class 12 Speed Uplink 5.76Mbps , Downlink 21Mbps WIFI Y es, Bluetooth Y es, NFC No , USB Y es, micro USB, Camera Primary 5M, FLASH LED Secondary 0.
MP M AN PH500 1 General Information 1.1 Profile Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change this mobile phone without prior written notice and reserves the final right to interpret the performance of this mobile phone.
MP M AN PH500 devices, as it may cause interference to such apparatuses. > INTERFERENCE The conversation quality of any mobile phone may be af fected by radio interference. An antenna is built inside the mobile phone and located below the microphone.
MP M AN PH500 service life: > Keep the mobile phone and all its fittings beyond children's reach. > Keep the mobile phone dry . Keep away from rain, moisture, liquid or other substances that may corrode electronic circuits. > Do not use or store the mobile phone in dusty places, lest that active parts of the mobile phone be damaged.
MP M AN PH500 V olume key situates at the right side of the phone. Y ou can press it to adjust ringer volume. 2.3 Functions of icons Ƈ+RPHLFRQ T ouch it to open home screen. If you’re viewing the left or right extended Home screen, T ouch it can enter the central screen.
MP M AN PH500 the mobile phone T ake the back cover away . Insert the SIM/UIM Card into the SIM/UIM Card slot lightly with the corner cutting of the card aligning to the notch of the slot and the gold plate of the card facing download, till the SIM/UIM Card cannot be further pushed in.
MP M AN PH500 Inserting them in a wrong direction may cause charging failure or other problems. Before the charging, ensure that the standard voltage and frequency of the local mains supply match the .
MP M AN PH500 can also connect your phone to a computer , to transfer files from your phone’ s SD card and share your phone’s mobile data connection via USB. Connecting to mobile networks When you assemble your phone with a SIM card, your phone is configured to use your provider ’ s mobile networks for voice calls and for transmitting data.
MP M AN PH500 to it. Once you pair your phone with a device, they stay paired unless you unpair them. Y our phone scans for and displays the IDs of all available Bluetooth devices in range. If the device you want to pair with isn’t in the list, make it discoverable.
MP M AN PH500 Swipe or slide T o swipe or slide, you quickly move your finger across the surface of the screen, without pausing when you first touch it (so you don’t drag an item instead). For example, you slide the screen up or down to scroll a list.
MP M AN PH500 you can originate a call. Ƈ $QVZHULQJLQFRPLQJFDOOV Drag the Answer icon towards right to answer an incoming call. T ouch the End icon to end the current conversation. T o reject an incoming call, drag the End icon towards left.
MP M AN PH500 4.3 Bluetooth With Bluetooth, you can make a wireless connection to other compatible devices, such as mobile phones, computers, headsets and car kits. Y ou can use the Bluetooth to send images, video clips, music, sound clips and notes, and transfer files from your compatible pc.
MP M AN PH500 matc hing word. Copy text from webpage Open a webpage and scroll to the beginning of the text you want to copy , touch Menu icon and touch More > Select text. Use your finger to drag across the text you want to copy . T ouch the text you selected and the text would be copied to the clipboard.
MP M AN PH500 Y ou can touch the close icon at the right side of each open window to close it. Downloading files Y ou can download files and even applications from webpage.
MP M AN PH500 In the calculator screen, you can touch menu icon to clear history or access advanced panel. 4.6 Calendar Y ou can open Calendar to view events you’ve created. T ouch the Calendar icon in the main menu interface. Events from each account you’ve added to your phone and configured to synchronize calendars are displayed in Calendar .
MP M AN PH500 Synchronizing and displaying calendars When you add a Google Account or Microsoft Exchange Active Sync account to your phone that includes a calendar service, and you configure that account to synchronize calendar events to the phone, the events from that calendar are added and kept up to date in Calendar on the phone.
MP M AN PH500 when you receive an event reminder . T o go back and forward among the pages you’ve opened: Press back key or touch menu icon> forward. T o view your Browser history: As you browse the web, Browser keeps track of the pages you visit, to help you find your way back later .
MP M AN PH500 Y ou can set an alarm by modifying an existing alarm or by adding a new one. Note: Alarms that are set are underlined in green. Gallery Y ou can view pictures through this function. Music Y ou can play the music in your phone or SD card through this function.
MP M AN PH500 messages and contacts information stored in phone memory . 4.1 1 Downloads Through this function, you can view a list of files and applications which you downloaded from the webpage. 4.12 Email Y ou use the Email application to read and send email.
MP M AN PH500 or other folders for individual accounts. When you receive a new message, you also receive a notification in the Status bar , unless you’ve turned of f Email notifications using the Email Account settings, where you can also set whether Email notifications vibrate the phone and pick a ringtone.
MP M AN PH500 MPMAN PH500 SMARTPHONE ANDROID.
MP M AN PH500 T able des Matières........................................................................1 1 Informations Générales..............................................................1 1.1 Profil...........................................
4.16 i Reader ...............................................................................23 4.17 Message.............................................................................23 4.18 Musique...................................................
MP M AN PH500 L'interfa ce USB Prise casque T ouche Option Pour obtenir l'option en utilisant la fonction Accueil clé Appuyez sur pour revenir à l'écran idéal Haut-parleur Microfoon.
Général 2G réseau GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 3G réseau WCDMA 2100 / 900 SIM Dual SIM Corps Dimensions 144.6 x 71.8 x 9.5 mm Poids 0.164kg Af ficher T ype TFT T aille 5.
MP M AN PH500 1 Informations Générales 1.1 Profil V euillez lire attentivement ce livret afin que votre téléphone soit dans de parfaites conditions. Notre société peut changer de téléphone portable sans notification écrite préalable et se réserve le droit final d’interpréter la performance de ce téléphone portable.
¾ SUIVEZ TOUTES LES REGLES SPECIALES Suivez toute règle spéciale en vigueur dans des endroits tells que les hôpitaux, et éteignez toujours votre téléphone lorsqu’il est interdit de l’utiliser , ou lorsqu’il peut causer une interférence ou un danger .
Précautions Ce téléphone portable a été conçu avec des matériaux fragiles. V euillez y porter une attention particulière lorsque vous l’utilisez.
2 V otre Téléphone 2.1 Aperçu du téléphone 2.2 Fonctionnalités des T ouches Le téléphone portable propose les touches suivantes: ‹ T ouche Marche/Arrêt La touché Marche/Arrêt se situe sur le dessus du téléphone.
3 Pour commencer 3.1 Installer la Carte SIM/UIM et la Batterie Une carte SIM contient des informations utiles, y compris votre numéro de téléphone portable, votre PIN (Numéro Personnel d’Identif.
par l’icône de niveau de la batterie dans le coin en haut à droite de votre écran. ‹ Lorsque l’énergie dans la batterie est insuf fisante, le téléphone portable af fiche "Batterie faible". En utilisant un adaptateur de voyage: ‹ Installez la batterie dans le téléphone portable avant de charger la batterie.
pas le Wifi, Bluetooth ou le GPRS, utilisez l’application Paramètres pour les éteindre. ‹ Diminuez la luminosité de votre écran et définissez un laps de temps plus court pour l’éteinte de votre écran.
votre fournisseur , pour les appels vocaux et les transmissions de données. Se connecter aux réseaux Wifi Le Wifi est une technologie de réseau sans fil qui peut fournir un accès Internet à une distance de plus de 100 mètres, en fonction du routeur Wifi et des environs.
souhaitez vous mettre en relation n’est pas dans la liste, rendez-le détectable. Se connecter à un ordinateur via USB V ous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur avec un câble USB, pour transférer de la musique, des images, et d’autres fichiers entre la carte SD de votre téléphone et votre ordinateur .
Glisser Pour glisser , vous déplacez rapidement votre doigt à travers la surface de l’écran, sans faire de pause dès lors que vous le touchez (afin que vous ne déplaciez pas un objet de place). Par exemple, vous glissez l’écran vers le haut ou vers le bas pour dérouler une liste.
‹ Passé un appel à un numéro dans le journal d’appel T ouchez l’icône Téléphone ou l’icône de l’appl ication du téléphone sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez l’onglet journal d’appel. Glissez l’écran vers le haut/vers le bas pour sélectionner le contact désiré et appuyez dessus.
4.3 Bluetooth A vec le Bluetooth, vous pouvez mettre en place une connexion sans fil avec d’autres appareils compatibles, comme des téléphones portables, des casques ou des kits mains-libres.
de requêtes. Pour rafraîchir la page actuelle T ouchez l’icône Menu et une interface d’options apparaît, alors vous pouvez appuyer sur Rafraîchir pour mettre à jour la page web actuelle. Pour zoomer ou dézoomer sur une page web Glissez doucement votre doigt sur l’écran pour faire apparaître le contrôle du Zoom.
sur le web, le Navigateur garde en mémoire les traces des pages que vous avez visité, pour vous aider à retrouver votre chemin plus tard. Appuyez sur l’icône qui se trouve à droite de la zone URL, puis appuyez sur l’onglet Historique, vous pouvez voir votre historique de navigation.
appuyez simplement sur la mention qui se trouve à gauche du fichier téléchargé, et une boîte d’options s’ouvrira, vous pouvez ici choisir Supprimer pour supprimer un fichier inutile.
Créer un évènement V ous pouvez utiliser le Calendrier sur votre téléphone pour créer des évènements. Dans n’importe quelle vue du calendrier , appuyez sur l’icône Menu puis appuyez sur Plus>Nouvel Evènement pour ouvrir un écran de détails pour un nouvel évènement.
Lorsque vous ajoutez un Compte Google ou un Compte Microsoft Exchange ActiveSync qui comprend un calendrier à votre téléphone, les évènements de ce calendrier sont ajoutés et gardés à jour dans Calendrier sur le téléphone.
rappel à un évènement. V ibreur: Ouvre un menu où vous pouvez sélectionner le mode vibreur lorsque vous recevrez un rappel à un évènement. Heure de rappel par défaut: Ouvre un menu où vous pouvez sélectionner l’heure par défaut avant un évènement pour les rappels d’évènements.
Musique V ous pouvez écouter la musique de votre téléphone ou de votre carte SD via cette fonction. Accueil Appuyez dessus pour aller sur l’écran d’accueil.
téléphone. 4.1 1 Téléchargements V ia cette fonction, vous pouvez voir une liste des fichiers et des applications que vous avez téléchargés à partir des pages web. 4.12 E-mail V ous utilisez l’application E-mail pour lire et envoyer des e-mails.
Lire vos messages V ous pouvez lire les messages dans votre Boîte de Réception Combinée ou dans la Boîte de Réception et les autres dossiers de vos comptes individuels.
virgules. Appuyez sur menu puis sur Ajouter Cc/Bcc pour mettre en copie ou en copie cachée de ce message ; Appuyez sur pièce jointe pour ajouter une pièce jointe à l’e-mail. Entrez un sujet pour le message. Entrez le texte du message. Après avoir fini la mise en page, appuyez sur Envoyer pour envoyer l’e-mail.
nouveau compte. Pour supprimer un compte e-mail Ouvrez l’écran des Comptes. Appuyez & maintenez enfoncé le compte à supprimer . Appuyez sur Supprimer Compte dans le menu qui s’ouvre. Appuyez sur OK dans la fenêtre pour confirmer que vous souhaitez supprimer le compte.
multimédia (MMS) peut contenir du texte et une image, une voix enregistrée, un fichier audio, une vidéo ou un diaporama photo. Sur l’écran de Message, appuyez sur Ecrire un nouveau message. Entrez un numéro de téléphone portable dans le champ A.
peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes, en fonction du nombre de fichiers que vous avez copié sur votre carte SD. Lorsque le catalogue est complet, l’écran de la bibliothèque de M.
(appui) /rembobiner (appui & maintien), lire/pause et aller à la chanson suivante (appui) / avance rapide (appui & maintien). Pour supprimer une chanson de la carte SD V ous pouvez supprimer de la musique de votre carte de stockage. Appuyez & maintenez enfoncée une chanson dans la liste des chansons.
configurer les connexions entre votre téléphone et les réseaux virtuels privés (VPNs), pour connecter votre ordinateur à Internet en utilisant votre téléphone, et pour éteindre toutes les radios avec le mode A vion, etc.
contrôler les services en cours actuellement, et pour voir le stockage utilisé par les applications, etc. Comptes & Synchro ‹ Données d’arrière plan: Cochez pour permettre aux applications de synchroniser leurs données en arrière-plan, que vous soyez en train de les utiliser ou non.
pouvez également utiliser ces paramètres pour définir votre propre heure et fuseau horaire, plutôt que d’obtenir l’heure actuelle par le réseau mobile, etc. Programmer Allumage/Eteinte Définissez l’heure à laquelle le téléphone sera automatiquement allumé ou éteint.
V ous pouvez définir les paramètres du Wifi via cette fonction. 4.27 Wi-Fi P2P V ous pouvez chercher et allumer le Wifi via cette fonction. 5 Annexes Annexe 1 : Résolution des problèmes Si vous .
MP M AN PH500 -31- Les signaux sont obstrués. Par exemple, les ondes radios ne peuvent pas être émises ef ficacement près d’un grand immeuble ou dans une cave.
MP M AN PH500 -32- La carte SIM est invalide Le téléphone portable n’est pas dans une zone de service du réseau GSM Le signal est faible Un mauvais chargeur est utilisé Mauvais contact Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site Internet www .
MP M AN PH500 send from an account, such as your name, contact information, etc. Open the Accounts screen. T ouch & hold the account whose settings you want to change.
MP M AN PH500 T ouch Remove account in the menu that opens. T ouch OK in the dialog to confirm that you want to delete the account. 4.13 File manager The phone supports the SD card. Y ou can use the File Manager to conveniently manage various directories and files on the SD card.
MP M AN PH500 After finishing editing, you can touch back icon to exit the onscreen keypad. Reply to message thread If you’re working in a message window , messages that you receive are displayed in it. Otherwise, you receive a new message notification and a new message icon appears in the Status bar .
MP M AN PH500 this circumstance, you should repower on the phone until it prompts ‘SD card error . Format?'. Please select format to format your SD card to ensure the phone runs properly . Any sudden suspend during downloading music via USB cable may result in great damage to your SD card.
MP M AN PH500 open the dialpad , enter number and press dial key . If you press dial key , the current conversation would hold. 4.20 Search The Search function enables you to open a search box for searching your phone and the web. 4.21 Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone.
MP M AN PH500 Location Y ou can activate this function by using the wireless networks. Security Y ou can configure settings that help secure your phone and its data. Note: Y ou can delete all credentials and reset credential storage password by choosing Security > Clear storage.
MP M AN PH500 Accessibility Y ou use the Accessibility settings to configure any accessibility plug-ins you have installed on your phone. Date & time Y ou can use Date & T ime settings to set your preferences for how dates are displayed.
MP M AN PH500 4.25 W eChat Y ou can log on WeChat through this application. 4.26 Wi-Fi settings Y ou can set the parameters of Wi-Fi through this function.
MP M AN PH500 -28- Signals are obstructed. For instance, radio waves cannot be ef fectively transmitted nearby a high building or in a basement. Move to a place where signals can be ef fectively trans.
MP M AN PH500 -29- The SIM card is invalid The mobile phone is not in a service area of the GSM network The signal is weak An improper charger is used Poor contact The charging voltage does not match .
MP M AN PH500 MPMAN PH500 ANDROID SMARTPHONE.
MP M AN PH500 Inhalt 1 Allgemeine Informationen .........................................................1 1.1 Profil.......................................................................................1 1.2 Sicherheits -und W arnhinweise...........
4.15 Gallerie ...............................................................................21 4.16 iReader ..............................................................................21 4.17 Nachrichten ............................................
MP M AN PH500 USB-Sch nittstelle Headset-Buchse Option-T aste Um die Option zu erhalten, während mit Hilfe der Funktion Home-T aste Drücken Sie, um ideale Bildschirm zurück Lautsprecher Mikrofon Zurück-T aste V olume+ V olume- Kamera auf der V orderseite Bildschirm Power on / of f T asteLanges Drücken Ein-/ Ausschalten des T elefons.
Allgemein 2G Netzwerk GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 3G Netzwerk WCDMA 2100 / 900 SIM Dual SIM Körper Größe 144.6 x 71.8 x 9.5 mm Gewicht 0.164kg Anzeige T yp TFT Größe 5.0 inches QHD ,540 x 960 pixels Kapazitive T ouch- Ja klingen Alarmarten V ibration MP3 W A V Klingeltöne Lautsprecher 151 1mm 3.
MP M AN PH500 1 Allgemeine Informationen 1.1 Profil Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um ihr T elefon in einwandfreiem Zustand zu halten.Unsere Firma kann dieses Handy ohne vorherige schriftliche Ankündigungen Änderungen unterziehen und behält sich das Recht vor , die endgültige Leistung dieses Handys neu auszurichten.
ordnungsgemäß in der Nähe medizinischer Geräte, wie Herzschrittmachern, Hörgeräte und einiger anderer elektronisch-medizinischer Geräte, da es zu Störungen dieser Apparate führen kann.¾ INTERFERENZDie Gesprächsqualität eines jeden Handys kann durch Funkstörungen beeinträchtigt werden.
verlängern: ¾ Halten Sie das Handy und alle Ausstattungen aus der Reichweite von Kindern entfernt. ¾ Halten Sie das Mobiltelefon trocken. Schützen Sie es vor Regen, Feuchtigkeit, Flüssigkeit oder anderen Substanzen, die die elektronischen Schaltkreise korrodieren lassen können.
< Lautstärketaste Die Lautstärke-T aste ist an der rechten Seite des T elefons platziert. Sie können sie drücken, um die Klingeltonlautstärke einzustellen. 2.3 Funktionen der Symbole < Startseiten-Symbol Berühren Sie es, um die Startseite zu öf fnen.
haben. Seien Sie vorsichtig beim Hantieren einer SIM-Karte, Reibung oder V erbiegen kann die SIM- Karte beschädigen. Das Handy und seine Ausstattung, etwa die SIM-Karte, außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Installation < Halten Sie die Ein/Aus-T aste gedrückt und wählen Sie Ausschalten, um das Handy herunterzufahren.
Hinweis:Stellen Sie sicher , dass der Stecker des Ladegeräts, der Stecker der Kopfhörer und der Stecker des USB-Kabels in der richtigen Richtung eingesteckt sind.
Stromverbrauch angezeigt zu bekommen. V erschiedene Anwendungen bieten verschiedene Informationen an. 3.3 V erbindungsherstellung zu Netzwerken und Geräten Das Handy kann sich zu einer V ielzahl von .
Geräten über eine Distanz von etwa 8 Metern austauscht. Die häufigsten Bluetooth-Geräte sind Kopfhörer zum T elefonieren oder Musik hören, Freisprechanlagen für Autos und andere tragbare Geräte, einschließlich Laptops und Handys.T ippen Sie auf Einstellungen > WLAN & Netzwerke > Bluetooth.
anzuheben, bis eine Aktion stattfindet. Zum Beispiel, um ein Menü für die Anpassung des Startbildschirms zu öf fnen. Berühren und halten Sie dazu einen leeren Bereich auf dem Startbildschirm, bis sich das Menü öf fnet.
< Auswählen einer Nummer aus der AnruflisteBerühren Sie das Symbol T elefon oder das Symbol der T elefonapp auf dem Startbildschirm und wählen Sie dann die Registerkarte Anrufliste. Streichen oder Schieben Sie nach oben/unten, wählen Sie den Zielkontakt.
4.3 Bluetooth Mit Bluetooth können Sie eine drahtlose V erbindung zu anderen kompatiblen Geräten herstellen, wie Handys, Computer , Headsets und Kfz-Zubehör . Sie können Bluetooth verwenden, um Bilder , V ideoclips, Musik, Soundclips und Notizen zu senden und Dateien von einem kompatiblen PC zu übertragen.
aktualisieren.W ebseite vergrößern oder verkleinernSchieben Sie den Finger leicht über den Bildschirm, um die Zoom-Steuerung aufzurufen. T ippen Sie auf das Plus- oder Minuszeichen der Zoom-Steuerung, um die W ebseite zu vergrößern oder zu verkleinern.
Sie können mehrere Browser-Fenster gleichzeitig öf fnen und zwischen ihnen wechseln.Öf fnen eines neuen Browser- Fensters, tippen Sie auf das Menüsymbol > Fenster > Neues Fenster und es wird ein neues Fenster mit der Startseite geöf fnet.Um das Browser-Fenster zu wechseln, tippen Sie auf das Menüsymbol > Fenster wechseln.
Startseite, Link teilen, Link-URL kopieren, Lesezeichen löschen und aktuelles Lesezeichen als Homepage einrichten. 4.5 Rechner Sie können diesen Rechner verwenden, um einfache Rechenaufgaben zu lösen oder seine erweiterten Operatoren für die Lösung komplexer Gleichungen nutzen.
W enn die Personen, denen Sie Einladungen zusenden Google Calendar verwenden, erhalten sie eine Einladung im Kalender und per E-Mail. T ippen Sie auf das Menüsymbol > zusätzliche Optionen anzeigen, um Details über den Event hinzuzufügen. Blättern Sie zum Ende des Event-Details-Bildschirms und tippen Sie auf Fertig.
und Mehr > Einstellungen.Abgelehnte T ermine ausblenden: Setzen Sie einen Haken, wenn Sie nicht V eranstaltungen anzeigen wollen, zu denen Sie eine Einladung abgelehnt haben.V erwenden der eigenen Zeitzone: Sie können nach je nach Bedarf diese Funktion aktivieren/deaktivieren.
einzustellen und bessere Aufnahmeef fekte zu erzielen. 4.9 Clock T ippen Sie auf das Uhr-Symbol auf der Startseite oder im Hauptmenü. Die Uhr öf fnet sich auf ihrem Startbildschirm mit dem Datum und der Uhrzeit im Hintergrund.
Sie, alle persönlichen Daten aus dem internen T elefonspeicher zu löschen, einschließlich aller Nachrichten und Kontakte im T elefonspeicher . 4.1 1 Downloads Mit dieser Funktion können Sie eine Liste der heruntergeladenen Dateien und Anwendungen aufrufen.
Posteingang oder anderen Ordnern der jeweiligen Konten lesen. W enn Sie eine neue Nachricht bekommen, erhalten Sie auch eine Benachrichtigung in der Statusleiste, falls Sie die E-Mail-Benachrichtigung.
Abschluss der Bearbeitung, berühren Sie Senden, um die E-Mail zu senden.Einfügen einer Signatur Sie können einen T ext oder ein paar Zeilen an jede zu sendende Nachricht von einem Konto anhängen, wie z.B. Name, Kontaktinformationen, etc.Öf fnen Sie die Kontenübersicht.
Das T elefon unterstützt SD-Karten. Sie können den Dateimanager verwenden, um bequem verschiedene V erzeichnisse und Dateien auf der SD-Karte zu verwalten. 4.14 FM-Radio Bitte schließen Sie die kompatiblen Kopfhörer an das Gerät an und schalten Sie das Radio ein.
Nach Abschluss der Bearbeitung können Sie die Bildschirmtastatur schließen, indem Sie das Zurück-Symbol berühren.Antworten auf Nachrichten-ThreadW enn Sie in einem Nachrichtenfenster arbeiten, werden Nachrichten, die Sie erhalten darin angezeigt.
zu gewährleisten, dass das Handy einwandfrei läuft. Jede plötzliche Unterbrechung während dem Herunterladen von Musik über USB-Kabel kann zu großen Schäden an der SD-Karte führen.
W ahltaste drücken, wird das aktuelle Gespräch in der W arteposition gehalten. 4.20 Suche Mit der Suchfunktion können Sie ein Suchfeld für die Suche im T elefon und im Web öf fnen. 4.21 Einstellungen Die Anwendung Einstellungen enthält die meisten der W erkzeuge für die Anpassung und Konfiguration ihres T elefons.
helfen das Handy und ihre Daten zu sichern.Hinweis: Sie können alle Anmeldeinformationen löschen und die Speicherung von Passwortinformationen zurücksetzen, indem Sie auf Sicherheit > Speicher löschen gehen.
ihre eigene Zeit und Zeitzone einzustellen, anstatt die aktuelle Zeit vom Mobilfunknetz zu beziehen, usw .Planer Ein / AusStellen Sie die Zeit ein, wann das Mobiltelefon automatisch ein- oder ausgeschaltet wird.Über das HandyDiese Funktion ermöglicht es Ihnen, zugehörige Informationen über das T elefon anzuzeigen.
5 Anhang Anhang 1: FehlersucheW enn andere Probleme bei der Bedienung des Mobiltelefons auftreten, stellen Sie die W erkseinstellungen wieder her und dann beziehen sich auf das Problem in der folgenden T abelle, um es zu lösen. W enn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Händler oder Service-Provider .
MP M AN PH500 -28- Gehen Sie an einen Ort, wohin die Signale ef fektiv übertragen werden können V ermeiden Sie die Handynutzung zu Stoßzeiten Laden Sie den Akku Deaktivieren Sie die Anrufsperre V e.
MP M AN PH500 -29- Die SIM-Karte ist ungültig Das Mobiltelefon ist nicht im Servicebere ich desGSM-Netzes Das Signal ist schwach Eine falsches Ladegerät wird verwendet Keine Kontakther stellung möglich Für weitere Information besuchen Sie bitte unsere W ebseite unter: www .
MP M AN PH500 MPMAN PH500 SMARTPHONE.
MP M AN PH500 Indice 1 Informazioni generali .................................................................1 1.1 Profilo......................................................................................1 1.2 A vvertenze di sicurezzae attenzione .
4.16 iReader ..............................................................................22 4.17 Messaggi.. .........................................................................22 4.18 Musica .....................................................
MP M AN PH500 USB interfaccia jack cuf fia tasto Opzione Per ottenere l'opzione mentre si utilizza la funzione tasto Home Premere per tornare alla schermata ideale Altoparlante microfono tasto in.
GENERALE 2G rete GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 3G rete WCDMA 2100 / 900 SIM Dual SIM corpo Dimensioni 144.6 x 71.8 x 9.5 mm peso 0.164kg V isualizza T ipo TFT Dimensione 5.0 inches QHD,540 x 960 pixels T ouch capacitivo sì Suono tipi di allarme vibrazione; MP3, ringtones di W A V altoparlante 151 1mm L'altoparlante forte sì 3.
MP M AN PH500 1 Informazioni Generali 1.1 Profilo Si prega di leggere questo capitolo attentamente per gestire al meglio il proprio telefono. La nostra ditta può modificare il cellulare senza preavviso scritto e si riserva il diritto finale di intervere sulle prestazioni di questo cellulare.
Seguire tutte le disposizioni vigenti in aree quali ospedali e spegnere sempre il telefono qualora sia proibito usarlo, in quanto può causare interferenze o pericoli.
Precauzioni Questo telefono è stato accuratamente progettato con tecnologia avanzata. Si prega pertanto di maneggiarlo con cura. I seguenti suggerimenti vi permetteranno di superare il periodo di garanzia ed esterderne la durata: T enere il telefono e tutti gli accessori lontano dalla portata dei bambini.
con le opzioni. Qui, è possibile selezionare le modalità di regolazione del telefono: silenziosa / aereo o spegnere. ‹ T asto volume Il tasto del volume si trova a destra al telefono. è possibile premerlo per regolare il volume della soneria. 2.3 Funzioni delle icone ‹ Icona Home T occarla per aprire la schermata Home.
inserire la SIM card. Fare attenzione quando si usa una SIM card, poichè l'attrito o la piegatura possono danneggiare la SIM card. T enere correttamente il telefono e i suoi accessori come la SIM card fuori dalla portata dei bambini.
presa di alimentazione. ‹ Durante la ricarica, l’indicatore di livello di ricarica nell'icona continua a lampeggiare fino a ricarica ultimata.
attualmente connessi, per quanto tempo avete utilizzato la ricarica prima di collegarla al caricatore. V engono quindi visualizzate le applicazioni o i servizi che ha usato la carica della batteria, e la rispettiva quantità di energia utilizzata.
messaggio con la richiesta di immissione della password o di altre credenziali. Connessione a dispositivi Bluetooth Bluetooth è una tecnologia di comunicazione wireless a breve raggio che il dispositivo può utilizzare per condividere informazioni entro un raggio di circa 8 metri.
T occare Per attivare una voce sullo schermo, come per esempio un’applicazione o le icone di impostazione, immettere lettere e simboli mediante la tastiera a schermo, o premere I tasti visualizzati, basta toccarli con il dito.
per attivare la tastiera. T occare i tasti della tastiera per digitare. I caratteri immessi appaiono nel campo di testo, insieme a suggerimenti per la parola che viene digitata. Utilizzare il tasto Cancella per cancellare i caratteri alla sinistra del cursore.
Potete gestire le vostre applicazioni mediante questa funzione. 4.2 GPS Al fine di ottenere una più veloce ricezione satellitare e godere di un servizio migliore, si prega di impostare il GPS come se.
4.3 Bluetooth Con Bluetooth, si possono eseguire connessioni wireless ad altri dispositivi compatibili, quali telefoni cellulari, computer , cuf fie e kit per auto. Si può utilizzare Bluetooth per inviare immagini, video/audio clip, musica e annotazioni, e trasferire file dal proprio PC compatibile.
che si desidera copiare, toccare l’icona Menù e toccare Altro > Seleziona testo. Utilizzare il dito per evidenziare scorrendo attraverso il testo che si vuole copiare.
finetra aperta. Scaricare i file Si possono scaricare file ed applicazioni dalla pagina web. I file scaricati sono memorizzati nella SD card. Per scaricare un file, pagine web diverse of frono diversi modalità per scaricare immagini, documenti, applicazioni, e altri file.
per aprire lo schermo avanzato; T occare Cancella per cancellare l’ultimo numero od operatore immesso. T occare a lungo per cancellare tutto. Sullo schermo del calcolatore, è possibile toccare l’icona Menù per cancellare la memoria o il pannello avanzato.
Giorno, Settimana, o Mese. Ciascuna visualizzazione degli eventi nel vostro calendario mostra gli eventi per il periodo di tempo da voi indicato. Per visualizzare ulteriori informazioni riguardo ad un evento in Agenda, toccare un evento. Per visualizzare gli eventi di un giorno in vista Mese, toccare il giorno in questione.
Imposta allerte e notifiche: Apre una finestra di dialogo dove potete configurare promemoria di eventi per aprire un’allerta, mandare una notifica, o declinare notifiche di eventi sul vostro telefono.
vengono visualizzati sullo sfondo della schermata Home. Allarme Potete impostare l’allarme modificando un allarme esistente o aggiungendone uno nuovo. Nota: gli allarmi impostati sono sottolineati in verde. Galleria Potete visualizzare le immagini mediante questa funzione.
Potete aggiungere i contatti con cui comunicate più di frequente ai preferiti. Nota: il ripristino delle impostazioni di fabbrica vi permette di cancellare tutti i dati personali dalla memoria interna del telefono, inclusi tutti i messaggi e le informazioni dei contatti contenuti in memoria.
Aprire una cartella combinata di posta In arrivo Se avete configurator l’Email per inviare e ricevere email da più di un account, potete vedere tutti I messaggi mandate a tutti gli account nella vostra cartella combinata In arrivo. Aprire la schermata Account, quindi toccare la cartella combinata In Arrivo.
T occare l’icona Menù > Componi. Mentre immettete il testo, vengono proposti gli indirizzi corrispondenti presenti tra i vostri Contatti. Potete toccare un indirizzo suggerito o immetterne uno nuovo. Separate indirizzi multipli con la virgola.
messaggi email e voi potete cominciare ad utilizzarla e a ricevere messaggi utilizzando il nuovo account. Per eliminare un account di e-mail Aprire la schermata Account. T occare a lungo l’account da cancellare. T occare Elimina account nel menù che si apre.
T occare l’icona Messaggi sulla schermata Home o nell’interfaccia di menù principale. Si aprirà la finestra Messaggi, in cui potete creare un nuovo messaggio. T occare Componi nuovo messaggio per iniziare a comporre un nuovo messaggio di testo o un messaggio multimediale.
Quando copiate musica sulla vostra SD card, Musica ricerca nella card file musicali e realizza un catalogo della vostra musica, in base alle informazioni riguardanti ciascun file che è stato memorizzato. Ciò può richiedere da poschi secondi a qualche minute di tempo, a seconda da quanti file sono stati copiati nella SD card.
(toccare due volte). T re icone di funzione che sono situate proprio sotto la barra di riproduzione possono essere usate per controllare il processo di riproduzione dell’applicazione musicale.
Wireless e Reti Potete usare le impostazioni Wireless e Reti per configurare e gestire le connessioni alle reti e ai dispositivi Wi-Fi, Bluetooth e di rete mobile.
controllare I servizi in corso, e per vedere la memoria utilizzata da ciascuna applicazione, ecc. Account e sincronizzazione ‹ Dati di Background: Spuntare per permettere alle applicazioni di sincronizzare i dati di background, sia che li stiate attivamente utilizzando o no.
mobile, ecc. Accensione/spegnimento programmati Impostare l’ora in cui il telefono si accenderà/spegnerà automaticamente. T elefono Questa funzione vi permette di visualizzare alcune informazioni relative al telefono. 4.22 Strumenti SIM Il Servizio STK è uno strumento della SIM card.
4.26 Impostazioni Wi-Fi Potete impostare i parametri di Wi-Fi per mezzo di questa funzione. 4.27 Wi-Fi P2P Potete ricercare e attivare il Wi-Fi per mezzo di questa funzione.
MP M AN PH500 -30- Spostarsi in un luogo dove i segnali possano essere trasmessi con maggiore ef ficacia Evitare di utilizzare il telefono mobile nelle ore di maggior carico di rete Ricaricare la batt.
MP M AN PH500 -31- La SIM card non è valida Il telefono non si trova in un’area di servizio di rete GSM Il segnale è debole Il ricaricatore non è compatibile Contatto debole Per ulteriori informazioni si prega di consultare il nostro sito www .mpmaneurope.
MP M AN PH500 MPMAN PH500 ANDROID-SMARTPHONE.
MP M AN PH500 Inhoud 1 Algemene Informatie ................................................................ 1 1.1 Profiel..................................................................................... 1 1.2 V eiligheidswaarschuwingen en Aandachtspunte.
4.17 Berichten ............................................................................24 4.18 Muziek ................................................................................25 4.19 T elefoon ...............................................
MP M AN PH500 USB interface Headsetaansluiting Option-toets Om de optie te krijgen, terwijl het gebruik van de functie Home-toets Druk op om terug te keren naar ideale scherm Spreker Mic back-toets V olume+ V olume- Froncamera aan de voorkantt camera Schermweergave Aan / uit-toets Lang indrukken schakelaar aan / uit de telefoon.
ALGEMEEN 2G netwerk GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 3G netwerk WCDMA 2100 / 900 SIM Dual SIM lichaam afmeting 144.6 x 71.8 x 9.5 mm gewicht 0.164kg tonen T ype TFT , maat 5.0 inches QHD,540 x 960 pixels capacitive touch ja klinken alert types V ibration; MP3, W A V ringtones spreker 151 1mm luidspreker ja 3.
MP M AN PH500 1 Algemene Informatie 1.1 Profiel Lees deze handleiding zorgvuldig door om uw telefoon op de best mogelijke manier te gebruiken. Ons bedrijf kan deze mobiele telefoon zonder voorafgaande schriftelijke kennisgeving wijzigen en behoudt zich het definitieve recht voor de prestaties van deze mobiele telefoon te interpreteren.
¾ NEEM ALLE SPECIALE VOORSCHRIFTEN IN ACHT V olg alle speciale voorschriften die van kracht zijn in een bepaald gebied zoals ziekenhuizen en schakel uw telefoon altijd uit wanneer het is verboden om het te gebruiken omdat dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
Sommige netwerken ondersteunen zelfs de noodoproepdiensten niet. V ertrouw daarom vertrouw niet uitsluitend op de mobiele telefoon voor essentiële communicatie zoals EHBO. Raadpleeg de lokale netwerkoperator . V oorzorgsmaatregelen Deze mobiele telefoon is goed ontworpen.
2 Uw telefoon 2.1 T elefoon Overzicht 2.2 T oetsengebruik De mobiele telefoon biedt de volgende toetsen: ‹ / Uit/Aan-toets / De Uit/Aan-toets bevindt zich bovenaan de telefoon.
een zoekvak voor het zoeken binnen de toepassing. 3 Aan de slag gaan 3.1 Het installeren van de SIM/UIM-kaart en de batterij Een SIM-kaart bevat nuttige informatie, met inbegrip van uw gsm-numm.
van kinderen omdat zij dit voorwerp kunnen inslikken! 3.2 De batterij opladen ‹ Uw mobiele telefoon kan de batterijstatus controleren en weergeven. ‹ Normaal wordt het resterende vermogen van de batterij aangegeven door het batterij niveau pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm.
systeembronnen batterijvermogen verbruiken. Om optimale prestaties van uw batterij te garanderen, raden wij u aan de volgende regels in acht te nemen: ‹ Schakel radio's uit die u niet gebruikt. Als u Wi-Fi, Bluetooth of GPRS niet gebruikt, maak dan gebruik van de instellingstoepassing om deze uit te schakelen.
bestanden van de SD-kaart van uw telefoon en het delen van uw telefoon mobiele data verbinding via USB. V erbinding maken met mobiele netwerken W anneer u uw telefoon in gebruik neemt met ee.
U moet uw telefoon koppelen met een apparaat voordat u het kunt verbinden. Zodra u uw telefoon met een apparaat koppelt, blijven ze gekoppeld tenzij u hen ontkoppeld. Uw telefoon scant en geeft de id's weer van alle beschikbare Bluetooth-apparaten in het bereik.
Startscherm totdat het menu wordt geopend. Drag (Slepen) Raak aan en & Hou een item voor een moment vast en vervolgens, zonder uw uw vinger op te hef fen, beweegt uw de vinger op het scherm tot u de doelpositie bereikt.
toepassing van de telefoon op het Startscherm, en selecteer het tabblad Contactpersonen. V eeg of schuif opwaarts/neerwaarts om de contactpersoon te selecteren uit de lijst.
dat dit is ingeschakeld) en vink "GPS EPO bijstand" aan en "A-GPS", en ga naar de "EPO instelling", V ink "Auto download" aan (zorg ervoor zeker te verbinden met het internet) 4.
de bovenkant van het venster . T oegang tot een webpagina of het zoeken op het web Raak het URL-vak aan de bovenkant van het Browser-scherm aan. V oer het adres (URL) van een webpagina in. Of geef de omschrijving(en) in die u wilt zoeken. Als u tekst invoert, maakt uw web zoekmotor suggesties van webpagina's en zoekopdrachten.
als in het bekijken van een webbrowser . Om een koppeling te openen: Raak een link aan om deze te openen. Links die u aanraakt worden n het oranje gemarkeerd tot de webpagina waar ze naar verwijzen wordt geopend.
verschillende webpagina verschillende mechanismen voor het downloaden van foto's, documenten, toepassingen en andere bestanden. Raak en houd een afbeelding of een link naar een bestand of naar een andere webpagina vast. Raak Save (opslaan) aan in het menu dat opent.
rekenmachine. Raak aan en houd vast om alles te wissen op het scherm. Op het scherm van de rekenmachine kunt u het Menupictogram aanraken om de geschiedenis te wissen of voor toegang tot de geavanceerde functie. 4.6 Agenda U kunt de agenda openen om gebeurtenissen te bekijken die u aangemaakt hebt.
raak Done (uitgevoerd) aan. De gebeurtenis wordt toegevoegd aan uw agenda. Agendaweergave wijzigen In het agendavenster raakt u het Menupictogram aan > Agenda, Dag, W eek of Maand. Elke weergave toont de gebeurtenissen in uw agenda voor de periode die u opgeeft.
gebeurtenissen niet wil bekijken waarvan u de uitnodiging heeft afgewezen. Gebruik de thuis tijdzone: U kunt deze functie aan- of uitschakelen naargelang de behoefte. Thuis tijdzone: Na het inschakelen van Gebruik thuis tijdzone, kunt u de thuis tijdzone instellen via deze functie.
het pictogram om een foto te nemen om over te schakelen tussen camera- en camcorder modus. U kunt het Instellingspictogram aanraken om de camera gerelateerde instellingen in te stellen om betere opname-ef fecten te bereiken. 4.9 Klok Raak het Klokpictogram aan op het Startscherm of op de Hoofdmenu-interface.
vervolgens kunt u de doelcontacten markeren. V oor het verwijderen van alle contacten hoeft u enkel all (allemaal) aan te raken bovenaan het contactscherm. Om af te sluiten raakt u OK aan en bevestigd u het verwijderen van de contactpersonen. Groepen: U kunt contactpersonen toewijzen aan verschillende bellergroepen.
slechts één account hebt) of het scherm van accounts worden weergegeven (als u meerdere accounts hebt). Opening van het Accountscherm: Het accountsscherm geeft een lijst weer van uw gecombineerde Postvak en van elk van uw e-mailaccounts.
U kunt een bericht dat u ontvangt beantwoorden of doorsturen. U kunt ook berichten verwijderen en hen op andere manieren bewerken. E-mails voorzien van sterretjes U kunt een belangrijke boodschap voorzien van een sterretje om dit gemakkelijker bij te houden.
dat opent, raakt u Account-instellingen aan > signature (handtekening) Of u kunt de instellingen voor een account openen terwijl u het Postvak In ervan bekijkt door het aanraken van het Menupictogram en dan de Account-instellingen aan te raken en vervolgens > signature (handtekening.
4.14 FM-radio Gelieve een compatibele hoofdtelefoon met het apparaat te verbinden en schakel de radio aan. De kabel van de koptelefoon kan worden gebruikt als FM-antenne. Pas a.u.b. het volume gepast aan bij het luisteren naar de radio. Een voortdurend hoog volume Is schadelijk voor uw gehoor .
Menupictogram aanraken om smiley’ s toe te voegen, bijlagen aan te hechten of om het onderwerp van het bericht in te geven. Na afwerking van het bewerken, kunt u het pictogram opnieuw aanraken om het onscreen toetsenbord af te sluiten.
Opmerking: Als de telefoon uitgeschakeld wordt als gevolg van een lage batterij terwijl u muziek via een USB-kabel download, zal de telefoon een melding tonen : 'SD card error' bij het opnieuw inschakelen van de telefoon. Laad de telefoon opnieuw op voor ongeveer 5 keer , dezelfde boodschap zal nu verschijnen.
Het verwijderen van een nummer van de SD-kaart U kunt muziek van de opslag-kaart verwijderen. Raak een nummer aan en houd het vast in een bibliotheeklijst. Raak verwijderen aan in het menu dat wordt geopend. 4.19 T elefoon Raak het pictogram voor de Contactpersonen aan op het Startscherm of in de Hoofdmenu-interface.
computer verbinden met het Internet via uw telefoon en alle radio’ s uitschakelen met de vliegtuigmodus, enz. Oproepinstellingen Gebruik Oproepinstelling en telefoongesprekinstellingen, zoals telefoongesprek, internetoproepen, en andere speciale functies aangeboden door uw carrier voor het instellen ervan.
‹ Achtergrondgegevens: V ink aan om toepassingen te laten synchroniseren op de achtergrond, zelfs of ze al dan niet actief worden gebruikt. Het vinkje weg halen bij deze toepassing kan batterijvermogen besparen en beperkt maar schakelt geen data-gebruik uit.
4.26 Wi-Fi-instellingen U kunt de parameters van Wi-Fi instellen via deze functie. 4.27 Wi-Fi P2P U Wi-Fi zoeken en inschakelen via deze functie. 5 Bijlage Bijlage 1 : Problemen Oplossen Als u uitzo.
Geplande aan- en uitschakeling Stel de tijd in wanneer de mobiele telefoon automatisch zal worden aan- of uitgeschakeld. Over de telefoon Deze functie laat u wat informatie bekijken over telefoon verwante gegevens. 4.22 SIM-T oolkit De STK-service is de toolkit van de SIM-kaart.
MP M AN PH500 -32- V erplaats u naar een plek waar signalen ef fectief kunnen worden overgedragen V ermijd het gebruik van de mobiele telefoon op tijdstippen waarop er veel gebruikt wordt gemaakt van .
MP M AN PH500 -33- De SIM-kaart is ongeldig De mobiele telefoon bevindt zich niet in een dienstgebied van het GSM-netwerk Het signaal is zwak Een onjuiste lader wordt gebruikt Slecht contact Raadpleeg onze website www .mpmaneurope.com voor meer informatie.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Mpman PH500 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Mpman PH500 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Mpman PH500, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Mpman PH500 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Mpman PH500, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Mpman PH500.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Mpman PH500. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Mpman PH500 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.