Manuel d'utilisation / d'entretien du produit W10092825A - SP du fabricant Maytag
Aller à la page of 36
1 W10092824A W10092825A - SP T ABLE DES MA TIÈRES ASSIST ANCE OU SERVICE ....................................................... 18 Aux États-Unis ...................................................................... 18 Au Canada ..................
2 ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please chec k “T roubleshooting. ” It ma y save y ou the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance.
3 W ASHER SAFETY.
4 BENEFITS AND FEA TURES Y our washer has sev eral benets and features whic h are summarized here. Some items may not apply to your model. F eatures Innov ative F eatures Y our new washer includes these features that help to reduce noise, increase the ease of use, and improve w ash performance.
5 Q UICK ST ART GUIDE/W ASHER USE Fire Hazard Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. No washer can completely remo ve oil. Do not dry anything that has ever had an y type of oil on it (including cooking oils).
6 WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to specic sections of this manual for more detailed information.
7 Starting Y our W asher Y our Ma ytag W asher is equipped with an “ Auto W ake-up” feature. Press any button or open and close the w asher lid, and the displa y will illuminate. T he washer will automatically shut down if a c ycle is not selected and started right awa y .
8 6. Close the washer lid. 7. Select a Wash Cycle. See “Cycles. ” 8. Select the desired Modiers. See “Modiers. ” 9. Select an Option, if desired. See “Options. ” Select F abric Softener or Extra Rinse option if y ou are using liquid fabric softener .
9 P ow er W ash Use this special cycle for o verly soiled garments and household items that need additional cleaning effort. cycle combines high- speed wash action, medium-speed spin and a deep rinse to ush excess dirt from the load. Colors/T ow els Use this cycle for lightly soiled, colored clothing or to wels.
10 Soil Lev el Soil Level (w ash time) is preset for each wash c ycle. See “Preset Cycle Settings” in “Cycles. ” As you press the Soil Level pad, the cycle time will increase or decrease in the Estimated T ime Remaining displa y and a different wash time will appear .
11 Preparing clothes for w ashing F ollow these recommendations to help you prolong the life of your garments. Use only High Efciency detergents. The pac kage for this type of detergent will be marked “HE” or “High Efciency .
12 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
13 W asher and Components W asher displa ying code messages “LF” (W asher is taking too long to ll) Check the follo wing: Are the hot and cold faucets turned on? Are the water inlet hoses kinked or clogged? Are the water inlet v alve screens clear? Press POWER/C ANCEL to clear displa y .
14 Did you select the Bulk y c ycle? Use the Bulky c ycle only for oversized, nonabsorbent items such as comforters, pillo ws, or poly-lled jackets. Other items will create an unbalanced load in this cycle. W asher leaks Are the ll hoses tight? Are the ll hose w ashers properly seated? Check both ends of eac h hose.
15 Is there o ver sudsing? Cancel the current cycle. Select Dr ain & Spin to drain the load. Re-select your desired c ycle and press ST ART/P AUSE. Do not add detergent. Use cold water . Is the lid open? T he lid must be closed during operation.
16 Did you select a W ater Save Rinse c ycle? F or loads with particulates such as sand or lint, an Extra Rinse cycle can be added to all w ash cycles to aid in the remov al of particulates, detergent, and bleach residues.
17 MA YT A G ® LA UNDR Y W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, when this major applia nce is operated and maintained according to instructions attac hed to or furnishe.
18 ASSIST ANCE OU SER VICE A ux États-Unis T éléphoner sans frais au Centre d’assistance à la clientèle de Ma ytag Services, LLC au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site W eb à www .
19 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE.
20 A V ANT A GES ET C ARA CTÉRISTIQUES Car actéristiques Car actéristiques innovantes V otre nouvelle la veuse présente des caractéristiques qui aident à réduire le bruit, facilitent l’utilisation, et améliorent la performance de la vage.
21 A VERTISSEMENT Risque d’incendie Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse. A ucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
22 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Voici un guide concernant l'utilisation de la laveuse.
23 Mise en mar che de la la v euse V otre la veuse Maytag est équipée d’une fonction “ Auto Wake- up” (réveil automatique). Appuyer sur un bouton ou ouvrir et fermer le couvercle de la la veuse pour allumer l’afc hage. La la veuse s’arrêtera automatiquement si aucun programme n’est sélectionné et lancé aussitôt.
24 REMARQUE : Utiliser seulement de l’assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur . 6. Rabattre le couvercle de la la veuse. 7. Sélectionner un programme de la vage. V oir “Programmes”. 8. Sélectionner les modicateurs désirés. V oir “Modicateurs”.
25 Heavy Duty (ser vice intense) Utiliser ce programme pour les articles en coton très sales ou en coton épais. Le programme combine une action de la vage à haute vitesse et un essorage à haute vitesse. Le régale W ater Save Spr ay Rinse (rinçage par vaporisation à économie d’eau ) correspond à un préréglage de ce programme.
26 Car actéristiques supplémentaires T émoins lumineux Ces témoins lumineux indiquent quelle partie du programme la la veuse est en train d’effectuer . Ils indiquent aussi à quel moment il est possible d’ajouter d’autres vêtements à la c harge de lav age.
27 Options Utiliser ces touches pour sélectionner ou désélectionner les options désirées pour votre progr amme de lav age. Les options peuvent augmenter la durée du programme de la vage. W ater Sav e Spra y Rinse (rinçage par pulvérisation à économie d’eau) L ’option W ater Sa ve Spra y Rinse réduit l’eau de rinçage du programme.
28 CONSEILS DE LESSIV A GE Prépar ation des vêtements pour le la vage Suivre les recommandations sui vantes pour prolonger la vie de vos vêtements. Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. P our ce type de détergent, “HE” ou “Haute efcacité” sera mentionné sur l’emballage.
29 A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
30 La la veuse et ses composants La lav euse afche des messages codés “LF” (la lav euse prend trop de temps pour se remplir) V érier ce qui suit : Les robinets d’eau chaude et d.
31 La charge est-elle équilibrée? Répartir uniformément la charge dans le panier de la la veuse et veiller à ce que la hauteur de la c harge n’excède pas la rangée de trous supérieure du panier . V oir “Mise en marche de la la veuse”.
32 La lav euse est-elle surchargée? La ver des charges plus petites. V oir “Mise en marche de la la veuse” pour la taille de charge maximale. Y a-t-il un excès de mousse? Annuler le programme en cours. Sélectionner Drain & Spin (vidange et essorage) pour rincer la c harge.
33 Lav ez-vous un nombre important de charges? Lorsque la fréquence de charges la vées augmente, la température de l’eau peut baisser lorsqu’on c hoisit une température c haude ou tiède.
34 T aches, blancs grisâtres, couleurs défr aîchies A vez-vous bien trié la c harge? Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange d’articles blancs et de couleur dans une même charge. Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs.
35 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compter de la date d'ac hat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément .
36 W10092824A W10092825 - SP © 2009 All rights reserved. T ous droits réservés. 4/09 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag W10092825A - SP c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag W10092825A - SP - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag W10092825A - SP, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag W10092825A - SP va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag W10092825A - SP, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag W10092825A - SP.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag W10092825A - SP. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag W10092825A - SP ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.