Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 600 du fabricant Magellan
Aller à la page of 114
Magellan eXplorist 600 Användarhandbok.
Innehåll i eXplorist 600 GPS-mottagare 1 Magellan eXplorist GPS-mottagar es utmärkande egenskaper: 1 Beskrivning av knapparna: 2 Sätta i och ladda batteriet 4 Installera ett SD-minneskort som tillv.
Innehåll ii Sevärdheter 31 Markera din position 31 Snabbmarkera din position 31 Markera din position (personligt anpassad) 32 Markera sevärdheter för andra plat ser än din aktuella position 33 Ma.
Innehåll iii Arbeta med sparade spårloggar 61 Följa sparade spårloggar 61 Vända en sparad spårlogg 61 Radera en sparad spårlogg 62 Flytta en sparad spårlogg 62 Kopiera en sparad spårlogg 63 V.
Innehåll iv Lägga till andra nedladdade filer till listan 79 Ladda upp till Magellan eXplorist 80 Använda eXplorist med MapSend 81 Vad är MapSend? 81 Ladda upp detaljkartor från MapSe nd till eXp.
Innehåll v Teknisk support 105 Garantiservice 105 Kontakta Magellan i Europa 106 Teknisk support och garantiservice 106.
*** V arningar *** DENNA NA VIGA TIONSENHET FÅR A V SÄKERHETSSKÄL INTE ANVÄNDAS SAMTIDIGT SOM MAN FRAMFÖR ETT FORDON. Försök inte ändra några av inställningarna på Magellan eXplorist under körning. Stanna helt och hållet eller överlåt ändringarna ti ll en passagerare.
*** V arningar *** Ingen del av den här handboken får reproduceras e ller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt eller mekaniskt - detta inkl uderar fotokopiering och inspelning - för något annat syfte än för köparens personliga bruk utan ett tidigare skriftligt tillstånd från Thales Navigation.
1 eXplorist 600 GPS-mottagare eXplorist 600 GPS-mottagare Magellan eXplorist GPS-mottaga res utmärkande egenskaper: • Inbyggd bakgrundskarta (8 MB) • Färgskärm med hög upplösning • I förv.
eXplorist 600 GPS-mottagare 2 Beskrivning av knapparna: På/Av Sätter på och stänger av eXplorist. Bakgrundsbelysning Sätter på displayens bakgrundsbely sning. Växlar mellan låg till hög ljusstyrka. ENTER Används för att komma åt markerade menypunkter eller godkänna markerade knappar .
eXplorist 600 GPS-mottagare 3 eXplorist 600 GPS-mottagare (baksida) Hål för användning av handledsrem Batterilucka Fästskruv för batteriluckan (Skruva upp för att öppna luckan vid byte av batterier .) Kontakt för en extern strömkälla och för anslutning till en dator .
eXplorist 600 GPS-mottagare 4 Sätta i och ladda batteriet Sätta i batteriet: Öppna batt eriluckan genom att skruva loss luckans fästskruv . L yft sedan bort luckan.
eXplorist 600 GPS-mottagare 5 Installera ett SD-minneskort som tillval Öppna batteriluckan och avlägs na LI-ION-batteriet så att hållaren till SD-minneskortet blir synligt. T ryck lätt på SD-korthållarens utlösningsmekanism. Hållaren öppnas.
6 Använda eXplorist 600 eXplorist 600 använder informatio n från GPS-satelliterna som kr etsar kring jorden för att ge dig detaljerad och exakt information om var du befinner dig. Detta är grunden som eXplorist använder för att ge dig den information du behöver för att nå ditt slutmål.
Använda eXplorist 600 7 Steg två: V art ska du? När eXplorist har tagit reda på var du befinner dig måste du berätta för den v art du vill ta vägen. Det finns många sätt att göra detta på, me n det enklaste och vanl igaste är att använda en "GOTO"-rutt.
Använda eXplorist 600 8 "Gädda1" och spara din sevärdhet. Nästa år kan du vara tillbaka och brottas med gammelgäddan efter bara en tryckning på knappen GOTO . Ett enklare användningsområde, som dessutom är extremt praktiskt, är att hitta din bil i oceanen av andra bilar på parker ingsplatsen vid storköpet.
Använda eXplorist 600 9 Övriga funktioner eXplorist från Magellan innehåller alla funktioner du förväntar dig från ett bärbart högkvalit ativt navigeringshjälpmedel av märket Magellan plus många fler . Allt för att göra din naturupplevelse än mer angenäm.
Sätta igång 10 Sätta på eXplorist Sätt på eXplorist genom att trycka på knappen POWER längst upp till höger . När startskärmen visas måste du trycka på ENTER . Anledningen till detta är att förhindra eXploris t från att slås på av misstag och därmed göra slut på batteritiden.
Sätta igång 11 Använda eXplorist för första gången Sätt på eXplorist. T ryck på knappen Power . När startskärmen visas, tryck på knappen ENTER . Välj språk. När du sätter på eXplorist för första gången får du möjlighet att välja vilket av tio språk som kommer att användas i fortsättningen.
Sätta igång 12 Satellitstatusskärmen uppdateras kontinuerligt och tillåter dig att grafiskt följa hur vä l eXplorist fungerar . När eXplorist har samlat tillräckligt mycket data för att beräkna en positionsbestämning ersätts satellitstatusskärmen med kartskärmen .
Sätta igång 13 Ange tid. Skriv in aktuell tidpunkt med hjälp av joysticken. Joystick upp: Ökar den markerade siffra n. Joystick ned: Minskar den markerade siffran. Joystick höger: Flyttar markeringen til l nästa siffra till hög er . Joystick vänster: Flytta r markeringen till n ästa siffra till vänst er .
Sätta igång 14 Kall- och varmstart. När eXplorist slås på är det första den gör att ta reda på vilka satelliter som finns uppe i rymden ovanför den samt deras po sitioner .
Navigationsskärmar 15 Navigationsskärmar Gå till navigationsskärmarna eXplorist har tre navigationsskärmar plus en satellitstatusskärm . Samtliga dessa skärmar nås genom att trycka på knappen NA V .
Navigationsskärmar 16 • T ryck på MEN U och välj Anpassa sida för att ändra informationen som visas längst ned på skärmen. • T ryck på MEN U och välj Kartinställning för att ändra skärmens orientering samt huvudsakligt användningsområde (land eller marint).
Navigationsskärmar 17 Kartskärmlägen Kartskärmen har två lägen som man kan använda: posi tionsläge eller markörläge. I positionsläget visar kartskärmen din position med hjälp av pilmarkören mitt i kartan. Förutom at t pilen visar din position pekar den även åt samma håll som din rörelseriktning.
Navigationsskärmar 18 V isa eller dölja kartinformation Längst ned på kartskärmen hittar du information som kan hjälpa dig nå ditt slutmål. Men det kan finnas tillfällen då du vill se mer av kar tan och inte behöver den här informationen. eXplorist ger dig möjlighet att gömma elle r visa den här informationen efter behov .
Navigationsskärmar 19 Anpassa kartinformation. Informationen som visas längst ne d på skärmen kan anpassas så at t annan information visas i de två fälten för kartinformation.
Navigationsskärmar 20 V isa gatuinformation Du kan välja att visa information om gatan du befinner dig på i stället för att visa de två datafälten längst ned på displayen. För att visa gatuinformation: 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU .
Navigationsskärmar 21 Ändra främsta användning Kartskärmen kan anpassas till att främst an vändas på land (normalläge) eller till sjöss. Vid användning på land visas land som vita områden på displayen och vattenmassor visas som blått. Andra inställningar gäller när kartan är anpassad för marin användning.
Navigationsskärmar 22 Ändra kartdetalj Kartskärmen kan anpassas till att visa olika grader av detaljerad kartinformation. Detta kan vara användbart när man visar innehållsr ika delar av kartan där en del av de mindre detaljerna kanske inte behövs och bara gör displayen svårläst.
Navigationsskärmar 23 Anpassa displayen Du kan välja vad som ska visas på kartskärmen. I och med detta kan du åstadkomma en mindre rörig display och/eller mer fokus på de aspekter du är intresserad av . Så här anpassar du displayen: 1. Gå till kartskärmen och tryck på MENU .
Navigationsskärmar 24 Kompasskärmen Kompasskärmen visar en lättanvänd kompass som torde va ra bekant för de flesta GPS-användare. Några av kompasskärmens funktioner: • När det finns en aktiv rutt visas destin ationens namn längst upp på kompasskärmen.
Navigationsskärmar 25 Anpassa informationsfälten Informationen som visas längst upp på skärmen kan ändras till att visa information som du tycker är viktigare.
Navigationsskärmar 26 Positionsskärmen Positionsskärmen ger detaljerad information i ett textfo rmat som erfarna GPS-navigatörer är väl förtrogna med. Några av positionsskärmens funktioner: •Positionen visas i textformat med hjälp av det valda koordinatsystemet.
Navigationsskärmar 27 Nollställa trippmätare Närhelst du påbörjar en resa och du vill hålla reda på hur lå ngt du färdas bör du nollställa trippmätaren. Nollställa trippmätare: 1. Gå till positionsskärmen och tryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Återställ tripp .
28 Filstruktur hos eXplorist 600 GPS Grundläggande filstruktur eXplorist har en filstruktur som inte liknar någon annan filstruktur som tidigare har använts i en GPS-mottagare. Den bygger på samma filstruktur du förmodligen reda n är van vid från din dator .
Filstruktur hos eXplorist 600 GPS 29 Använda filsystemet med sevärdheter • När en sevärdhet hämtas eller sparas går eXplorist automatiskt till den förbestämda POI-filen där sevärdheten hittas eller sparas. OBSER VERA: Standardfilen är fabriksinställd men den kan ändras genom att gå till Inställningar > Aktiva inställningar .
Filstruktur hos eXplorist 600 GPS 30 Använda filsystemet med spårloggar • Spårloggar sparas annorlunda än sevärdheter och rutter i och med att det bara finns en spårlogg per fil. Dessutom kan man inte ställa in en standardfil för spårloggar .
Sevärdheter 31 Sevärdheter Oavsett om du kör bil, fotvandr ar i naturen eller är ute på en segeltur kommer du komma förbi platser som du vill spara i eXplorist så att du kan återvända till dem senare. Detta är grundfunktionen för alla GPS-navigatorer .
Sevärdheter 32 Markera din position (personligt anpassad) I vanliga fall behövs bara två knapptryckningar , MARK och ENTER , för att markera din position. Ibland kan det dock vara en god idé att speciala npassa sevärdheten du markerar , så att den blir lättare att identifiera vid ett sena re tillfälle.
Sevärdheter 33 Markera sevärdheter för andra pl atser än din aktuella position Ibland kanske du vill spara en position som inte är din aktuella position.
Sevärdheter 34 Markera en position med hjälp av kartmarkören Med hjälp av den här funktionen kan du markera en position där du inte befinner dig genom att flytta markören till en plats på kartan där du vill skapa en sevärdhet. 1. Gå till kartskärmen och flytta markören med hjälp av joysticken så att eXplorist hamnar i markörläge.
Sevärdheter 35 Databasen över sevärdheter Du kan nå både samtliga dina sparade sevärdheter och de se värdheter i bakgrundskartan som kom med din eXplorist genom sevärdhetsdatabasen. När du väl har kommit in i databasen och valt en sevärdhet kan du visa eller redigera sevärdheten.
Sevärdheter 36 Söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av Närmast Att söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av funktionen Närmast är ungefär som att söka efter användarsparade sevärdheter , fast med ett extra steg.
Sevärdheter 37 Söka efter en i förväg laddad sevärdhet med hjälp av Alfabetisk Detta är ungefär som att söka e fter en sevärdhet med hjälp av funktionen närmast men på grund av det stora antalet sevärdheter i databasen har ett extra steg lagts till för att du snabbare ska hitta den sevärdhet du letar efter .
Sevärdheter 38 Redigera en användar skapad sevärdhet Du kan redigera sevärdheter som du har sparat för att ändra ikon, namn , höjd och meddelande. Du kan även redigera platsen, men kom ihåg att detta egentligen skapar en ny sevärdhet på en annan plats.
Sevärdheter 39 Radera en användarskapad sevärdhet Du kan använda den här funktionen för att radera sevärdheter som du har sparat. Om du har sparat många sevärdheter kan det vara lämpligt att rensa i databa sen då och då för att underlätta sökningar .
Sevärdheter 40 V isa en användarskapad sevärdhet på kartskärmen Sevärdheter som du har sparat kan visas på karts kärmen för att du lättare s ka kunna hitta till vald sevärdhet. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI) .
Sevärdheter 41 Kopiera en i förväg laddad sevärdhet Sevärdheter som har laddats i förväg som en del av bakgrundskartan kan sparas som en användarsparad sevärdhet. Detta raderar inte en i förväg laddad sevärdhet (dessa sevärdheter kan inte raderas), det kopierar bara den till avdelningen Mina POI i databasen.
Sevärdheter 42 V isa en i förväg laddad sevärdhet på kartskärmen Sevärdheter som har laddats i förväg som en del av bakgrundskartan kan visas på kartskärmen för att du lättare ska kunna hitta till vald sevärdhet. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Sevärdheter (POI) .
Sevärdheter 43 V isa eller dölj en användarskap ad sevärdhet på kartskärmbilden Du kan välja om en användarskapad sevärdhet ska visas eller döljas på kartskärmen . I hörnet uppe till vänster på skärmbilden som visas när sevä rdheten sparas (bredvid ikonfältet) finns en kryssruta som visar om sevärdheten ska synas på kar tan.
Rutter 44 Rutter Rutter är en av de vikti gaste funktionerna hos en GPS-mottagare - det är även den funktion som är mest underskattad. Ju bättre du förstår hur rutter fungerar och hur man använder dem, desto mer nytta och nöje kommer du få ut av din eXplorist.
Rutter 45 Skapa en GOTO-rutt Nedanstående instruktioner beskriver det vanligas te och enklaste sättet att skapa en GOTO-rutt. 1. T ryck på GOTO . 2.
Rutter 46 Skapa en GOTO-rutt från kartmarkören Detta skapar en GOTO-rutt till en kartpunkt som du har valt genom att flyt ta hårkorsmarkören på kartskärmen . 1. Gå till kartskärmen och flytta markören med hjälp av joysticken så att eXplorist hamnar i markörläge.
Rutter 47 Skapa en GOTO-rutt till ett kartobjekt Detta skapar en GOTO-rutt till ett kartobjekt (stad, motorväg, användarsparad sevärdhet, etc.) som du har valt genom att flytta hårkorsmarkören på kartskärmen till kartobjektet. 1. Gå till kartskärmen och flytta markören med hjälp av joysticken så att eXplorist hamnar i markörläge.
Rutter 48 Skapa en fleretappsrutt När du vill skapa en fleretappsrutt får du fram en tom lista som du kan fylla med sevärdheter , en för varje etapp, från sevärdhetsdatabasen. I nedanstående avsnitt beskrivs alla verktyg du behöver för att skapa rutten.
Rutter 49 Aktivera/avaktivera en rutt En aktiv rutt är den rutten som du för tillfället navigerar efter . Närhelst du aktiverar en rutt kommer den fortsätta vara den aktiva rutten tills du antingen stänger av den (avaktiverar) eller aktiverar en ny rutt.
Rutter 50 Ändra måletappen i en aktiv rutt När en rutt skapas kan den ha ett flertal eta pper där varje etapp har sitt eget mål. Om du av någon anledning vill hoppa över n ågra av rutterna kan du helt en kelt välja vilken rutt du vill fortsätta till härnäst.
Rutter 51 Redigera en sparad rutt Sparade rutter kan redigeras så att en ny etapp lägg s till i slutet av rutten (<Lägg till POI>), ta bort en etapp (T a bort PO I), infoga en ny etapp (Infoga POI ) elle r byta ut målet från en sevärdhet till en annan (Ersätt POI).
Rutter 52 Vända en rutt När man vänder en rutt återskapas en spar ad rutt i omvänd ordning. Exempelrutten som diskuterades tidigare, Läger > Bro > Stenrös > Anläggn. > Bad, skulle då bli Bad > Anläggn. > Stenrös > Bro > Läger .
Rutter 53 Flytta en rutt Denna funktion ger dig möjlighet att flytta en rutt från en fil till en annan. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter . 3. T ryck på ENTER . 4. Hitta filen som innehåller rutten du vi ll flytta. (eXplorist öppnar automatiskt standardfilen.
Rutter 54 Visa en rutt på kartan När rutten visas på kartan får du en möjlighet att grafiskt överskåda ruttens etapper allt eftersom de blir synliga på kartan. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Rutter . 3. T ryck på ENTER .
Spårloggar 55 Spårloggar Så länge du befinner dig i rörelse registrerar eXplorist kontinuerligt dit spår . eXplorist beter sig ungefär som om du lägger brödsmulor på stigen för att senare kunna följa dem tillbaka, förutom att eXplorists "brödsmulor" på kartan är elektroniska.
Spårloggar 56 Stoppa och fortsätta lo ggning av aktivt spår Nedanstående instruktioner beskriver det vanligas te och enklaste sättet att skapa en GOTO-rutt. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg . 3. T ryck på ENTER.
Spårloggar 57 Starta en ny loggning av aktivt spår Innan du kan starta en ny loggning av aktivt spår måste du stoppa det spåret som registreras för tillfället. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg . 3. T ryck på ENTER .
Spårloggar 58 Skapa en returrutt Returrutter använder ditt aktiva spår till att skapa en rutt tillbaka till di n utgångspunkt genom att vända om och följa spåret av elektroniska brödsm ulor som eXplorist har släppt utefter din väg. 1. T ryck på MENU .
Spårloggar 59 Rensa det aktiva spåret Det aktiva spåret kan bli my cket stort, särskilt om det inte rensats på ett tag. Om du planerar att använda Returrutt eller spara den kommande spårloggen bör du rensa det aktiva spåret innan du påbörjar din färd.
Spårloggar 60 V isa spårloggen på kartan Vid val av V isa på karta visas den valda spårloggen och markerar den på kartskärmen. Detta gör att du kan se spårloggen i grafisk form. Observera: Visa på karta är ett möjligt altern ativ såväl för aktiva so m för sparade spårloggar .
Spårloggar 61 Arbeta med spar ade spårloggar Som tidigare nämnts kan man omvandla sparad e spårloggar till en ru tt och visa sparade spårloggar på kartan. T re andra funktioner du kan utföra med sparade sp årloggar är att följa spåret, vända spåret och radera spåret.
Spårloggar 62 Radera en sparad spårlogg Använd den här funktionen till a tt avlägsna tidigare sparade spårloggar som inte längre behövs. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg . 3. T ryck på ENTER . 4. Använd joysticken och markera en tidigare sparad spårlogg.
Spårloggar 63 Kopiera en sparad spårlogg Använd den här funktionen för at t kopiera en sparad spårlogg. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Spårlogg . 3. T ryck på ENTER . 4. Använd joysticken och markera en tidigare sparad spårlogg.
Väder 64 Väder eXplorist 600 har en väderfunktion som omfattar en termometer , en barometer och en tryck- höjdmätare. • T emperatur . T emperaturen visas såväl grafis kt som i textformat. T emperaturmätningar kan påverkas av eXplorists innertemperatur .
Väder 65 Kalibrera tryckhöjdmätaren För att bibehålla mätnoggrannheten hos tryckhöjdmätaren bör den kalibreras vid ett intervall på 2–3 timmar med hjälp av kända höjdmärken. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Väderlek .
Elektronisk kompass 66 Elektronisk kompass eXplorist har en inbyggd elektronisk kompass so m ger dig information om din riktning även när du står still. Information om rikt ning som endast beräknas med hj älp av GPS-signaler kräver att du befinner dig i rörelse för att den ska kunna beräknas.
Elektronisk kompass 67 Aktivera/avaktivera kompassen Den elektroniska kompassen medför en något ökad batteribelastning, så möjligheten finns att stänga av den för att förlänga batt eritiden. Batteribelastningen är hö gst marginell, så det är inte troligt att du behöver stänga av kompassen på grund av detta.
A v ancerade funktioner 68 A vancerade funktioner eXplorist har ett antal avancerade funktioner som ger dig möjlighet att utöka antalet användningsområden för din eXplorist. De avancerade funktionerna nås från huvudmenyn och omfattar: • Areaberäkning: Den här funktionen beräknar arean och omkretsen för ett anvä ndarangivet område.
A v ancerade funktioner 69 8. Välj en sparad sevärdhet ur sevärdhetsdatabasen. 9. Upprepa steg 6 till 8 tills du har bestämt det önskade området. 10. Längst ned på displayen visas omväxlande arean och omkretsen för det valda området. T a bort alla sevärdheter från listan för areaberäkning.
A v ancerade funktioner 70 Beräkna de bästa tidpu nkterna för jakt/fiske Med hjälp av den här funktionen kan du se vilka klockslag som är bra och utmärkta för jakt och fiske på en valfri plats under ett valfritt datum. Gå till tidpunkter för jakt och fiske 1.
A v ancerade funktioner 71 V isa information om sol och måne Med hjälp av funktionen Sol/Måne kan du se klockslagen för solens och månens upp- och nedgångar , samt se vilken fas månen befinner sig i för samtliga sevärdheter i din databas. Gå till funktionen Sol/Måne 1.
A v ancerade funktioner 72 V isa vertikal profil Funktionen vertikal profil visar en graf över höjdnivåerna för en spårlogg som du väljer . Loggen i fråga kan antingen vara din aktiva spårlogg eller en som du har sparat tidi gare.
A v ancerade funktioner 73 Använda simulatorn När eXplorist befinner sig i simulatorläge simulera r den rörelse längs med en fördefinierad eller sparad rutt. 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Avanc. funkt. 3. T ryck på ENTER .
A v ancerade funktioner 74 Kommunicera med en dator För att den här funktionen ska fungera som den ska måste eXplorist vara ansluten till en dator via USB-kontakten. Ansluta till en dator 1. Stäng av eXplorist. 2. Anslut pc-kabeln till kontakten på eXplorists baksida.
A v ancerade funktioner 75 Arbeta med filer på datorn Du kan arbeta med filer som sparat s i eXplorists internminne eller filer som sparats på ett SD-kort i eXplorist (tillval). Med hjälp av datorn kan du flytta, namnge, ändr a eller ta bort vilka som helst av de sparade filerna.
Magellan Geocache Manager 76 Magellan Geocache Manager V ad är Geocaching? Geocaching är , i stora drag, en roli g fritidsaktivitet du kan utföra med hjälp av din eXplorist- mottagare. Ibland kallas det för ”elektronisk ska ttjakt” vilket är precis vad det är .
Magellan Geocache Manager 77 Använda Magellan Geocache Manager 1. Gå till Magellan Geocache Manager genom att använda Start-knappen i verktygsfältet i Win d o ws . 2. Gå till ”Alla program” och välj ”M agellan > eXplorist 600 > Magellan Geocache Manager”.
Magellan Geocache Manager 78 V erktyg till Magellan Geocache Manager Det allra enklaste sättet att komma åt de vanligaste verktygen är att använda ikonerna högst uppe på skärmen. Här nedan följer en lista över ikonerna, deras snabbkommando och deras användning.
Magellan Geocache Manager 79 Arbeta med gocache-filer Bilden visar ett exempel på en geocache- fil med en lista av geocache-punkter . Du kan ändra den här listan genom att ändra, ta bort eller lägga till punkter . Du kan även lägga till andra filer med geocache-punkter till listan med hjälp av anvisningarna här nedan.
Magellan Geocache Manager 80 Ladda upp till Magellan eXplorist 1. Stäng av eXplorist och anslut den till datorns USB-port. 2. Sätt på eXplorist. Om eXplorist är korr ekt ansluten kommer den nu vara i läge för filöverföring via USB, eller så visas ko mmunikationsmenyn.
Använda eXplorist med MapSend 81 Använda eXplorist med MapSend V ad är MapSend? MapSend är Magellans sortiment av detaljerade digitala kartor anpassade för bärbara GPS-mottagare från Magellan.
Använda eXplorist med MapSend 82 Ladda upp detaljkartor från MapS end till eXplorist – i korthet Installera programvaran från MapSend. Det första steget är att installera programvaran på din dator med hjälp av de bifogade anvisningarna. I den här översiktliga beskrivningen används MapSends T o po 3D.
Använda eXplorist med MapSend 83 Fönstret Färdig att uppdatera vi sas med information om regionen du håller på att spara. Klicka på knappen Slutför för att spara filen. Observera: MapSend sparar automati skt filer till en särskild an given plats.
Använda eXplorist med MapSend 84 Kartregionerna överförs och två fö rloppsindikatorer visar överföring sförloppet. När överföringen är klar visas meddelandet ”Överföring genomförd” och knappen Nästa aktiveras. Klicka på Nästa. Det sista fönstret bekräftar bara att över föringen är slutförd.
Använda eXplorist med MapSend 85 Överföra sevärdheter , rutter och spår från MapSend Överföringsprocessen från MapSend till eXplorist liknar den so m beskrevs i föregående avsnitt. 1. Öppna programvaran MapSend. Den här exemplet kommer att behandla hur man skickar sevärdheter till eXplorist.
Inställningar 86 Inställningar Avdelningen för Ins tällningar hos e Xplorist gör det möjligt att anpassa din eXplorist efter dina personliga be hov . Där finns det verktyg som är utformade för att ge dig full kontrol l över eXplorists användning, samt för underhållsarbete på det interna minnet, om behov för detta skulle uppstå.
Inställningar 87 Starta om GPS Omstart av GPS ger en möjlighet att ge eXplor ist information om dess ungefärliga position. Erfarna GPS-användare känner till den här möjligheten som initiering. För att du lättare ska förstå när den här valmöjligheten är användbar kommer här en kort beskrivning om hur eXplorist fungerar .
Inställningar 88 Starta om GPS: 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar . 3. T ryck på ENTER . 4. Markera med hjälp av joysticken Starta om GPS . 5. T ryck på ENTER . 6. Region. Markera med hjälp av joysticken den region i världen som du för tillfället befinner dig i.
Inställningar 89 13. T ryck på ENTER . 14. Markera med hjälp av joysticken Klar . 15. T ryck på ENTER . 16. Den senast visade navigatio nsskärmen visas och eXplorist börjar spåra satelliter .
Inställningar 90 Välja bakgrundskarta eller detaljkarta eXplorist har redan en grundkarta installerad nä r den levereras, men om du vill kan du använda programvaran MapSend W orldwide (s äljs separat) för a tt bestämma din egen grundkarta.
Inställningar 91 Ställa in kartenheter I alternativet Kartenheter i Inställningar kan du välja vilka mätenheter för navigationsdata, nordlig referens, koordinatsystemet och kartdat umet som kommer att användas i eXplorist.
Inställningar 92 Välja koordinatsystem Positionsdata visas i det koordinatsystem som valt s i Kartenheter . Det förinställda systemet är latitud/longitud (Lat/Long), vilket bör fungera bra för de flesta an vändare. Erfarna navigatörer vill ofta kunna välja ett koordinatsys tem som passar till de kartor eller sjökort som de använder .
Inställningar 93 Välja kartdatum Vid användning av eXplorist tillsammans med en karta eller ett sjökort bör du kontrollera att kartdatumet i eXplorist är dets amma som kartdatumet som kartan eller sjökortet använder . Denna information hittas vanligen i t eckenförklaringsrutan på kartan.
Inställningar 94 Använda strömhanteringsverktyget När du är ute i vildmarken eller till sjöss bör du vara extra noggrann med att se till att dina batterier räcker så länge som möjligt.
Inställningar 95 Anpassa eXplorist Den här funktionen ger dig möjlighet att lägga in information om dig själ v . Detta kan komma väl tillpass om du skulle råka bli av med din eXplorist. Namnet du mata r in i fältet Namn visas även på skärme n Info .
Inställningar 96 Rensa minnet Funktionen Rensa minnet i Inställningar är ett verktyg som du kan använda för att globalt rensa: • den aktiva spårhistoriken [Spårhist] • alla användarsparade.
Inställningar 97 Rensa rutter 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar . 3. T ryck på ENTER . 4. Markera med hjälp av joysticken Rensa minnet . 5. T ryck på ENTER . 6. Markera med hjälp av joysticken Rutter . 7. Bekräfta.
Inställningar 98 Ställa in Larm & signal I Larm & signal kan du ställa in hur signalen fungerar , samt hur olika larm aktiveras och avaktiveras. Larm som du kan ställa in: • Ankare – När ankarlarmet är aktiverat sätter larmet igång när eXplorist har flyttats ett avstånd som du har valt.
Inställningar 99 Ställa in signalen 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar . 3. T ryck på ENTER . 4. Markera med hjälp av joysticken Larm & signal . 5. T ryck på ENTER . 6. Markera fältet Signal med hjälp av joysticken .
Inställningar 100 Ställa in klockan Vid normalt bruk ska du aldrig behöva ställa om klockan, såvida du inte förflyttar dig över tidszoner . eXplorist tar ständigt emot information om tiden från GPS-sattel iternas atomur , vilket är en mycket exakt metod.
Inställningar 101 Ställa in sommartid 1. T ryck på MENU . 2. Markera med hjälp av joysticken Inställningar . 3. T ryck på ENTER . 4. Markera med hjälp av joysticken Klocka . 5. T ryck på ENTER . 6. Markera fältet Sommartid användning med hjälp av joysticken .
T ekniska specifikationer 102 Prestanda Mottagare T eknik med 14 parallella kanaler , spårar upp till 14 satelliter för beräkning och uppdatering av information.
T ekniska specifikationer 103 Koordinatsystem T illgängliga 11 plus ett användarbestämt rutnät. Lat/Long, UTM, OSGB, irländskt, schweiziskt, svenskt, finländskt, tyskt, franskt, USNG och MGRS Ru.
104 Få mer ut av din Magellan eXplor ist med tillbehör för alla dina äventyr från Magellans webbshop. Du kan beställa tillbehör genom att gå till Magellans webbshop: www .magellangps.com/en/store/ för en komplett förteckning över tillbehör so m är tillgängliga för din Magellan eXplorist.
105 Kontakta Magellan Kontakta Magellan Följande information ges för att du, om du behöver support för di n Magellan eXplorist, ska kunna ställa dina frågor dir ekt till rätt person vid Thales Navigation.
106 Kontakta Magellan Kontakta Magellan i Europa T eknisk support och garantiservice För information om Magellans produktsupport och garantiservice på engelska, franska, tyska, spanska, portugisiska, nederländska, norska, fins ka och danska, vänligen ring följande GRA TIS TELEFONNUMMER: 00800MAGELLAN* ( 00800 62435526) från 10.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Magellan 600 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Magellan 600 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Magellan 600, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Magellan 600 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Magellan 600, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Magellan 600.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Magellan 600. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Magellan 600 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.