Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10254444A - SP du fabricant Maytag
Aller à la page of 40
W10254443A W10254444A - SP Use & Care Guide Guide d’utilisation et d’entretien FRONT -LOADING AUTOMA TIC W ASHER LA VEUSE AUTOMA TIQUE À CHARGEMENT FRONT AL Para obtener acceso al Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www .
2 W ASHER SAFETY FRONT -LOADING A UTOMA TIC W ASHER T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY .................................................................... 2 ACCESSORIES ........................................................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES .
3 Optimal Dispense Liquid HE Detergent Cartridge If you frequently alternate between two differ ent liquid HE detergents, you may also purchase an additional cartridge. ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories.
4 po we r ca nc el sta rt paus e press an d hold to star t pr ess and ho ld for 3 se co nd s st eam fo r sta in s fr es h ho ld wh it es hea vy du ty delic at e r ins e/ drai n & spin small lo ad .
5 Optimal Dispense Cartridge Each dispenser cartridge holds up to 18.5 oz. (550 ml) of liquid HE deter gent, enough for up to 36 † loads, depending on cycle and deter gent concentration. The cartridge ts into compartment B of the dispenser drawer for convenient loading.
6 ON-SCREEN OPTIONS AND SETTINGS Many of the settings and options for each cycle are included in the on-screen display , and can be selected or adjusted once you have selected the wash cycle with the cycle knob. NOTE: Not all options or settings are available with all cycles, and some may not be used together .
7 SPECIAL TY CYCLES Specialty cycles are designed for a specic purpose, such as washing pillows or comforters. T o select a specialty cycle, tur n the W ash Cycle knob to Specialty , then select the desired cycle from the display scr een using the selection buttons.
8 CYCLE GUIDE — ST ANDARD CYCLES For additional cycle details and options, refer to the LCD display . Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best performance, not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together .
9 Small loads of items Handwash W arm/W arm Extra High Normal Extra / Ultra Rinse Similar to the way garments are labeled “handwash”: W arm/Cold High Light Fresh Hold hand-washed in a sink, this cycle undergarments, Cool/Cold Medium Delay Start combines periods of low-speed bras, silks Cold/Cold Low tumbling and soaking.
10 USING YOUR W ASHER Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from stur dy fabrics. T reat stains promptly and check for colorfastness by testing stain r emover products on an inside seam.
11 Using the Optimal Dispense Drawer 3. Add HE detergent to dispenser Powdered detergent: Add directly to the compartment. Place a measured amount of deter gent in the powdered HE deter gent compartment.
12 Add liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not overll, dilute, or use more than 2/3 cup (160 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n Always measure liquid chlorine bleach. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess.
13 The display will show the default settings for the selected cycle. If desired, pr ess the button beneath each setting to adjust the T emperature, Soil Level, and Spin Speed, and to add options such as an additional Rinse. Use the and arrow keys to page to additional options.
14 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this r ecommended cleaning procedur e at least once a month: 1.
15 CLEANING THE OPTIMAL DISPENSE CARTRIDGE It is recommended that you rinse out the Optimal Dispense cartridge when changing deter gent types or concentrations, or when the washer will not be used for an extended period. 1. Pull dispenser out until it stops.
16 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer to avoid ooding due to water pressur e surges.
17 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer . 2. Before using again, run washer thr ough the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1.
18 First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Door not closed completely . Make sure the washer door is closed completely .
19 MA YT A G ® LA UNDRY LIMITED W AR RANTY T his Ma ytag Limited W arranty supersedes and r eplaces the limited w arranty printed in the Use and Care Guide for products sold within the United States of Ame rica and Canada.
20 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE.
21 ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, contacter le revendeur , nous appeler au 1-800-901-2042 ou consulter www .
22 po we r ca nc el star t paus e press an d hold to star t pr ess and ho ld for 3 se co nd s st eam fo r sta in s fr es h ho ld wh it es hea vy dut y delic at e r ins e/ drai n & spin small lo ad.
23 6 7 8 Catrouche du distributeur de Optimal Dispense Chaque cartouche de distributeur contient jusqu’à 550 ml (18,5 oz.) de déter gent HE liquide, ce qui suft à laver jusqu’à 36 † charges selon le pr ogramme et la concentration du déter gent.
24 OPTIONS ET RÉGLAGES À L ’ÉCRAN De nombreux r églages et options sont indiqués pour chaque programme sur l’af chage à l’écran et peuvent être sélectionnés ou ajustés une fois que vous avez sélectionné le programme de lavage avec le bouton de programme.
25 Les programmes spéciaux sont conçus pour un usage spécique, tel que le lavage des oreillers ou des couettes. Pour sélectionner un programme spécial, tourner le bouton de programme de lavage à Speciality (spéciaux), puis sélectionner le programme désir é à partir de l’écran d’afchage en utilisant les boutons de sélection.
26 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES ST ANDARD Pour plus de détails sur les programmes et options, se r éférer à l’écran ACL. Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme.
27 GUIDE DE PROGRAMMES - PROGRAMMES SPÉCIA UX Pour plus de détails sur les programmes et d’options, se r éférer à l’écran ACL. Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme.
28 UTILISA TION DE LA LA VEUSE Premier pr ogramme de lavage sans vêtements Avant de laver des vêtements pour la pr emière fois, r emplir la cartouche du distributeur pour déter gent HE liquide et l’installer dans le tiroir distributeur . Choisir le programme SMALL LOAD (petite char ge) et le lancer sans vêtements.
29 T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que la solidité des teintures. Sépar er les articles très sales des articles peu sales.
30 3. Ajouter du détergent HE au distributeur Détergent en poudre : Ajouter directement dans le compartiment. Retirer la cartouche en la soulevant et la mettre de côté. Détergent en poudre HE Placer une mesure de déter gent dans le compartiment pour déter gent en poudre HE.
31 Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlor e dans le compartiment d’agent de blanchiment. Ne pas remplir excessivement le distributeur , diluer le produit ou utiliser plus de 2/3 de tasse (165 mL).
32 10. Sélectionner toute option supplémentaire L ’afchage indique les r églages par défaut correspondant au programme sélectionné. Si désir é, appuyer sur le bouton situé sous chaque réglage pour ajuster la températur e, le niveau de saleté, la vitesse d’essorage et ajouter des options telles qu’un rinçage supplémentaire.
33 13. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour éviter que des odeurs ne se développent et que les objets métalliques faisant partie des vêtements ne rouillent.
34 NETTOY AGE DE LA CARTOUCHE OPTIMAL DISPENSE Il est recommandé de rincer la cartouche Optimal Dispense lorsqu’on change de type ou de concentration de déter gent, ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant une période prolongée. 1. Tirer le distributeur jusqu’à la butée.
35 NETTOY AGE DU JOINT DE LA PORTE 1. Ouvrir la porte de la laveuse et retir er tout vêtement ou article de la laveuse. 2. Examiner le joint de couleur grise entre l’ouvertur e de la porte et le panier pour déceler d’éventuelles zones tachées.
36 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE Pour réinstaller la laveuse apr ès une période de non- utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver ou apr ès un déménagement : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccorder .
37 1. Appuyer sur LEARN MORE (en savoir plus) Alors que la laveuse est allumée, appuyer sur LEARN MORE pour a cc éd er à la c a ra ct ér is t iq ue d e D ÉP AN NA G E in té gr ée . Ut il i se r le s boutons de commande ACL pour sélectionner DÉP ANNAGE.
38 Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement xés. Serr er les raccor ds du tuyau de rem plissage . S’assurer que les 4 r ondelles d’étanchéité des tuyaux de remplissage sont corr ectement installées. Connexion du tuyau de vidange incorrecte.
39 GARANTIE LIMITÉ E DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® Cette garantie limitée Maytag se substitue à et remplace la garant ie limitée imprimée da ns le guide d'utilisation et d’entr etie n pour les produits vendus aux États-Unis d’Amérique et au Canada.
W10254443A W10254444A - SP © 2011 03/11 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits reservés. Imprimé aux É-U ® Registered T rademark/TM T rademark of Maytag Properties LLC or its related companies. ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Maytag Properties LLC ou de ses compagnies afliées.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag W10254444A - SP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag W10254444A - SP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag W10254444A - SP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag W10254444A - SP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag W10254444A - SP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag W10254444A - SP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag W10254444A - SP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag W10254444A - SP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.