Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MHW4300DW Maxima du fabricant Maytag
Aller à la page of 52
If you have any problems or questions, visit us at www .maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www .maytag.ca Designed to use only H E High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement.
2 W AS H E R SAFETY T AB LE OF CONTE NTS W ASH E R SAFETY .................................................................................. 2 A CCESSORI ES ....................................................................................... 3 CO NTRO L P AN E L AN D F EA TU R E S .
3 A C C ES S O RIES Customize your new washer and dryer with the following genuine Maytag accessories. For more information on options and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-90 1-2042 , or visit: www .maytag.com/accessories . In Canada, call 1-800-8 0 7-6 7 77 , or visit: www .
4 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S Not all features and cycles are available on all models. NO TE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touc h of your finger . T o ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail.
5 ST ART T ouch and hold until the light above ST ART comes on to st art a cycle, or touch once while a cycle is in process to pause it. If you want to add a garment, you can touch S T ART when the “ Add a Garment” LE D is on.
6 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S Adding H E detergent to dispenser Powder ed detergent: Lift the selector to the high position. Liquid detergent: Push down the selector to the low position. Pour a measured amount of HE detergent into detergent compartment.
7 C Y C L E GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together .
8 * Steam for Stains option is only available when warm, hot or extra hot water temperature is selected. C Y C L E GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed.
9 U SIN G Y O UR W A SHER Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from sturdy fabrics. T reat st ains promptly and chec k for colorfastness by testing stain remover products on an inside seam.
10 Add liquid chlorine bleac h to the bleach compartment. Do not overfill, dilute, or use more than 2/3 cup (165 mL). Do not use color-safe bleach or Oxi in the same cycle with liquid chlorine bleach. n Always measure liquid chlorine bleac h. Use a measuring cup with a pour spout; do not guess.
11 8. Select C Y CLE* The display will show the default settings for the selected cycle. T o adjust a setting, touch its name – T emperature, Soil Level, or Spin Speed. Adjusting settings will change the Estimated Cycle Time. T ightly packing the load, unbalanced loads, or excessive suds may also cause the washer to increase the cycle time.
12 12. T ouc h and hold ST ART to begin wash cycle T ouch and hold ST ART to st art the wash cycle. T o pause a cycle in progress, touch S T ART once, then touch and hold again to continue the cycle. T o cancel a cycle, touch POWE R /CANC E L. Once you touch and hold S T ART , you will hear the door loc k, unlock, and loc k again.
13 W A SHER C A RE Recommendations to Help Keep Y our W asher Clean and Performing at its Best 1. Always use High Efficiency (H E) detergents and follow the H E detergent manufacturer’s instructions regarding the amount of H E detergent to use.
14 WAS H E R CAR E (cont.) Description of Clean W asher with affresh ® Cycle Operation: 1. The Clean W asher with affresh ® cycle. will determine whether clothing or other items are in the washer . 2. If no items are detected in the washer , it will proceed with the cycle.
15 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer to avoid flooding due to water pressure surges.
16 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call.
17 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call.
18 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.
19 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.
20 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.
21 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.
22 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help – In Canada www .maytag.ca for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.
23 MA YT A G ® L A UNDR Y LI M ITE D W AR RANTY 1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent with published user , operator , or inst allation instructions.
24 SÉCU R ITÉ D E LA LA VE US E.
25 A C C ES S O IRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et séc heuse grâce aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez 1-800-8 0 7-6 7 77 ou consultez www .
26 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARAC TÉR I STI QU E S Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur cert ains modèles. R E MARQU E : La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer .
27 BOUT ON POWE R /CANCE L (mise sous tension/ d’annulation) Appuyer pour mettre la laveuse en marche et pour l’éteindre. Appuyer pour arrêter/annuler un programme à tout moment. R E MARQU E : T ourner le bouton de sélection programme de lavage permet également d’allumer et d’éteindre la laveuse.
28 Choix du détergent appr oprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L ’emballage portera la mention “H E” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non H E ordinaire.
29 Ajouter du détergent H E au distributeur Détergent en poudr e : Soulever le sélecteur en position élevée. Détergent liquide : Appuyer sur le sélecteur pour le placer en position basse. V erser une mesure de détergent H E dans le compartiment à détergent.
30 GUIDE DE P R O GR A MMES * L ’option Steam for St ains (nettoyage avec vapeur) est seulement disponible quand la température de l’eau tiède, chaud ou très c haude est choisie. ** Sur certains modèles, le réglage par défaut est Extra High (T rès Haute).
31 * L ’option Steam for Stains (nettoyage avec vapeur) est seulement disponible quand la température de l’eau tiède, chaud ou très chaude est c hoisie. † Allergen (allergénique) Le programme Allergen certifié par NS F International, un organisme civil indépendant d’essais et de certification.
32 On peut ajouter des sachets de lessive à dose unique, des activateurs de lessive de type Oxi, de l’agent de blanchiment sans danger pour les couleurs ou de l’assouplissant pour tissu sous forme de cristaux dans le t ambour avant d’ajouter le linge.
33 V erser une mesure de l’assoupliss ant pour tissu liquide dans le compartiment d’assouplissant pour tissu liquide. T oujours suivre les instructions du fabricant pour connaître la quantité d’assouplissant pour tissu adéquate en fonction de la t aille de la charge.
34 8. Sélectionner le P ROG RAM M E* L ’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer son nom – T emperature, Soil Level, ou Spin Speed. Le fait d’ajuster les réglages modifiera la durée estimée restante.
35 12. Appuyer sans relâc her sur ST ART (mise en marc he) pour démarrer le pr ogramme de lavage Appuyer sans relâcher sur ST ART (mise en marche) pour démarrer le programme de lavage. Pour suspendre un programme en cours, appuyer une fois sur ST ART (mise en marche), puis appuyer de nouveau sans relâcher pour poursuivre le programme.
36 E NTR ETI E N D E LA LA VE U S E E NTR ETI E N DE LA LA VE US E Recommandations pour le maintien de la propr eté de la laveuse et du niveau de performance optimal 1. Utiliser toujours un détergent H E (Haute efficacité) et employer la quantité de détergent recommandée par le fabricant du détergent H E.
37 P OU R R ETI R E R LE DI STR I B UTE U R Pour r etirer : 1. Tirer le tiroir du distributeur jusqu’à la butée. 2. Appuyer sur la patte de déverrouillage et dégager le distributeur en le tirant tout droit. 3. Soulever le panneau du couvercle et le tirer tout droit vers le haut.
38 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant longtemps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
39 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
40 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
41 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
42 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
43 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
44 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
45 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
46 DÉP AN NA G E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site W eb www .mayt ag.com/product_help – Au Canada www .maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.
47 N OTE S.
48 N OTE S.
49 N OTE S.
50 GARANTI E D E S APP AR E I LS D E B U AN D E R I E MA YT AG ® 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des instructions d’installation. 2. V isite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.
51 CLA US E D’E X ONÉ RA TI ON D E R E S PON SAB I LITÉ AU TITRE D E S GARANTI E S I M PLI CITE S LES GARANTI E S I M PLI CITE S, Y CO M PR I S LES GARANTI E S APP LICAB LES D E QUALITÉ MARC HAN DE O U D’APTITU DE À U N USAG E P ARTICU LI E R, S ONT LI M ITÉ E S À U N AN OU À LA P LUS C OU RTE PÉ R I OD E AUT O R ISÉ E P AR LA L O I.
AS S I ST AN CE OR S E RVI CE Before calling for assistance or service, please c heck “T roubleshooting” or visit www .mayt ag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . W hen calling, please know the purc hase date and the complete model and serial number of your appliance.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Maytag MHW4300DW Maxima c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Maytag MHW4300DW Maxima - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Maytag MHW4300DW Maxima, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Maytag MHW4300DW Maxima va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Maytag MHW4300DW Maxima, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Maytag MHW4300DW Maxima.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Maytag MHW4300DW Maxima. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Maytag MHW4300DW Maxima ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.