Manuel d'utilisation / d'entretien du produit MK520 du fabricant Logitech
Aller à la page of 44
(FUUJOHTUBS U FEXJUI Première utilisation -PHJU FDI 8JSFMFTT$PNCP.,.
.
Logitec h ® Wireless Combo MK520 3 Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 9 Español Instalación, 4 Caract erísticas y resolución.
4 Logitec h ® Wireless Combo MK520.
Logitec h ® Wireless Combo MK520 5 1.
6 Logitec h ® Wireless Combo MK520 2 Pull Español TIRAR Français TIRER Português PUXE.
Logitec h ® Wireless Combo MK520 7 3 Español TIRAR Français TIRER Português PUXE.
8 Logitec h ® Wireless Combo MK520 English Y our K eyboard and mouse ar e now ready for use. Y ou can download the Logit ech ® SetPoint ™ Software if you w ant to customize your k eyboard k eys.
English 9 Logitec h ® Wireless Combo MK520 K eyboardfeatur es:F -k eyusage User -friendly enhanced F-ke ys let you launch applications easily .
10 English Getting started with K eyboardfeatur es .
English 1 1 Logitec h ® Wireless Combo MK520 K eyboardfeatur es Multimedia navigation 1 . V olume adjustment 2. Application zone 3.
12 English Getting started with Mousefeatures 1 2 4 3 Battery LED 1 . V er tical scrolling 2. On/Off slider 3. Battery-door release 4.
Eng lish 1 3 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Batterymanagement Howtocheckthebatt er ylevelf orthemouse T urn the mouse off then back on using the On/Off switch on the mouse bottom.
14 English Getting started with *Go to S tar t / All Programs / Logit ech / Unifying / Logitech Unifying Software Plugit.Forg etit.Addtoit. Y ou’ve got a Logitec h ® Unifying receiver .
English 1 5 Logitec h ® Wireless Combo MK520 T roubleshooting Ke yboardandmousearenotworking ChecktheUSBconnection.
16 English Getting started with T roubleshooting Areyouexperiencingslo worjerkycursormovement? T r y the mouse on a differ ent surface (e.g., deep, dark sur faces may affect how t he cursor moves on the comput er screen).
Español 1 7 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Característicasdelteclado:Usodet eclasF Las teclas F mejor adas permiten iniciar aplicaciones fácilment e.
1 8 Español Utilización Característicasdelteclado .
Español 1 9 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Característicasdelteclado Nav egación multimedia 1 . Ajuste del v olumen 2.
20 Español Utilización Característicasdelmouse 1 2 4 3 Diodo de estado de baterías 1 . Desplazamiento v er tical 2. Control deslizant e de encendido/ 3. apagado Botón de compartimento de baterías 4. Almacenamiento de r eceptor 5.
Español 2 1 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Administracióndelasbat erías Comprobacióndelacarg adelasbateríasdelmouse Apaga el ratón y enciéndelo de nuev o mediante el conmutador situado en la base del dispositivo.
22 Español Utilización *Va ya a Inicio / T odos los programas / Logitech / Unifying / Softwar e Logitech Unifying Conéctalo.Olvídatedeél.Ag regamás. Tienes un recept or Logitech ® Unifying.
Español 23 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Resolucióndepr oblemas Eltecladoyelmousenofuncionan CompruebalaconexiónUSB.
24 Español Utilización Resolucióndepr oblemas ¿Movimientolentooir regulardelcursor? Prueba el mouse en otra supercie (ten en cuenta que la.
Français 25 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Fonctionsducla vier:utilisationdestouchesdefonctions(F) Les touches F conviviales et leur mode a vancé vous permett ent de lancer facilement des applications.
26 Français Premièr e utilisation Fonctionsducla vier .
Français 27 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Fonctionsducla vier Navigation multimédia 1 . Réglage du volume 2. Zone d'applications 3.
28 Français Premièr e utilisation Fonctionsdelasouris 1 2 4 3 Témoin lumineux de charg e 1 . Délement vertical 2. Commutateur Mar che/Arrêt 3. Bouton d'ouv er ture du 4. compartiment des piles Rangement du récept eur Unifying 5.
Français 29 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Gestiondel'alimentation Commentvérierleniveaudechar gedespilesdelasouris? Mettez la souris hors t ension, puis à nouveau sous t ension en utilisant le commutat eur Marche/Arrêt situé sous la souris.
30 Français Premièr e utilisation *Cliquez sur Démarrer / T ous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logit ech Unifying Branchez-le.Oubliez-le.Ajoutezd'autres périphériques. V ous possédez un récepteur Logit ech ® Unifying.
Français 3 1 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Dépannage Leclavieretlasourisnefonctionnentpas VériezlaconnexionUSB.
32 Français Premièr e utilisation Dépannage Lemouvementducurseurestlentouir régulier. Essay ez la souris sur une surface différente (les surfaces très foncées ne sont pas les plus adaptées).
Português 33 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Recursosdot eclado:usodasteclasF As teclas F a vançadas e práticas permitem que v ocê inicie aplicativos facilmente.
34 Português Introdução a Recursosdot eclado .
Português 35 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Recursosdot eclado Nav egação de multimídia 1 . Ajuste de v olume 2. Zona de aplicativos 3.
36 Português Introdução a Recursosdomouse 1 2 4 3 LED de pilhas 1 . Rolagem v er tical 2. Controle deslizant e para ligar/ 3. desligar Livramento da porta do 4. compartimento de pilhas Armazenamento do r eceptor 5.
Português 37 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Gerenciamentodepilhas Comovericaronív eldaspilhasdomouse Desligue o mouse e ligue-o novament e usando o interrupt or de ligar/desligar na part e inferior do mouse.
38 Português Introdução a *Vá para Iniciar / T odos os programas / Logit ech / Unifying / Logitech Unifying Software Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. V ocê possui um receptor Logit ech ® Unifying.
Português 39 Logitec h ® Wireless Combo MK520 Soluçãodeproblemas Otecladoeomousenãofuncionam V eriqueaconexãoUSB.
40 Português Introdução a Soluçãodeproblemas Estáexperimentandomovimentoslentosoualeatóriosdocursor? Experimente o mouse em uma superfície dif erente (por ex emplo, superfícies escuras podem afetar o mo vimento do cursor na t ela do computador).
Logitec h ® Wireless Combo MK520 41 United S tates +1 646-454-3200 Argentina +00800-555-3284 Canada +1 866-934-5644 Brasil +0 800-89 1-4 1 73 Chile 1 230 020 5484 Latin America +1 800-578-96 1 9 Mexico 00 1 800 578 96 1 9 www.
42 Logitec h ® Wireless Combo MK520.
.
www.logitec h.com © 20 1 0 Logitech. All rights reserv ed. Logitech, the Logit ech logo, and other Logitech marks ar e owned by Logit ech and may be register ed. All other trademarks are the property of their r espective owners.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Logitech MK520 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Logitech MK520 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Logitech MK520, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Logitech MK520 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Logitech MK520, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Logitech MK520.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Logitech MK520. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Logitech MK520 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.