Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Helium 4G 50b du fabricant Archos
Aller à la page of 181
1 EN T able of conten ts For more inf ormation, please consult the F AQs on www.archos .com. Make sure to read them befor e considering any product return. As we are often updating and improving our products, y our device’ s software may have a slightly di erent appearance or modied functionality than presented in this Quick Start Guide.
2 Package C ontents Check your product box for the f ollowing items: - ARCHOS 50b Helium - Battery - Headset - USB cable - Charger - Quick start guide - Warranty L egal & Safety notices The items supplied with your device and available accessories may vary depending on your region or service provider.
3 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 H.
4 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archo.
5 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: EN Menu: open the list of options available on the current screen. Home/Recent apps/Google NOW: short press to return to the Home screen; double press to open the list of rec ent applications; long press to access Google Now .
6 Assembling Opening 1. Use the notch to remove the back cover. Do not bend or twist the back cover excessively. Doing so may damage the cover. 2. Remove the battery. Inserting a SIM card For your 4G SIM car d, slide it facing downw ards in the 4G/3G slot.
7 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position EN Assembling Lift the back cover using the notch ARCHOS_50b_Helium_book.
8 T urn ON 1. Press and hold the ON/OFF button to turn on the device . When you turn on your device, a PIN c ode may be requested. 2. Type the PIN c ode supplied with your SIM card.
9 EN Sound & Notication proles 1. When the device is turned on, press and hold the ON/OFF button. 2. Select an option. T ouch screen actions: T ap: touch once to select or launch a menu, option, or application. T ap and hold: tap an item and hold it for more than 2 seconds.
10 4G & 3G connection With your SIM card , you should be connected to the Internet without any further setup. The ARCHOS will only have signal if y ou are in an area covered by y our provider’ s 4G or 3G network . W hen connected to the 4G network, the 4G icon is displayed in the status bar .
11 EN WiF i connection W ARNING: Make sure that you ar e in a W iFi z one. You can ac cess the WiF i settings quickly from the status bar . 1. T ouch and hold the time & batter y icons to rev eal the status bar . 2. Pull the blue line down to display the status dashboard.
12 Adding a Google account A Google account lets you take full advantage of an y Google apps and services that you may want to use. 1. Go to “Settings” > “ Accounts” > “ Add account” . 2. Select the account type “Google” to add. 3.
13 EN Saving your con tacts When your contacts are saved , they are always a vailable on the web and can be synced to any Android phone tha t’ s set up with your Google account. 1. Install the SIM card with your contacts in your phone. 2. From a Home or All A pps screen, select the People app .
14 The extended home screen: Y ou have by default one home screen. You can cr eate as many home screens you want. Select an app icon and slide it right. A new home screen will be created. Select another app icon and slide it right to cr eate a third home screen.
15 EN Creating application folders: Drop one app icon over another on a home scr een and the two icons will be combined. Widgets: T ouch and hold your nger on your home screen. T ouch “Widgets” . Changing your wallpaper: Hold your nger on a home screen at an empty location, then choose from the list.
16 T roubleshooting My phone is frozen or cannot switch on Check the battery contacts, remove and reinstall your battery, then turn your phone on. Check the battery power level, charge for at least 20 minutes. My phone cannot connect to a network or “No service” is displayed Try connecting in another location.
17 FR Pour plus d’ informations, consultez-les F AQs sur www.archos.com. Consultez-les avant d’ envisager un éventuel retour du produit. Le problème que vous rencontr ez peut être résolu facilement.
18 Cont enu de la boîte Vériez que les éléments ci-dessous sont présents dans la boîte : - ARCHOS 50b Helium - Batterie - Kit piéton - Câble USB - Chargeur - Guide d’utilisation rapide - .
19 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 .
20 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arch.
21 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: FR 11 13 12 Menu Accueil/Applications récen tes/Google NOW Retour Menu : ache une liste d’ options disponibles pour un écran donné. Accueil/Applications r écentes/Google NOW : appui court pour retourner à l’ écran d’accueil.
22 Assemblage Ouvrir 1. Utilisez l’encoche pour enlever la coque arrière. Ne pas déformer ou plier la coque arrière excessivement au risque de l’endommager. 2. Enlevez la batterie. Insérer la carte SIM Pour la carte SIM 4G, glissez-la dans l’emplacement 4G/3G en orientant la face magnétique vers le bas.
23 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position FR Utilisez l’ encoche pour enlever la coque arrière ARCHOS_50b_Helium_book.
24 Allumer 1. Faites un appui long sur le bouton ON/OFF pour allumer votre appareil. Lorsque vous allumez votre appareil, il se peut qu’un code PIN vous soit demandé. 2. Saisissez le code PIN de votre carte SIM. Attention : assurez-vous de saisir le bon code PIN.
25 FR ASTUCE : L’écran tactile s’éteint après une certaine période d’inactivité. Pour rallumer l’écran, faites un appui court sur le bouton ON/OFF. Pour définir la mise en veille, allez sur Paramètres>Affichage>Veille. Prol sonore & notication 1.
26 Conne xions 4G & WiFi Connexion 4G & 3G Avec votr e carte SIM, vous devrez pouvoir vous connecter à Internet sans aucun paramètrage supplémentaire. Votre téléphone n ’aura de sig nal que si vous êtes dans une zone de réseau 4G/3G/EDGE couv erte par votre opérateur .
27 FR Connexion W iFi A T TENTION : assurez-vous d’ être dans une zone WiF i. V ous pouvez accéder rapidement aux paramètres WiFi à partir de la barre de statuts. 1. Sélectionnez les icônes Heure et Batterie en maintenant votre doigt appuy é an d’acher la barre de statuts.
28 Ajouter un compte Google Un compte Google vous permet de proter au maximum des applications et des services Google que vous pourriez utiliser. 1. Sélectionnez “Paramètres” > “Comptes” > “Ajout er compte” . 2. Sélectionnez “Google” pour le type de compte à ajouter .
29 FR Sauvegarder vos c ontacts T ous vos contacts sont disponibles sur le W eb et peuvent être synchronisés sur n ’importe quel téléphone Android par amétré avec v otre compte Google. 1. Insérer votre carte SIM incluant vos contacts dans votre téléphone .
30 L’écran d’accueil étendu : Il y a par défaut un écran d’accueil. Vous pouvez créer autant d’ écrans que vous voulez. Sélectionnez l’icône d’une application et glissez la vers la droite pour créer un nouv el écran. Sélectionnez une autre icône d’application et glissez la vers la droit e pour créer un troisième écran.
31 FR sur l’icône, puis faites-la glisser vers le haut de l’écran et déposez-la sur l’icône Désinstaller. Créer des dossiers d’applications : A partir d’un écran d’accueil, déposez une icône sur une autre pour les rassembler. Widgets : Maintenez votre doigt appuyé sur un écran d’accueil.
32 Dépannage Mon téléphone ne répond pas ou ne s’allume pas Vérifiez que la batterie est bien en place. Enlevez la batterie puis remettez-la en place et rallumez le téléphone. Vérifiez la charge de la batterie et chargez le téléphone pendant 20 minutes minimum.
33 DE Inhaltsverzeichnis Verpackungsinhalt........................................................................................................ Beschreibung des Geräts................................................................................
34 V erpackungsinhalt In der V er packung müssen folgende Elemente enthalten sein: - ARCHOS 50b Helium - Batterie - Headset - USB-Kabel - Ladegerät - Benutzerhandbuch - Garantie, Impressum und Sicherheitshinweise Die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Elemente und das verfügbare Zubehör können je nach Region oder Dienstleister abweichen.
35 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 .
36 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arch.
37 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: DE Beschreibung des Geräts 11 13 12 Menü Home/Letzte Apps/Google NOW Zurück Menü: Önet die Liste verfügbarer Optionen für den aktuellen Bildschirm.
38 Montage Önen 1. Entfernen Sie die Rückseitenabdeckung. Die Rückseitenabdeckung nicht übermäßig biegen oder verdrehen. Die Abdeckung kann sonst beschädigt werden. 2. Entfernen Sie den Akku. Einlegen einer SIM-Karte Um Ihre 4G SIM-Karte einzuführen, diese mit der Vorderseite nach unten in den 4G/3G-Slot schieben.
39 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position DE Heben Sie die Rückabdeckung mithilfe der Einkerbung an ARCHOS_50b_Helium_book.
40 Einschalten 1. Drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste, um das Gerät einzuschalten. Beim Einschalten des Geräts muss eine PIN-Nummer eingegeben werden.
41 DE T on- und Benachrichtigungsprole 1. Bei eingeschaltetem Gerät drücken und halten Sie die EIN/AUS- T aste. 2. Wählen Sie eine Option aus . Tipp: Wird der Touchscreen über einen bestimmten Zeitraum hinweg nicht benutzt, wird dieser vom Gerät abgeschaltet.
42 4G- & WLAN-V erbindung 4G&3G Mit Ihrer SIM-Kar te sollten Sie ohne weitere Einstellungen mit dem Internet verbunden sein. Beachten Sie, dass der ARCHOS nur dann ein Signal erhält, wenn Sie sich im Bereich des 4G- oder 3G- oder EDGE-Netzwerks Ihres Anbieters benden.
43 DE 4G- & WLAN-V erbindung WLAN ACHTUNG: Stellen Sie sicher , dass Sie sich innerhalb einer WiF i(WLAN)- Zone aufhalten. V on der Statusleiste aus können Sie schnell auf die WiF i ( WLAN)-Einstellungen zugreifen. 1. Berühren und halten Sie die Symbole für Uhrzeit und Batterie, um die Statusleiste freizulegen.
44 Google -Konten & K ontakte Google-Konto hinzufügen Mit einem Google-Konto können Sie Ihre Google-Apps und Dienste in vollem Umfang nutzen. 1. Gehen Sie zu "Settings" > "Accounts" > "Add account" ("Einstellungen" > "Konten & Synchronisierung" > "Konto hinzufügen").
45 DE Google -Konten & K ontakte Speicherung Ihrer Kontakte Alle Ihre Kontakte sind im Web immer verfügbar und können mit jedem Android-Telefon synchronisiert werden, das mit dem gleichen Google- Konto eingerichtet ist. 1. Legen Sie die SIM-Karte mit Ihren Kontakten in Ihr Telefon ein.
46 Android TM kennenlernen Der erweiterte Startbildschirm: Sie haben standardmäßig ein Home-Bildschirm. Sie können so viele Home-Bildschirme können Sie erstellen. W ählen Sie ein App-Symbol und schieben Sie es richtig. Ein neues Home-Bildschirm erstellt wird.
47 DE dem «Deinstallieren»-Papierkorb loslassen. Anwendungsor dner erstellen: Ziehen Sie auf einem Startbildschirm ein Anwendungssymbol über ein anderes. Die beiden Symbole werden kombiniert. Widgets: Berühren und halten Sie den Finger auf Ihrem Home-Bildschirm.
48 Fehler behebung Mein Telefon ist abgestürzt oder es kann nicht eingeschaltet werden Die Akkukontakte überprüfen, den Akku herausnehmen und wieder einlegen und das Telefon einschalten. Den Ladezustand des Akkus überprüfen und mindestens 20 Minuten aufladen.
49 ES Índice Contenido de la caja..................................................................................................... Descripción del dispositivo.......................................................................................
50 Cont enido de la caja Compruebe que la caja del producto incluya los elementos siguientes: - ARCHOS 50b Helium - Batería - Headset - USB cable - Cargador - Guía de usuario - Avisos de garantía, .
51 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 .
52 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arch.
53 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: ES Menú Inicio/Apps recientes/Google NOW Atrás 11 13 12 Menú: muestra la lista de opciones disponibles de la pantalla actual.
54 Ensamblado Abrir 1. Quite la cubierta posterior. No doble ni fuerce excesivamente la cubierta posterior ya que podría dañarla. 2. Extraiga la batería. Insertar una tarjeta SIM Para insertar una tarjeta SIM 4G, introduzca la tarjeta boca abajo en la ranura 4G/3G.
55 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position ES Lev ante la cubierta posterior utilizando la muesca ARCHOS_50b_Helium_book.
56 Utilización por primera vez Encendido 1. Mantenga pulsado el botón ON/OFF para encender el dispositivo . Al encender el dispositivo , se le pedirá que introduzca un código PIN. 2. Introduzca el código PIN suministrado con su tarjeta SIM. 3. Haga clic en “OK” [Aceptar].
57 ES Sonido y perles de noticación 1. Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado el botón ON/OFF. 2. Seleccione una opción. Acciones de la pantalla táctil Pulsar: Con los dedos, toque una vez para seleccionar o lanzar un menú, opción o aplicación.
58 58 Cone xión 4G & WiFi Conexión 4G y 3G Con su tarjeta SIM debería poder conectarse a Internet sin ninguna otra conguración adicional. El ARCHOS solo podrá conectarse si se encuentra en una zona en la que su prov eedor de red 4G o 3G ofrezca cobertura.
59 ES Conexión W iFi Asegúrese de que se encuentra en una zona WiFi. Puede acceder a los ajustes de WiF i rápidamente desde la barra de estado. 1. Mantenga pulsados los iconos de reloj y batería para mostrar la barra de estado. 2. Arrastre la franja azul hacia abajo.
60 Cuenta de Google & C ontactos Añadir una cuenta de Google La cuenta de Google le permite aprovechar al máximo cualquier aplicación o servicio de Google que desee utilizar. 1. Vay a a “Settings” [Ajustes] > “ Accounts ” [Cuentas] > “A dd account” [Añadir cuenta].
61 ES Guardar sus contactos T odos sus contactos están disponibles en todo momento en la web y pueden sincronizarse con cualquier teléfono Andr oid congurado con la misma cuenta de Google. 1. Inserte la tarjeta SIM con sus contactos. 2. Desde la pantalla de Inicio o T odas las aplicaciones, seleccione la aplicación Contactos .
62 La pantalla de inicio ampliada: Tiene una pantalla de inicio por defecto . Puedes crear tantas pantallas de inicio que desee. Seleccione un icono de aplicación y deslice bien. Una nueva pantalla de inicio se creará. Seleccione otro icono de la aplicación y deslice la derecha para crear una ter cera pantalla de inicio .
63 ES Creación de carpetas de aplicaciones: Deje caer un icono de aplicación sobre otro en una pantalla de inicio y los dos iconos se combinarán. Widgets: T oque y mantenga presionado el dedo sobre la pantalla de su casa.
64 Mi teléfono está bloqueado o no lo puedo encender Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a colocar la batería y luego encienda de nuevo el teléfono. Compruebe el nivel de carga de la batería, recárguela durante al menos 20 minutos.
65 IT Sommario Contenuto della conf ezione...................................................................................... Descrizione del dispositivo........................................................................................ Assemblaggio.
66 Cont enuto della conf ezione Assicurarsi della presenza dei seguenti articoli nella confezione: - ARCHOS 50b Helium - Batteria - Cua - Cavo USB - Caricatore - Guida dell’utente - Garanzia, not.
67 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 .
68 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arch.
69 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: IT Menu Home/App recenti/Google Now Indietro 11 13 12 Menu: Aprire la lista di opzioni disponibili sulla schermata corrente .
70 Assemblaggio Apertura 1. Rimuovere la copertura posteriore. Non piegare o torcere eccessivamente la copertura posteriore. Si potrebbe danneggiare. 2. Rimuovere la batteria. Inserimento della scheda SIM Per inserire la scheda SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 4G/3G.
71 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position IT Sollevare la copertura posteriore facendo leva sulla tacca ARCHOS_50b_Helium_book.
72 Introduzione Acc ensione 1. Premere e t enere premuto il pulsante ON/OFF per ac cendere il dispositivo . Quando si accende il dispositivo , può essere richiesto un codice PIN. 2. Digitare il codice PIN fornit o con la scheda SIM. 3. Selezionare "OK" .
73 IT Proli di notica e audio 1. Quando il dispositivo è acceso , premere e tenere pr emuto il pulsante ON/OFF . 2. Selezionare un’ opzione. Azioni sul touch screen T occo (T ap): T occare una volta per selezionare o avviare un menu, un’ opzione o un’applicazione.
74 Connessione 4G & WiF i Connessione 3G e 4G Con la scheda SIM, la connessione a Internet dovrebbe stabilirsi senza ulteriori congurazioni. ARCHOS avrà segnale solo in un ’area coperta dalla rete 3G o 4G del fornitore . Se connesso alla rete 4G, l’ icona del 4G verrà visualizzata nella barra di stato .
75 IT Connessione 4G & WiF i Connessione W iFi A T TENZIONE: Accertarsi di essere in una zona coperta da W iFi. È possibile accedere rapidamente alle impostazioni WiFi dalla barra di stato . 1. T occa e tieni premute le icone dell’ orario e della batteria per visualizzare la barra di stato .
76 Acc ount Google e contatti Aggiunta di un acc ount Google Un account Google consente di sfruttare al meglio tutt e le applicazioni e i servizi di Google che è possibile utilizzare. 1. Andare a "Impostazioni" > " Account"> " Aggiungi account" .
77 IT Salvataggio dei contatti T utti i propri contatti sono sempre disponibili sul w eb e possono essere sincronizzati con qualsiasi telefono A ndroid che è impostato con lo stesso account Google. 1. Installare la scheda SIM con i contatti presenti nel telef ono.
78 Schermata iniziale estesa: Hai una schermata iniziale di default. È possibile creare quante schermate iniziali che si desidera. Selezionare un ’ icona app e farlo scorrere a destra. Verrà creata una schermata nuova casa. Selezionare un’ altra icona app e farlo scorrere a destr a per creare una terza schermata iniziale.
79 IT Disinstallare una voce: Dalle schermate T utte le applicazioni, selezionare e tenere , scorrere il dito verso la parte superiore dello schermo e lasciare su Cestino disinstalla. Creare cartelle di applicazioni: Lasciare un ’ic ona di applicazione su un’ altra icona della schermata iniziale e le due icone si combineranno.
80 Il telefono è bloccato o non si accende Controllare i contatti della batteria, rimuovere e reinstallare la batteria, quindi accendere il telefono. Controllare il livello di carica della batteria, caricare per almeno 20 minuti.
81 NL Inhoudsopgave Inhoud van de verpakking......................................................................................... Beschrijving van het apparaat.................................................................................. Montage.
82 Inhoud van de verpakking Controleer of de volgende onder delen in de verpakking zitten: - ARCHOS 50b Helium - Batterij - Headset - USB-kabel - Lader - Gebruikershandleiding - Garantie, wettelijke m.
83 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 .
84 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arch.
85 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: NL Menu Home/Recente apps/Google Now Vorige 11 13 12 Menu: de lijst met menu-opties van het huidige scherm weergeven. Home/Recente apps/Google Now: kort indrukken om terug te keren naar het beginscherm.
86 Montage Openen 1. Verwijder de achterklep. De achterklep niet buigen of knikken. Anders kunt u de achterklep beschadigen. 2. Verwijder de batterij. SIM-kaart plaatsen Per inserire la scheda SIM 4G, farla scorrere rivolta verso il basso e inserirla nello slot 4G/3G.
87 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position NL breng de achterklep voorzichtig omhoog via de inkeping.
88 Aan de slag Inschakelen 1. Houd de AAN/UIT -knop ingedrukt om het apparaat in te schakelen. Mogelijk moet u een pincode invoeren nadat u het appar aat heeft ingeschakeld. 2. Voer de pincode in die is meegelev erd bij uw SIM-kaart. 3. Kies ‘OK’ .
89 NL Geluid & meldingen 1. T er wijl het apparaat is ingeschakeld, houdt u de AAN/UIT -knop ingedrukt. 2. Kies een optie. Schermbediening Tikken: Eenmaal tikken om een menu, optie of toepassing te kiezen of te starten. Tikken en vasthouden: Op een optie tikken en langer dan 2 seconden vasthouden.
90 4G- & WiF i-verbinding 4G- & 3G-verbinding Via uw SIM-kaart kunt u automatisch verbinding maken met het internet. De ARCHOS heeft alleen signaal in een gebied met dekking door uw 4G- of 3G-netwerkaanbieder. Wanneer u bent verbonden met het 4G-netwerk wordt het 4G-pictogram weergegev en in de statusbalk.
91 NL WiF i-verbindung W AARSCHUWING: Zorg ervoor dat u zich in een WiFi-zone bevindt. U kunt snel toegang tot de WiF i-instellingen krijgen vanaf de statusbalk. 1. Houd uw vingers op de pictogrammen voor de tijd en de batterij om de statusbalk weer te geven.
92 Google account & C ontacten Een Google account toev oegen Met een Google account kunt u het meeste uit uw Google apps en voorzieningen halen. 1. Ga naar“Settings” [Instellingen] > “Ac counts” > “Add ac count” [Account toevoegen].
93 NL Contacten opslaan Uw contacten zijn altijd beschikbaar op internet en kunnen worden gesynchroniseerd met alle Android-telef oons die via hetzelfde Google- account zijn gecongureer d. 1. Plaats de SIM-kaarten met uw contacten in uw telefoon. 2.
94 Het uitgebreide startscherm: Je hebt een startscherm standaard. U kunt zoveel startschermen die je wilt creëren. Selecteer een app icoon en schuif het goed. Een nieuw startscherm wordt aangemaakt. Selecteer een andere app icoon en schuif het recht om een derde startscherm creëren.
95 NL V er trouwd rak en met Android TM vervolgens uw vinger in de richting van de bovenkant van het scherm en plaats het item op de prullenbak Verwijderen. Het aanmaken van applicatiemappen: Plaats op een startscherm het ene app-pic togram op het andere , en de twee pictogrammen worden gecombineerd .
96 Probleemoplossing Mijn telefoon doet niets meer of kan niet worden ingeschakeld Controleer de batterijcontacten, verwijder de batterij en plaats de batterij weer terug en zet dan uw telefoon aan. Controleer uw batterijlading en laad de batterij ten minste 20 minuten lang op.
97 PT Índice Conteúdo da embalagem........................................................................................ Descrição do dispositivo.......................................................................................... Montagem.
98 Cont eúdo da embalagem Verique se tem os seguint es itens na embalagem do seu produto: - ARCHOS 50b Helium - Bateria - Headset - Cabo USB - Carregador - Guia do usuário - Garantia, avisos legais e de segurança Os itens fornecidos com o seu dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar entre regiões e fornecedores de serviços.
99 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 .
100 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arc.
101 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: PT Menu Início/aplicações recentes/Google NOW Voltar 11 13 12 Menu: abrir a lista de opções disponíveis no presente ecrã. Início/aplicações recentes/Google Now: prima momentaneamente para voltar ao ecrã principal.
102 Montagem Abrir 1. Remova a tampa traseira. Não dobre ou torça a tampa traseira em demasia. Isso pode danicar a tampa. 2. Remover a bateria. Inserir cartões SIM Para introduzir o seu cartão SIM 4G, deslize-o com a face virada para baixo na direção da ranhura 4G/3G.
103 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position PT e levante levemente c apa traseira com o enc aixe.
104 Prepar ação Ligar 1. Mantenha premido o botão ligar/desligar para ligar o dispositivo . Pode ser solicitado o código PIN quando liga o seu dispositivo .
105 PT Som e per s de noticação 1. Com o dispositivo ligado , prima e mantenha premido o botão de ligar/ desligar . 2. Selecione uma opção. o Ações no ecrã tá til T ocar: T oque uma vez para selecionar ou abrir um menu, opção ou aplicação .
106 Ligação 4G & W iFi Ligação 3G e 4G Deve conseguir ligar-se à Internet com o seu cartão SIM sem necessitar de congurações adicionais. O ARCHOS terá sinal apenas em z onas de cobertura do seu operador de rede 3G ou 4G. O ícone 4G será apresentado na barra de estado sempre que estiver ligado a uma r ede 4G.
107 PT Ligação WiF i A VISO: Certique-se de que se encontra numa zona W iFi. Pode aceder rapidament e às denições WiF i a partir da barra do estado. 1. T oque e mantenha premidos os ícones do T empo e bateria para revelar a barra de estados .
108 Ecrã da con ta Google e contactos Adicionar uma conta Google Uma conta Google garante-lhe o uso de todas as aplicações e serviços Google. 1. Vá a "Settings" (Denições) > “ Accounts” (Contas) > “Add ac count” (Adicionar conta).
109 PT Guardar os seus contactos Os contactos cam sempre disponíveis na Web e podem ser sincronizados com qualquer dispositivo Android c ongurado com a mesma conta Google. 1. Introduza no dispositivo o cartão SIM que contém os seus contactos.
110 O ecrã inicial alargado: Você t em uma tela inicial por padrão. Você pode criar quantas telas iniciais que você deseja. Selecione um ícone de aplicação e deslize-o para a direita. Uma nova tela inicial será criado . Selecione um outro ícone do aplicativo e deslize-o para a direita para criar uma terceira tela inicial.
111 PT deslize o seu dedo para o topo do ecrã e largue-o sobre o caixote Desinstalar . Criar pastas de aplicações: Largue o ícone de uma aplicação sobre outro num ecrã inicial e os dois ícones carão combinados. Widgets: T oque e segure o dedo sobre a tela inicial.
112 Resolução de problemas O meu telemóvel está bloqueado e não liga Verifique os contactos da bateria, remova e reinstale a bateria e ligue de novo o telemóvel. Verifique o nível de carga da bateria e ponha-a a carregar durante, pelo menos, 20 minutos.
RU Со держание 114 115 118 120 122 124 126 128 Содержимое упаковки............................................................................................ Описание устройства...........................
114 Со держимое упак овки Проверь те, вх одят ли в комплект поставки следующие компоненты: - ARCHOS 50b Helium - А ккумул.
115 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50.
116 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arc.
117 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: RU 11 13 12 Меню: открытие списка функций, дост упных на текущем экране.
118 Сборка Открытие 1. Снимите заднюю крышку. Не изгибайте и не скручивайте крышку слишком сильно. Это может привести к ее повреждению. 2. Извлеките батарею.
119 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position RU Снимите за днюю крышку с помощь ю п аза ARCHOS_50b_Helium_book.
120 Начало работ ы Включение 1. Нажмите и у держивайте кнопку включения и выключения, чтобы включить устройство. При включении устройства может появиться запрос на ввод PIN-кода.
121 RU включения/выключения. 2. Выберите один из вариантов. Действия на сенсорном экране Касание: Коснитесь один раз для выбора или запуска меню, функции или приложения.
122 Подключение 4G & W i-F i Подключение к сетям 4G и 3G После установки SIM-карты для подк лючения к интернету дальнейшая настройка не требуется.
123 RU Wi-F i Убедитесь, чт о Вы находит есь в зоне Wi-Fi. Быстрый доступ к настройкам Wi-F i ос уществляется из строки состояния.
124 У четная запись Google и конт акты Добавление учетной записи Google Учет ная запись Google позволяет пользоваться преимуществами любых приложений и услуг Google, кот орые вы захотит е использовать.
125 RU Со хранение контактов Все ваши контакты в любой момент доступны в сети и могут быть синхронизированы с любым телефоном Android, настроенным на ту же учетную запись Google.
126 Кнопка Home: У вас есть по умолчанию один домашний экран. Вы может е создать столько рабочих столов, кот орые вы хотит е. Выберите значок приложения и сдвиньт е ее вправо.
127 RU Создание папок приложений: Поместите пиктограмму одног о приложения поверх др угого на домашнем экране, и две пиктограммы объединятся.
128 У странение неполадок Телефон не реагирует на действия или не включается Проверьте контакты аккумулятора, извлеките и повторно установите аккумулятор, затем снова включите телефон.
129 PL Spis treści Aby uzyskać więcej informacji, należy zapoznać się znajczęściej zadawanymi pytaniami opublikow anymi na stronie www.ar chos. com. Należy obowiązkowo zapoznać się ze wspomnianym działem wprzypadku roz ważania dokonania zwrotu dowolnego produktu.
130 Zawartość opakow ania Sprawdź, czy zopakowaniu znajdują się następujące elementy: - ARCHOS 50b Helium - Akumulator - Słuchawki - Kabel USB - Ładowarka - Skrócona instrukcja obsługi -.
131 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50.
132 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arc.
133 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: PL Menu: otwórz listę opcji dostępnych dla bieżącego ekranu.
134 Montaż Wskaz ówka: Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy całkowicie naładować akumulator. Zdejmowanie klapki tylnej 1. Podważ klapkę wmiejscu, wktórym znajduje się specjalny rowek. Nie należy w yginać ani wykręcać klapki, ponieważ może to spowodować jej uszkodzenie.
135 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position PL Montaż Podważ klapkę tylną, korzystając zprzeznaczonych do tego rowków ARCHOS_50b_Helium_book.
136 Włączanie urządzenia 1. Naciśnij iprzytr zymaj prz ycisk zasilania, aby uruchomić urządzenie. Po uruchomieniu urządzenia konieczne może b yć wprowadzenie kodu PIN. 2. Wprowadź kod PIN dostar czony wraz zkartą SIM. Uważaj, aby nie wprowadzić błędnego kodu PIN.
137 PL Prole dźwięków ipo wiadomień 1. Naciśnij przycisk zasilania prz y włączonym urządzeniu. 2. Wybierz jedną zopcji. Ekran dotykowy: Dotknięcie: jednokrotne dotknięcie umożliwia dokonanie wyboru lub uruchomienie menu, opcji bądź aplikacji.
138 Łączność 4G i3G Karta SIM powinna umożliwiać połączenie zInternetem bez konieczności przeprowadzania dodatkowej kongur acji. Urządzenie ARCHOS będzie wykr ywało sygnał sieci zawsze wtedy , gdy znajdzie się wzasięgu sieci 4G lub 3G twojego operatora.
139 PL Połączenie W i-Fi OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że urządzenie znajduje się wzasięgu działania sieci W i-Fi. Skrót do ustawień połącz enia W i-Fi znajduje się na pasku stanu urządzenia. 1. Dotknij iprz ytrzymaj ikony godziny ibaterii, aby wyświetlić pasek stanu.
140 Dodawanie kon ta Google Konto Google umożliwia korzystanie zpełnej gamy aplikacji iusług Google. 1. Skorzystaj znastępującej ścieżki: „Settings” > „Accounts” > „Add account” (ustawienia > konta > dodaj konto).
141 PL Zapisywanie kontaktów Zapisane kontakty będą zawsze dostępne wprzypadku korz ystania zkonta Google za pomocą przeglądarki internetowej. Można również zsynchronizować listę kontakt ów zdowolnym t elefonem zsystemem operacyjnym Android, na którym skongurowano konto Google .
142 Rozszerzony ekran głó wny: Domyślnie dostępny jest jeden ekran główn y. Możliw e jest jednak utworzenie dowolnej liczby ekranów główny ch. Wybierz ikonę aplikacji iprzesuń ją wprawo . Utworzony zostanie nowy ekran główny . Wybierz ikonę innej aplikacji iprzesuń ją wprawo, aby utworzyć trzeci ekran główny .
143 PL W sk azówki iporady doty czące syst emu Android TM T worzenie folder ów aplikacji: Upuść ikonę jednej aplikacji nad kolejną na ekranie głównym, aby je połączyć. Widżety: Dotknij ekran główny iprz ytrzymaj na nim palec. Dotknij „W idgets” (widżety).
144 Rozwiązy wanie problemó w T elefon zawiesił się lub nie można go uruchomić Sprawdź styki akumulatora, wyjmij iwłóż akumulator, anastępnie ponownie uruchom telefon. Sprawdź stan naładowania akumulatora ipodłącz urządzenie do ładowarki przynajmniej na 20minut.
145 HU Ha további információra van szüksége , keresse a F AQ [GYIK] részt a www. archos.com weboldalon. F eltétlenül olvassa el, mielőtt visszaküldené a terméket.
146 A csomag tartalma Ellenőrizze, hogy az alábbiak megvannak-e a termék dobozában: - ARCHOS 50b Helium - Akkumulátor - Fejhallgató - USB-kábel - T öltő - Rövid felhasználói útmutató - G.
147 3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50.
148 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Arc.
149 11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: HU T öbbfeladatos: megnyitja a legutóbb használt alkalmazások listáját.
150 Összeszerelés Nyitás 1. A horony segítségével tá volítsa el a hátlapot. Ne hajlítsa és ne csavarja meg túl erősen a hátlapot. Ezzel kárt tehet a hátlapban. 2. Vegy e ki az akkumulátor t. SIM-kártya behelyezése Lefelé for dítva csúsztassa a SIM-kár tyát az 1.
151 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position HU A horonyba benyúlva emelje fel a hátlapot.
152 Bekapcsolás 1. A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót. Lehet, hogy bekapcsolásakor a készülék PIN-kódot kér . 2. Írja be a SIM-kár tyához kapott PIN-kódot. Ügyeljen rá, hogy a helyes PIN-kódot adja meg. 3. Nyomja meg az „OK” gombot.
153 HU Hang- és értesítési prolok 1. A készülék bekapcsolt állapotában tartsa lenyomva a főkapcsolót. 2. Válasszon a lehet őségek közül. Az érintőképern yőn végezhet ő műveletek: Megérintés: egyszeri megérintés menük, opciók vagy alkalmazások kiválasztásához vagy elindításához.
154 4G kapcsolat A SIM-kár tyájának további beállítás nélkül kapcsolódnia kell az internethez. Az ARCHOS csak akkor fog jelet, ha a szolgáltatója 4G hálózatának lefedettségi terület én belül tartózkodik. Ha csatlakozik a 4G hálózathoz, a 4G ikon látható az állapotjelző sá von.
155 HU Wi-F i kapcsolat FIGYELEM! Győződjön meg róla, hogy Wi-Fi zónában tartózkodik. Az állapotjelző sávról gyorsan elérheti a Wi-Fi beállításokat. 1. Az idő és akkumulátor ikonok nyomva tartásával jelenítse meg az állapotjelző sávot.
156 Google -ók hozzáadása A Google-ók lehetővé teszi bármely használni kívánt Google alkalmazás és szolgáltatás funkcióinak teljes körű kihasználását. 1. Nyissa meg a „S ettings” > „Accounts” > „Add account” [Beállítások > Fiókok > F iók hozzáadása] menüpontot.
157 HU Névjegyek mentése Ha a névjegyei le vannak mentve, azok mindig elérhetők a w eben keresztül, és bármely Androidos telef onnal szinkronizálhatók, amelyen be van állítva a Google-ókja. 1. Helyezze be a névjegyeit tartalmazó SIM-kárt yát a telefonjába.
158 Bővített kezdők épernyő: Alapértelmezés szerint egy kezdőképernyője van. Azonban tetszőleges számú kezdőképernyőt létreho zhat. Válassz on ki egy alkalmazásikont, és húzza el jobbra. Ezzel létrehozott egy új kezdőképern yőt.
159 HU Alkalmazásmappák létrehozása: Ha egy alkalmazás ikont egy másik fölé húz egy kezdőképernyőn, majd elengedi, azzal összekapcsolja a két ikont. Minialkalmazások: Érintse meg az ujjával és tartsa lenyomva a kezdőképern yőt. Érintse meg a „Widgets ” [Minialkalmazások] elemet.
160 A telefonom lefagyott vagy nem lehet bekapcsolni Ellenőrizze az akkumulátor érintkezőit, vegye ki, majd tegye vissza az akkumulátort, majd kapcsolja be a telefont. Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, töltse legalább 20 percig.
161 ةيبرعلا , www.archos.com .
162 162 - ARCHOS 50b Helium - - - USB - - .
3 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Hel.
27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 5 7 6 8 27-11-2013 Archos .
11 12 13 27-11-2013 Archos 50 Helium CONFIDENTIAL DRAWING Rev 1 scale 1:1 mm last modification: 165 165 165 .
166 1 . . 2 .
167 4G/3G 2G mSD Picture to show how to removed the bottom casing Picture to show how to insert the battery pack Picture to show the scards position ةيبرعلا 167 167 ARCHOS_50b_Helium_book.
168 168 , .
169 169 1 . . PIN PIN 2 .
170 4G 4G , 3G .
171 & 4G .
172 Google . Google .
173 ةيبرعلا &Google , Google .
174 .
175 ةيبرعلا .
176 , , .
ARCHOS_50b_Helium_book.indd 177 11/03/2015 17:43:59.
ARCHOS_50b_Helium_book.indd 178 11/03/2015 17:43:59.
179 Open Source Software Offer The software bundled with this product includes software les subject to certain open source license requirements. Such open source software les are subject solely to the terms of the relevant open source software license.
180 National restrictions This device is intended for home and oce use in all EU coun tries (and other countries following the EU directive 1999/5/EC) without any limitation exc ept for the countri.
181 Norway Implemented This subsection does not apply for the geographical aera within a radius of 20 km from the centre of Ny-Alesund Russian Federation None Only for indoor applications Note: Frequency 2454-2483.5MHZ are restricted to indoor use in F rance.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Archos Helium 4G 50b c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Archos Helium 4G 50b - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Archos Helium 4G 50b, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Archos Helium 4G 50b va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Archos Helium 4G 50b, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Archos Helium 4G 50b.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Archos Helium 4G 50b. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Archos Helium 4G 50b ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.