Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10206488A du fabricant Maytag
Aller à la page of 42
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0.
2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Ice Maker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before usin g. ■ T o remove any r emaining tape or glue from the exterior of the ice maker , rub the ar ea briskly with your thumb .
3 Electrical Requirement s Befor e you move your ice maker in to its f inal loc ation, it is important to make sure you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only , 15- or 20-amp electri cal su pply , properly grounded in accordance with th e National Elect rical Code and local codes and ordina nces, is required.
4 Connect W ater Suppl y Read all di rections before you begin. IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be in stall ed in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing Co de and any lo cal codes an d or dinance s. ■ Use coppe r tubi ng or Wh irlpool supp ly lin e, Part Num ber 8212547 RP , and check for lea ks.
5 Dr ain Connection Gravity Drain Sy stem Connect the ice maker d rain to your dra in in accordance with all state and loc al codes and ordinances. If the ice maker is provided with a grav ity drai n system, follow these guide lines when inst alling d rain lin es.
6 Ice Maker Door T ools needed: Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Remov e door 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove t he handl e scr ews and handle ( on some mod els). Keep the parts t ogether and set th em aside.
7 Rever se Door C atch 1. Remove the hole plugs from t he opposite side of the door and set as ide. 2. Remove the sc rews fr om the magnetic door catch and replace it on the opp osite sid e of the door . 3. Push the h ole plugs into plac e on the opposite side of the door .
8 3. The water containi ng the rejected minerals is drained after each freezing cycle. 4. Fresh water enters t he machine for t he next ice making cycle. 5. Cubes fall int o the st orage bin . When t he bin is full, the ice maker shuts off automatical ly and restarts when more ice is needed.
9 7. Press and hold the CLE AN button. See “Usin g the Controls.” The light wi ll bl ink, in dica ting that the cl eaning cycl e is in process. When th e indicator li ght tur ns green (approxima tely 70 minutes), the cleaning cy cle is compl ete. During t he cleaning cyc le, the system will both clean an d rinse itse lf.
10 9. Remove, clean an d replace the ice sc oop and ice scoop holde r . ■ After re moving the ic e scoop, remov e the holder by r emovin g the two thu mb scr ews . ■ W ash the ice scoop holder along with the other interior components us ing the foll owing instructi ons.
11 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website an d reference F AQs (Frequently Asked Quest ions) to possibly avoi d the cost of a service call.
12 Ice maker runs but p roduces very little ice ■ Is the room temperature hotter than normal? Room tempera ture s of mor e th an 90°F (32°C ) will normally r educe ice production. ■ Is the condenser dirty? Dirt or lint may be blocking t he airflow through the con denser .
13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY LIMITED W ARRAN TY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or fur.
14 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900.
15 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque la fábrica de hielo Cómo qu itar los materiales de empaque Quite las ci ntas y la goma de su fábri ca de hielo antes de usarla. ■ Para elim inar los residuos d e cinta o goma del exterior de la fábrica de h ielo, frote el área enérgicamente con su dedo pulgar .
16 Requisitos eléctricos Antes de trasladar l a fábrica de hi elo a su ubica ción final, es important e cerciorarse de que tenga l a conexión eléct rica apropiada: Se r equie re un cir cuito de sumini str o eléc trico con f usibles de 15 ó 20 Amp.
17 5. Empuje hacia arri ba en la parte su perior trasera de la fá brica de hielo y local ice las pat as nive ladoras qu e se encu entran en la parte inferi or trasera de la fá brica de hielo. 6. Siga las in struc cione s del paso 4 para camb iar la altura de las patas.
18 7. Enrosque la tuerca de ntro del acoplamient o en el extremo de la tuberí a. Apriete la tuerca co n la mano, y luego ap riétela con la llave de tuercas ajus table dos gi ros más.
19 2. Es tilo 1 - Para el sistema d e desagüe por grave dad, empuje la fábr ica de hi elo a su po sición d e modo qu e el tubo de desagüe de la fáb rica de h ielo esté ubicad o encima del reductor de des agüe de PVC. Vea “Sistema de des agüe por gravedad” anteriorment e en esta sección.
20 Bisagra superior Bisagra inferior Cómo invertir el seguro de la puerta 1. Saqu e los tap ones de los ori ficios del la do opues to de la puerta y dé jelos apart e. 2. Saque lo s tor nill os del s eguro magn ético d e la puer ta y vuelva a colo carlo en el lad o opuesto de la pu erta.
21 USO DE LA FÁBRICA DE HIELO Cómo funci ona su fá brica de hielo Cuando ponga su fábri ca de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del ag ua se llenará y el s istema se enjuagará por sí solo antes de comenzar a el aborar el hielo. E l proceso de enjuague tarda un os 5 m inuto s.
22 CUID ADO DE LA F ÁBRIC A DE HIELO Limpieza El sistema d e la fábrica de hielo y el cond ensador de aire frío deberán limpiarse r egularmente para que la fábrica de hielo funcione con la máxi ma eficacia y para evi tar fallas prematura s de los component es del sis tema.
23 2. Quite los dos t ornil los del pa nel de acces o inferior y los dos tornillos de la zo na de la r eji lla de la base del s oporte del panel f r ontal. 3. Jale la parte inferior hacia adel ante y luego hacia abajo para quitar el pan el de acceso i nferior .
24 10. Lave con jabón o detergente suave y agu a tibia las piezas interiores (la rejilla de corte, el exteri or de las mangueras y la bandeja de agu a) y el d epósit o de hi elo, la junta de la puerta, la palita pa ra hielo y su sop orte. Enju ague en agua limpia .
25 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe pr ime r o l as s olu ci one s s uge rid as a qu í o v isite nue str o sitio d e internet y consulte “Pre guntas q ue se hacen con fr ecuencia” , para evitar p osiblemente e l costo de una v isita de servicio técnico.
26 La fábric a de hielo func iona pero produce muy po co hielo ■ ¿Está la temperatura ambiente más caliente de lo normal? La temperatura ambient e superior a 90°F (32°C) por lo general r educirá la producción del hielo.
27 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fec ha de compra, siempr e y cuando se dé a este electrodoméstico pr incipal un.
28 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0.
29 INSTRU CTIONS D’INST ALLA T ION Déballage de la machine à glaçons Enl èveme nt des m até ria ux d’ em ball age Enlever le ru ban adhési f et la colle d e la machine à glaçons ava nt de l’u tilise r .
30 Spécifications électriques Avant de déplacer la mach ine à glaçons à son empla cement définiti f, il faut s’assurer que l e raccordement électriq ue a été fa it correctement : Il faut u.
31 5. Pousser vers l e haut sur la pa rtie supérieur e arrièr e de la machine à glaçon s pour repérer les pieds de nivellemen t qui se trouvent sur le f ond arrière de la machine à glaçon s. 6. Suivr e les i nstruct ions de l'é tape 4 p our modifi er la haut eur des pieds .
32 7. Visser l'écrou dans le raccord à l'extrémit é du tuyau. Se rrer l'écr ou ma nuelleme nt. En suite l e serr er de ux tour s de pl us avec une clé.
33 2. St yle 1 - Pour un sys tème de vidange par gravi té, pousser la machine à glaçon s en position pou r que le cond uit de vidange s oit posit ionné au-des sus du réducteu r de vidange en PVC. V oir “Vidange par gravité” p récédemment dans cet te section .
34 Char nière supérieure Char nière inférieure Inversion du loquet de port e 1. Ôter les bou chons de trous du côt é opposé de la p orte et les mettre de côté. 2. Ôter les vis d u loqu et d e port e m agné tique e t les réins tall er du côté opposé de l a porte.
35 UTILISA TION DE LA MA CH INE À GLA ÇONS F onc tion nement de l a mac hine à glaço ns L o r s d e l a m i s e e n m a r c h e i n i t i a l e d e l a m a c h i n e à g l a ç o n s , l e b a c d’eau se remplira et le système se rin cera avant de commen cer à fabriquer d e la glace.
36 Témoin indicateur de la nécessité d ’un nettoyage Le témoin indi cateur de la néce ssité d’u n nettoyage vous ai de à déterminer lorsqu'u n nettoyage de la machine à glaçons est néce ssa ir e. L e témo in l umin eux pass er a au jaun e.
37 Condenseur Un condenseur sale ou bo uché : ■ Entraîne l' obstruction du flux d'ai r . ■ Réduit la ca pacité de producti on des glaçons. ■ Entraîne d es températures d’uti lisation su périeures à celles recommandées, ce qui po urrait entraîner des p annes.
38 9. Retirer , nettoyer et réin staller la pel le à glace et son support. ■ Après avoir retiré l a pelle à gla ce, enlever l e support en ôtant les deux vis à ai lette. ■ Laver le supp ort de la pell e à glace avec l es autres composants intérieu rs conf ormément a ux instructions suivan tes.
39 9. Av ant d ’util iser l’appar eil de no uveau , netto yer la machin e à glaçons et le bac à glaçons. 10. Branch er la machine à gla çons dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : T ous les composants de la machine à glaçons ont reçu une lubrifi cation permanen te à l’usin e.
40 La machine à g laçons fonctionne mais p rodui t très peu de gl aç ons ■ La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habit ude? Les températures supé rieures à 90°F (32°C) réduiront normalement la pr oduction de glaçons.
41 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager es t utilisé et entretenu conform émen.
W102 06510A EN/FR PN W1020648 8A © 2008 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or it s related companies. ® Marca regi strada/™ Marca de comercio de M aytag Corp oration o sus c ompañías asociadas .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag W10206488A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag W10206488A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag W10206488A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag W10206488A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag W10206488A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag W10206488A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag W10206488A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag W10206488A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.