Manuel d'utilisation / d'entretien du produit i2i-RDS du fabricant Apple
Aller à la page of 50
i2 i-RDS_08-400_Final revi sed.fm Page 1 Jan. 28, 2008 U S E R G U I D E GUIDE DE L ’ U T I L I S AT E U R • G U Í A D EL U S U A RI O i2i RDS F M T ransmitter and Charger f or the Apple iPod® i.
2 i2i RDS Mobile F M T r ansmitter and Charger f or the Apple iP od® Co n t e n t s Introduction ............................................ .................................. . 2 Important safety instruc tions ......................................
3 Simple and con venient , the mobile FM tr ansmitter and charger transmits all FM frequencies and simult aneously charges your iPod . Aeriel le Enabled is a trademark of Aeriel le Technologies, In c. Impor tant safety instruct ions Read these instruc tio ns thor oughly before using yo ur mobile F M transmitt er and char ger .
4 Hav e the mob ile FM tra n smi t ter ch ec ked by a se rvice tech nic i an if any the fo llowing co nd itions ar e tr ue: • The mobile FM transmitter has been exposed to mois tu re. • The mobile FM transmitter has been dropped and damaged. • T he mobile FM tr ansmit t er has ob vious sign s of breaka ge .
5 LC D d i s p l a y Cable to connec t to your iPod Plugs into your car’ s power or cigarette lighter socke t i2i-RDS_08-400_Final revised.fm Page 5 Jan.
6 Usi n g t h e m o b i le FM transmitter and char ger T o set up and use your mobile FM transmitter and charger: 1 Inser t the mobile FM tran smit ter firmly int o your car’ s cigarett e lighter or power sock et. 2 T une your car's FM stereo to an unused FM frequenc y .
7 Tip : The best station for transmitting is one that may not be perfectly clear but also has clear or weak stations to either si de of it in the FM band . Using the mobile F M transmitter presets T o use the mobile FM transmitter pr esets: 1 T une the transm itter to the desired FM frequency using the tune u p and tune down buttons .
8 Using y our mobile FM transmitt er with an RDS- enabled radio rece iver T o set up and use your mo bile FM transmitt er with an RDS- enabled radio receiv er: 1 T u n e yo ur rec ei ve r t o t he sa m e f req ue n c y di sp la yed on the face of the transmitter (or vice -versa).
9 Using adv anced fea tures of y our mobile FM tr ansmitter T o use advanced fea tures of y our mobile F M transmitter: • Autoseek : T o automa tically find the best available station for use in your ar ea, press BO TH tune up and tune down buttons together .
10 Specifications Produc t specif icat ions Au dio specifications Modulation FM Stereo Modulation Po wer 12 V car cigarette light er socket Frequencies Full FM band (88.
11 *A we ighted Leg al n ot ice s FC C Statemen t: United Stat es Regulatory Information This device complies with par t 15 of the FCC Rules. Opera tion is subject to the following two conditions: (1).
12 i2i-RDS_08-400_Final revised.fm Page 12 Jan. 28, 2008.
13 Wa r r a n t y One - Y ear Limited W arran ty Aerielle Technologies, Inc. Products (“ i2i ”) warrants to you, the original purchaser of this new i2i -RDS (“Pr oduct ”), that the Product sha.
14 What do es thi s warra nty cove r? During the W arranty Pe riod, if the original manufacture of the material or w orkmanship of the Product is determined to be defective by an authorized Aerielle Technologies, Inc. repair cen ter or store personnel , Aerielle Technologies, Inc.
15 What does the warranty not co ver? This warr anty does not cover: •Customer instruction •Installation •Set up adjustments •Cosmetic damage •Damage due to acts of God, such as lightning st.
16 REP AIR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS W ARRA NTY IS YO UR EXCL USIVE REMEDY . AERIELLE TECHNOLOGIES, INC. SHALL NO T BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR C ONSEQUENTIAL DAMA GES FOR THE BREACH OF A.
17 Émetteur F M mobile av ec chargeur i2i -RDS pour iP od MD d'Apple i2i -RDS T able des matières Introduction ....................................... ..................................17 Instructions de sécurité impor tantes.................
18 Simple et commode, l'émet teur FM mobile avec chargeur tr ansmet tout es les fréquences FM tout en charge ant un iP od. Aeriel le Enabled e st une mar que de commerce d’ Aerie lle Technologies, Inc.
19 F aire vérifier l'émetteur FM mobile par un technicien de maintenance si l'une des conditions suiv ante s se présent e : •L'appa reil a été exposé à l’humidité. •L'appareil est tombé et est e ndommagé •L'appareil présente des signes visibles de cassure.
20 Affichage ACL Câble pour connecter l'iPod Brancher sur la douille d'alimentatio n du véhicul e ou de l'allume - cigare i2i-RDS_08-400_Final revised.
21 Utilisa tion de l'émett eur FM mobile av ec chargeur Pour con figurer et utiliser l'émetteur F M mobile avec charg eur : 1 Insérer l'émett eur FM mo bile fermement dans la douille d'alim entation du v éhicule ou de l'allume- cigare.
22 Cons ei l : Il se peut que l'iP od ne s'éteigne pa s automatiquemen t. Pr endr e soin de le débrancher p our arrête r la lecture et désactiver la char ge avant de quitter le véhic ule.
23 2 Il est égale ment poss ible en r épétant le s étapes une e t deux, de mémoriser deux st atio ns ad dit io nn el le s ave c les deux touches restan tes. Cons ei l : Quand l'émett eur FM mobile est éteint et r emis en marche , il syntonise la dernièr e fréquenc e utilisée et les stations prér églées mé morisées.
24 5 Le titre de la chanson est automatiquement affiché sur le récept eur FM après quel ques secondes. i2i-RDS_08-400_Final revised.fm Page 1 Jan. 24, 2008.
25 Utilisation des fonctionnalités avanc ées de l'émetteur FM mobile Po ur utiliser les f onc tionnalit és av ancées de l'émetteur F M mobile • Autoseek (Recherche aut omatique) : P .
26 Cons ei l : L'appui sur une touche a pour effe t de rem ettre l'éme tteur en mar che. Sans que cela aff ecte le ré glage de la fr équence à la re mise en mar che.
27 Spécificat ions audio * P ondér é Forma t du signal F ormat FM stéréo standard, sous-porteuse 38 kHz Réponse en fréquence 15 Hz à 15 kHz Rapport signal à bruit* >55 dB Distorsion harmonique tot al e 0,25 % (normal) Sépar atio n stéréo >22 dB Balance du canal +/- 2 dB i2i-RDS_08-400_Final revised.
28 Av i s j u r i d i q u e s Déclaration de la FC C : Informations sur la régl ementa tion des États-Unis Cet appa reil est conforme à l’ article 15 du règlement de la FC C.
29 Gar an tie Gar an ti e lim ité e d’u n a n Aerielle Technologies, Inc. Products (« i2i ») garantit au pr emier acheteur de ce i2i - RDS neuf (« Produit »), qu ’il est e xempt de vices de f.
30 Que couv re cet te g arant ie ? Pen d a n t l a Pé r i od e d e g ar a n ti e , si un vice de matériau ou de main- d’ œ uvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de rép ar ati o n a gré é p ar Aerielle Technologies, Inc.
31 Ce qui n ’est pas couvert par cette garantie limitée La présente gar antie ne couvre pas : •la formation du client; •Installation; •les réglages de configuration; •les dommages esthét.
32 LA RÉP ARA TION OU LE REMPLACEMENT , TELS QU’OFFER TS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L ’ ACHETEUR. AERIELLE TECHNOLOGIES, INC.
33 T ransmisor de F M por tátil y cargador par a iP od® de Apple i2i -RDS Co nt e n i d o Introducción.............................................. ...........................33 Instrucciones importantes de seguridad ..............................
34 Aeriel le Enabled e s una mar ca comer cial de Aerielle Technologies, Inc. Instrucciones importantes de seguridad Lea estas instrucciones completamente antes de usar su transmisor de FM port átil y cargador . No intent e configura r o sintonizar su tra nsmisor de FM por tátil mientras su vehiculo se encuentra en marcha.
35 Si alguna de las siguientes condiciones ocurr e, pida que un técnico de ser vicio revise el tran smisor de FM por tátil: •El transmisor de F M por tátil ha sido expuest o a la humedad. •El transmis or de FM por tátil se ha deja do caer y se ha daña do.
36 Pan t a ll a LCD Cable para conectar a su i Pod Se c one cta en l a toma d e alimentación o de encendedor de cigarril los de su auto i2i-RDS_08-400_Final revised.
37 Usando el tr ansmisor de FM por tátil y cargador Para configurar y u sar su transmisor de FM portátil y car gad or : 1 Inser te el transmisor de FM portátil firme mente en la toma de alimenta ción o de encendedor de cigarrill os de su auto . 2 Sintonice el estéreo F M de su auto a una frecuencia FM que no esté usada.
38 Cons ejo : Puede s er que su iPod no se apague automátic amente . Asegúrese de desenchufarlo par a detener la re pro d u cc ió n y p a ra d e sa c t i va r l a ca rg a antes de salir de su auto .
39 2 Opcionalmente, re pita los pasos 1 y 2 para guardar otras dos estaciones con los dos botones r estantes. Consejo: Cuando el tr ansmisor de FM por tátil está apagado y se r einicia, sintonizar á la última fr ecuencia utiliz ada y la estación pr edefinida que se encuentr an la memoria.
40 Usando las funciones a vanzadas de su transmisor de F M por tátil Para usar las funciones avanzadas de su transmisor de FM por tátil: • Búsqueda automát ica : Para encont rar automáticamente la mejor estación disponibl e para el uso en su ár ea, presi one los botones sint onizar arriba y sintonizar abajo al mismo tiempo .
41 Especificaciones Especificaciones del producto Especificaciones de audio Modulación Modulación de FM estér eo Alimentación T oma de encendedor de cigarrillos de auto de 12 V Frecuencias Banda de FM completa (88.
42 * Ponder ado A visos legales Declaración de la FC C: Información reguladora de los Estados Unidos Este dispositiv o satisface la parte 15 del reglamento FCC.
43 © 200 8 Aerielle Technologies, Inc . i2i y el logoti po de Aerielle son marcas comer ciales de Aerielle Technologies, Inc. , Las es pecificaciones y funciones están sujeta s a cambio sin previo aviso u obligación. i2i-RDS_08-400_Final revised.fm Page 43 Jan.
44 i2i-RDS_08-400_Final revised.fm Page 44 Jan. 28, 2008.
45 Gar an tía Gar an tí a lim ita da de un año Aerielle Technologies, Inc. (“ i2i ”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo i2i -RDS (“Pr oducto”), que éste se encontrar.
46 ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el P eríodo de Garantía, si un centr o de reparación autorizado de Aerielle Technologies, Inc. concluye qu e la fabricació n original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Aerielle Technologies, Inc.
47 ¿Qué es lo q ue no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: •Capac itación del client e •Instalació n •Ajuste de co nfiguració n •Daños cosméticos •Daños debido a actos de la .
48 EL REEMPLAZO DE REP ARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO EST A GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO . AERIELLE TECHNOLOGIES, INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENT ALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIM.
49 i2i-RDS_08-400_Final revised.fm Page 49 Jan. 28, 2008.
www. aeriell e . co m ( 65 0) 96 7- 4047 ext. 20 0 Distributed by Aerielle Technologies, Inc . 625 Ellis Street, Suite 206, Moutai nv iew, CA, U.S.A. © 2008 Aerielle Technologies, Inc . Al l rig hts re se rved. i2 i is a regi ste r ed trad em ark of Aerielle Technologies, Inc .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Apple i2i-RDS c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Apple i2i-RDS - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Apple i2i-RDS, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Apple i2i-RDS va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Apple i2i-RDS, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Apple i2i-RDS.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Apple i2i-RDS. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Apple i2i-RDS ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.