Manuel d'utilisation / d'entretien du produit WM8000H*A du fabricant LG Electronics
Aller à la page of 80
O WNER’S MANU AL W A SHING MA CHINE WM8000H*A Bef ore beginning installation, r ead these instructions caref ully . This will simplif y installation and ensur e that the washer is ins talled corr ectly and saf ely . L eave these instructions ne ar the w asher after ins tallation for future r ef erence.
2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF C ONTENTS 3 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS 3 BASIC SAFETY PRECAUTIONS 4 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS FOR INST ALLA TION 6 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, C.
3 PRODUCT FEA TURES ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W ARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
4 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W ARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W ARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
6 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE W ARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
7 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH PRODUCT FEA TURES INVERTER DIRE CT -DRIVE MO T OR The inverter direct drive motor, which is directly attached to the drum, is capable of producing multiple distinct different motions for optimal washing performance with very little noise and vibration.
8 INTRODUCING Y OUR W ASHING MACHINE NO TE y Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, use only authorized components.
9 INTRODUCING Y OUR W ASHING MACHINE ENGLISH Button Description y Turns the washing machine on and off. y (During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings. y ALLERGIENE™ - For cotton, underwear (see page 24) y SANITARY - For underwear, diaper etc.
10 INTRODUCING Y OUR W ASHING MACHINE Display Operation ( continued) Button Description y (Press before starting wash cycle) Use this option for extra cleaning power (See page. 27). y (Press and hold 3 seconds) Tumbles clothes to prevent wrinkle (See page.
11 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ENGLISH INST ALLA TION INSTRUCTIONS Preview ins tallation or der W ARNING y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer.
12 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Checking and choosing the proper location Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinforce it to make it more rigid.
13 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ENGLISH Unpacking and removing shipping bolts When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side.
14 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Connecting the wat er lines 1 Check the rubber seals on both sides of the hose. - Insert a rubber seal into the threaded fittings on each hose to prevent leaking.
15 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ENGLISH Connecting the drain line Secure the drain hose in place to prevent moving and leaking. NO TE y The drain hose should be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and malfunction.
16 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Lev eling the washing machine The washer tub of your new washing machine spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be perfectly level and solid. 1 Check the washing machine’s level.
17 INST ALLA TION INSTRUCTIONS ENGLISH Plugging in the power cor d and grounding Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Using a 3-prong outlet Plug in the electrical outlet without additional grounding.
18 PREP ARA TION u Check all pockets to make sure that they are empty. -Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer and your clothes. u Close zippers, hooks, and drawstrings to prevent these items from snagging or tangling on other clothes.
19 PREP ARA TION ENGLISH Category Label Directions Washing Hand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine setting (which has a cool down or cold spray before the reduced spin) Use Gentle/Delicate washing machine setting (slow agitation and/ or reduced wash time).
20 PREP ARA TION Loading the dispenser The detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add the appropriate detergents into its respective compartments. 1 Pull out the detergent dispenser drawer.
21 PREP ARA TION ENGLISH Liquid Bleach Compartment This compartment holds liquid chlorine bleach, which will be dispensed automatically at the proper time during the wash cycle. NO TE y Do not add powdered or liquid color-safe bleach to this compartment.
22 USING Y OUR W ASHING MA CHINE USING Y OUR W ASHING MA CHINE Basic operation Load the laundry into the washing machine and close the door. 1 2 3 4 5 6 Press A . - The lights around the cycle selector knob will illuminate and a chime will sound. Turn B to the desired cycle.
23 USING Y OUR W ASHING MA CHINE ENGLISH Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available option CYCLE FABRIC TYPE DISPLAY TIME(MIN) BASIC OPTION ( =DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS WASH TEMP.
24 USING Y OUR W ASHING MA CHINE Heavy soiled items, HEAVY DUTY This cycle is for washing heavily soiled laundry though more powerful tub rotation. Comf orters, JUMBO WASH This cycle is for washing king or queen comforter. W rinkle free items, d This cycle is for washing items such as wrinkle-free clothes or tablecloths to minimize wrinkles.
25 USING Y OUR W ASHING MA CHINE ENGLISH Cycle setting butt ons Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings.
26 USING Y OUR W ASHING MA CHINE Adjusts the melody and butt on tones, SIGNAL The washing machine plays a melody when the wash cycle is finished. The buttons make a sound each time a button is pressed. The melody and button tones can be changed and off as desired.
27 USING Y OUR W ASHING MA CHINE ENGLISH Presetting the s tart time, DEL A Y W ASH You can set the desired start time. 1 Press A and turn B to the desired cycle. 2 Press the desired option to use the other options. 3 Press repeatedly to select the desired start time.
28 USING Y OUR W ASHING MA CHINE Setting the options during cycle You can add the desired options during the wash cycle. Button lock f eatur e, CHILD L OCK You can lock the washing machine to prevent children or others from changing the cycle settings by pressing the buttons during the cycle.
29 MAINTENANCE ENGLISH Care Care after wash After the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture. Leave the door open to dry the washer tub interior. Wipe the body of the washing machine with a dry cloth to remove any moisture.
30 MAINTENANCE When the Drain Line is F rozen 1 Pour hot water in the washer tub and close the door. - Leave it for 10 minutes. 2 Press A after 10 minutes.
31 MAINTENANCE ENGLISH Automatic alert f or cleaning washing machine When the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use TUB CLEAN to clean the washer tub. The automatic indication alert for cleaning the washer tub depends on the frequency of use, however, the message will generally blink every 1~2 months.
32 MAINTENANCE W ARNING y Unplug the power cord and turn off the faucets before cleaning. Failure to do so may cause electric shock. y Do not use the washing machine without the inlet filters. If you use the washing machine without the inlet filters it will cause leaks and malfunction.
33 MAINTENANCE ENGLISH Cleaning the drain pump filter The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. 1 Press A to turn off the washing machine and pull out the plug.
34 MAINTENANCE Cleaning the door seal Clean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. 1 Wear rubber gloves and protective goggles. 2 Dilute 3/4 cup (177 ml) of liquid chlorine bleach in 1 gallon (3.8 L) of water. 3 Soak a sponge or a soft cloth in this diluted solution and wipe down all around the door seal.
35 TROUBLESHOO TING ENGLISH TROUBLESHOO TING Checking error mes sages If the following message appears on the display, check the following and take the appropriate corrective action. Message Possible Causes Solutions Item of clothing has gathered on one side of the tub.
36 TROUBLESHOO TING Bef ore calling f or service Check the following before calling for service. Problem Possible Causes Solutions Clicking sound y Do you hear a sound when you close or lock and unlock the door? y This sound is normal and occurs when the door is closed, locked or unlocked.
37 SPE CIFICA TIONS ENGLISH Problem Possible Causes Solutions Wrinkling y Did you remove the load immediately after it finished? y Did you overload the tub? y Did you reverse the hot and cold water inlets? y Remove the load immediately after it finishes.
38 SMART APPLIANCE CONNE CTIVITY - Only use this f eature when ins tructed t o do so by the call center . The transmis sion sounds similar to a fax machine, and so has no meaning exc ept to the call cent er . - SMARTDIA GNOSIS™ cannot be activat ed if the washer doe s not power up.
39 USING SMARTDIA GNOSIS™ ENGLISH THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: 1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use. 2. Replacing house fuses or resetting of circuit breakers, correction of house wiring or plumbing, or correction of product installation.
40 USING SMARTDIA GNOSIS™ L G W ASHING MA CHINE LIMITED W ARRANT Y ( CANAD A) WARRANTY: Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use du.
MANU AL DE PROPIET ARIO LA V ADORA WM8000H*A Ante s de comenzar la instalación, lea at entamente estas ins trucciones. E st o simplifi c ará la instalación y asegurará que la lavadora es tá instalada en f orma correcta y segura. Conser ve estas ins trucciones cer ca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
2 ÍNDICE ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURIDAD 3 PRECA UCIONES BÁ SICA S DE SE GURID AD 4 INSTRUCCIONE S P ARA LA CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUCCIONE S DE SE GURID AD P ARA LA IN- ST ALA.
3 CARA CTERÍSTICAS DEL PR ODUCTO ESP AÑOL INSTRUCCIONE S IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AD VERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte.
4 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD INSTRUCCIONE S IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AD VER TENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada.
5 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD ESP AÑOL INSTRUCCIONE S IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AD VERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion.
6 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD INSTRUCCIONE S IMPOR T ANTES DE SE GURID AD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR AD VERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada .
7 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD ESP AÑOL CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O MO T OR DIRE CT -DRIVE INVERTER El motor inverter direct drive, montado en el tambor, puede producir diferentes movimientos para lograr unos resultados de lavado óptimos, con muy poco ruido y vibraciones.
8 INTRODUCCIÓN A LA LA V ADORA N O TA y Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. y Para su seguridad, y con el fin de extender la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autorizados.
9 INTRODUCCIÓN A LA LA V ADORA ESP AÑOL Botón Descripción y Enciende y apaga la lavadora. y (Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela los ajustes. y ALLERGIENE™ - Para algodón, ropa interior (véase página 24) y SANITARY - Para ropa interior, pañales, etc.
10 INTRODUCCIÓN A LA LA V ADORA F uncionamiento (continuación ) Pantalla Botón Descripción y (Seleccione antes de iniciar el ciclo de lavado) Utilice esta opción para agregar vapor para mayor potencia en el lavado (Véase página 27).
11 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ESP AÑOL INSTRUCCIONE S DE INST ALA CIÓN Vista pr evia del orden de ins talación AD VERTENCIA y La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico. Si esto no se cumple se podrán sufrir heridas en la espalda u otras herida.
12 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote.
13 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ESP AÑOL N O TA y El suelo debe ser lo suficientemente fuerte y rígido como para soportar el peso de la lavadora cuando esté completamente cargada, sin que se combe o rebote. Si su suelo es demasiado flexible, necesitará reforzarlo para hacerlo más rígido.
14 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Conexión de las tuberías de agua 1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas.
15 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ESP AÑOL Conexión del tubo de desagüe Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. N O TA y La manguera de desagüe debe fijarse correctamente.
16 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN Nivelación de la lavador a El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y debe ser una superficie sólida. 1 Compruebe que la lavadora esté nivelada.
17 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN ESP AÑOL Conexión del enchuf e y la toma de tierr a Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Utilización de una toma de 3 clavijas Conecte el enchufe en la toma sin conexión a tierra adicional.
18 PREP ARA CIÓN PREP ARA CIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones par a el cuidado de los tejido s ante s del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. u Revise todos los bolsillos para asegurarse de que esten vacios.
19 PREP ARA CIÓN ESP AÑOL Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado Lavado a mano Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un.
20 PREP ARA CIÓN Cargando el dispensador El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo de detergente. Añada los detergentes adecuados en sus compartimentos respectivos 1 Saque el cajón dispensador de detergente.
21 PREP ARA CIÓN ESP AÑOL Compartimiento de blanqueador líquido Este compartimiento alberga blanqueador liquido, que se dispensará automáticamente en el momento adecuado del ciclo de lavado. N O TA y No agregue blanqueador compatible con la ropa de color liquido o en polvo a este compartimiento.
22 UTILIZA CIÓN DE LA LA V ADORA UTILIZA CIÓN DE L A LA V ADORA F uncionamiento básico Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. 1 2 3 4 5 6 Pulse A . - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica.
23 UTILIZA CIÓN DE LA LA V ADORA ESP AÑOL Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.
24 UTILIZA CIÓN DE LA LA V ADORA Muy sucias de algodón, HEAVY DUTY Este ciclo es para lavado de ropa muy sucia, a través de rotación más potente del tambor.
25 UTILIZA CIÓN DE LA LA V ADORA ESP AÑOL Botone s de ajuste de ciclo Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automaticamente. Tambien puede personalizar los ajustes utilizando los botones de programacion de ciclos. Apriete el boton para ver esa opcion y seleccionar otros ajustes.
26 UTILIZA CIÓN DE LA LA V ADORA Ajuste la the melodía y los tonos de los botones, SIGNAL La lavadora reproduce una melodía cuando ha terminado el ciclo de lavado. Los botones emiten un sonido cuando se pulsan.Puede cambiar y apagar la melodía y los tonos de los botones según lo desee.
27 UTILIZA CIÓN DE LA LA V ADORA ESP AÑOL Preajust e del tiempo de inicio, DEL A Y WA S H Puede ajustar el tiempo de inicio deseado. 1 Pulse A y gire B al ciclo deseado. 2 Pulse el botón de la opción deseada para utilizar otras opciones. 3 Pulse repetidamente para seleccionar el tiempo de inicio deseado.
28 UTILIZA CIÓN DE LA LA V ADORA Opciones de ajust e durant e el ciclo Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. F unción de bloqueo de botone s, CHILD L OCK Puede bloquear la lavadora para evitar que los niños u otras personas cambien los ajustes del ciclo pulsando los botones.
29 MANTENIMIENT O ESP AÑOL Cuidados Cuidados tras el lavado Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad. Deje la puerta abierta para secar el interior del tambor. Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco para eliminar la humedad.
30 MANTENIMIENT O Cuando se congela el tubo de desagüe 1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta. - Deje el agua adentro durante 10 minutos. 2 Pulse A después de 10 minutos. 3 Pulse . 4 Pulse C . - Verifique si se vacía el agua.
31 MANTENIMIENT O ESP AÑOL Alerta automática par a la limpieza de la lavadora Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora necesita ser limpiado.
32 MANTENIMIENT O AD VERTENCIA y Desconecte el enchufe y cierre las llaves de paso antes de la limpieza. En caso contrario, pueden producirse descargas eléctricas. y No utilice la lavadora sin los filtros de entrada. En caso contrario, podrían producirse fugas y fallos de funcionamiento.
33 MANTENIMIENT O ESP AÑOL Limpieza del filtro de la bomba de desagüe La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños. 1 Pulse A para apagar la lavadora y desconecte el enchufe.
34 MANTENIMIENT O Limpieza de la junta de la puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. 1 Utilice guantes de goma y gafas de protección. 2 Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3.
35 ESP AÑOL SOL UCIÓN DE PROBLEMA S SOL UCIÓN DE PROBLEMAS Compr obación de los mensajes de err or Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Mensaje Causas posibles Solución No hay suficiente ropa en la lavadora.
36 SOL UCIÓN DE PROBLEMA S Ante s de llamar al servicio técnico Haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Solución Sonido de clic y ¿Oye un sonido cuando cierra y bloquea o desbloquea la puerta? y Este sonido es normal cuando se cierra, se bloquea o desbloquea la puerta.
37 ESPE CIFICA CIONES ESP AÑOL Problema Causas posibles Solución Ropa arrugada y ¿Ha retirado la carga inmediatamente después que se acabó el ciclo? y ¿Ha sobrecargado el tambor? y ¿Ha invertido las entradas de agua caliente y agua fría? y Retire la ropa inmediatamente cuando haya acabado el ciclo.
38 UTILIZA CIÓN DEL DIA GNÓSTICOINTELIGENTE™ - Utilice es ta función sólo cuando así se lo indique el agent e del Centro de At ención al Cliente. La transmisión tiene un s onido similar al de un fax, y no tiene ningún significado , excep to para el Centr o de Atención al Cliente.
39 ESP AÑOL GARANTÍA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE: 1. Desplazamientos de servicio para el envío, recogida o instalación del producto o para dar instrucciones sobre la utilización del producto.
This product qualifies for ENERGY S T AR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the fact ory default settings or enabling other fea tures may incr ease power consumption that could exceed the limit s necess ar y to quality for ENER GY S T AR.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté LG Electronics WM8000H*A c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du LG Electronics WM8000H*A - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation LG Electronics WM8000H*A, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le LG Electronics WM8000H*A va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le LG Electronics WM8000H*A, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du LG Electronics WM8000H*A.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le LG Electronics WM8000H*A. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei LG Electronics WM8000H*A ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.