Manuel d'utilisation / d'entretien du produit EA9010 du fabricant Krups
Aller à la page of 248
2 3 14 4 11 16 6 5 7 15 23 18 19 20 20 1 17 21 12 22 13 7 9 8 10 DEUTSCH.
KRUPS SERIE EA9000 WILLKOMMEN Liebe Kundin, lieber Kunde! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Espresso Automatic Serie EA9000 . Ihr e neue Maschine ermöglicht Ihnen die vollautomatische Zubereitung verschiedenster Getränke, wie Espresso, Kaf fee oder Milchgetränke.
DE FR NL IT EN DEUTSCH EXPERTENRA TSCHLÄGE Mit unseren folgenden Expertenratschlägen möchten wir Ihnen helfen, mit Ihr er neuen Maschine beste Ergebnisse zu erzielen: Die Qualität des verwendeten W assers beeinflusst sehr stark das Aroma. Kalk und Chlor können den Geschmack Ihres Kaf fees verändern.
KRUPS SERIE EA9000 Die Gerätegarantie erstreckt sich über 2 Jahr e, bei maximal 3000 Zubereitungen pr o Jahr . Weitere Einzelheiten zu den geltenden Garantiebedingungen finden Sie in den Garantieunterlagen. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und für eine pr ofessionelle oder kommerzielle V erwendung nicht geeignet.
DE FR NL IT EN DEUTSCH INHAL T WICHTIGE INFORMA TIONEN ÜBER DAS PRODUKT UND DIE BEDIENUNGSANLEITUNG 6 1.1 Die in dieser Anleitung verwendeten Symbole ................................................................................................. 6 1.
KRUPS SERIE EA9000 6 WICHTIGE INFORMA TIONEN ÜBER DAS PRODUKT UND DIE BEDIENUNGSANLEITUNG In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle wichtigen Informationen zur Inbetriebnahme, Benutzung und Instandhaltung Ihres neuen Kaf fee/Espresso-Automaten.
DE FR NL IT EN 7 DEUTSCH Stellen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung bzw .
KRUPS SERIE EA9000 8 Öffnen Sie niemals das Gerät. Achtung: Lebensgefahr aufgrund von Str omschlag! Bei unbefugtem Öffnen des Gerätes erlischt die Garantie. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Funktionsstörungen zeigt oder beschädigt wurde.
DE FR NL IT EN 9 DEUTSCH 1.4 Mit Ihrer Maschine gelieferte Pr odukte Überprüfen Sie die V ollständigkeit der mit Ihrer Maschine gelieferten Pr odukte. Sollte ein Produkt fehlen, kontaktieren Sie bitte sofort unser e Hotline (siehe Kapitel 3.2: Ersteinstellung).
KRUPS SERIE EA9000 10 GESAMTÜBERBLICK 2.1 Beschreibung des Gerätes Auf der Ausklappseite sehen Sie ein Foto des Gerätes. Klappen Sie die Seite aus. Im Folgenden finden Sie die Bezeichnungen und jeweils eine kurze Beschreibung der verschiedenen Bedienelemente des Gerätes: 2 Nr .
DE FR NL IT EN 11 DEUTSCH Nr . BEZEICHNUNG FUNKTION 13 T assenablage Abstellen und Vorwärmen von T assen. 14 Rechte Tür Zugang zum Wasserbehälter . 15 Linke Tür Zugang zum Reinigungsmittelfläschchen, Dosierlöffel/Pinsel für Kaffeepulver und zum Kaffeesatzbehälter .
KRUPS SERIE EA9000 12 2.2 Erklärung der Anzeigesymbole Die folgenden Symbole erscheinen auf dem Bildschirm: 2.3 Grundlegende Bedienungsschritte Ein- und Ausschalten des Gerätes Einfüllen von Kaf feebohnen Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehälters.
DE FR NL IT EN 13 DEUTSCH Öffnen Sie die rechte Tür . Heben Sie den Wasserbehälter an und ziehen Sie ihn heraus. Füllen Sie den Wasserbehälter . Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.
KRUPS SERIE EA9000 14 Ausleer en der Abtropfbehälter Achtung: Der Kaffeesatzbehälter ist nicht spülmaschinengeeignet. ! Öf fnen Sie die linke Tür (15). Entfernen Sie den Kaffeesatzbehälter (5). Leeren Sie ihn aus und r einigen Sie ihn, bevor Sie ihn wieder einsetzen.
DE FR NL IT EN 15 DEUTSCH Einstellung der Höhe des Kaf feeauslaufs W enn Sie eine große T asse verwenden: Caffe Latte Glas ohne den kleinen T ropfenfänger Ihre Maschine wird mit zwei T assen geliefert (für Cappuccino und Caffè Latte). Achtung: Der Deckel und der Rost können beim Entleeren herabfallen.
KRUPS SERIE EA9000 16 INST ALLA TION DES GERÄTES Stellen Sie die Maschine auf einen stabilen und ebenen Untergrund. Stellen Sie dabei sicher , dass der gewählte Raum ausreichend belüftet ist, da es am und im Gerät zu Erhitzungen kommt. Stellen Sie das Gerät nicht auf Marmorflächen oder ähnlichem Material auf.
DE FR NL IT EN 17 DEUTSCH W enn Sie diese Anzeige auf dem Bildschirm sehen, geben Sie die im W asserhärtetest bestimmte Härteklasse ein, indem Sie über den Bildschirm die Anzahl der roten und grünen Str eifen angeben.
KRUPS SERIE EA9000 18 DA TUM UND UHRZEIT Normalerweise wird das richtige Datum automatisch angezeigt. Falls erforderlich, können Sie den T ag , das Monat, dann das Jahr mit Hilfe der Pfeile einstellen. Drücken Sie , um die Uhrzeit einzustellen, auf das gewünschte Uhrzeitformat (24 Std.
DE FR NL IT EN 19 DEUTSCH FIL TEREINSA TZ VERZÖGERN Drücken Sie auf „Später“ und bestätigen Sie die Eingabe . Entnehmen Sie den Wasserbehälter aus der r echten Tür . Füllen Sie den Wasserbehälter und setzen Sie ihn in die Masc hine ein.
KRUPS SERIE EA9000 20 Hinweis: Wird die Ersteinstellung unterbrochen, bevor sie vollständig beendet ist, müssen Sie eventuell einige Einstellungen noch einmal vornehmen oder bestätigen.
DE FR NL IT EN 21 DEUTSCH Cappuccino wir d so zubereitet, dass folgendes Mengenverhältnis erzielt wir d: 1/3 Milch + 1/3 Kaffee + 1/3 Milchschaum. Es ist ein maximales V olumen von etwa 300 ml möglich. Caf fè Latte wird so zuber eitet, dass folgendes Mengenverhältnis erzielt wird: 3/5 Milch + 1/5 Kaffee + 1/5 Milchschaum.
4.2 Zubereitung von Kaf feegetränken aus Kaffeebohnen In diesem Kapitel wir d Ihnen der Betrieb der Maschine in den verschiedenen Funktionen am Beispiel von Espresso und Cappuccino erläutert. Espr esso KRUPS SERIE EA9000 22 1 Drücken Sie die T aste „Espr esso“.
DE FR NL IT EN 23 DEUTSCH Cappuccino 1 Drücken Sie die T aste „Cappuccino“. Wenn die Maschine bei der Auswahl der Zubereitung feststellt, dass nicht mehr genügend Kaffeebohnen vorhanden sind, werden Sie aufgefordert, den Kaffeebohnenbehälter aufzufüllen (siehe Kapitel 2.
KRUPS SERIE EA9000 24 6 Aufschäumen der Milch: Anschließend wird die Milch je nach gewählter Kaffeezubereitung aufgeschäumt. Die Aufschäumzeit kann verkürzt oder verlängert werden (Darauf achten, dass die Milch nicht überläuft).
DE FR NL IT EN 25 DEUTSCH 4.3 Zubereitung von Kaf feegetränken aus Kaffeepulver Mit Ihr er Espresso Automatique EA9000 können Sie auch Getränke mit gemahlenem Kaf fee zubereiten.
KRUPS SERIE EA9000 26 1 Drücken Sie die T aste für gemahlenen Kaffee. 2 Drücken Sie die T aste Espresso auf dem farbigen T ouchscreen Display .
DE FR NL IT EN 27 DEUTSCH 4.4 Zubereitung ander er Getränke: Heiße Milch mit oder ohne Schaum und Heißwasser Heiße Milch mit Schaum 1 Drücken Sie die T aste „Heiße Milch“.
KRUPS SERIE EA9000 28 Heißwasser 1 Drücken Sie die T aste „Heißwasser“. Stellt die Maschine bei der Auswahl der Zuber eitung fest, dass nicht mehr genügend Wasser vorhanden ist, werden Sie aufgefordert, den Wasserbehälter aufzufüllen.
DE FR NL IT EN 29 DEUTSCH 2 Wahl der Menge. Das farbige T ouchscreen Display zeigt die zuletzt gewählte Menge an. Sie können die Menge mit den links und rechts von dem angegebenen Wert befindlic hen Pfeilen verändern. 3 Die T asse unter den Kaffeeauslauf stellen.
KRUPS SERIE EA9000 30 MENÜ „F A VORITEN“ Der Menüpunkt „Favoriten“ Ihrer Espresso Automatic Serie EA9000 von Krups ermöglicht das Speichern Ihrer Lieblingsrezepte und der en Anpassung an Ihren persönlichen Geschmack und Ihre Gewohnheiten.
DE FR NL IT EN 31 DEUTSCH EINRICHTUNG EINES PROFILS 1 Wenn Sie zum ersten Mal in den Menüpunkt „Fa voriten“ gelangen, schlägt Ihnen die Maschine die Einrichtung eines neuen Profils vor . Drücken Sie OK. Bei den weiteren V erwendungen drücken Sie auf die T aste , um eine neues Profil zu erstellen.
KRUPS SERIE EA9000 32 1 Nach der Erstellung des Profils können Sie diesem ein Rezept zuordnen, indem Sie auf die T aste „+“ drücken. Mehrere Rezepte werden Ihnen vorge schlagen.
DE FR NL IT EN 33 DEUTSCH 2 Auto/off Entscheiden Sie , wie lange Ihr Gerät eingeschaltet bleibt, bevor es sich automatisch abschaltet (15 Minuten bis 2 Stunden, in 15-Minuten-Schritten einstellbar). Drücken Sie OK , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
KRUPS SERIE EA9000 34 1 Zyklen Hier finden Sie Informationen zu Ihren T rinkgewohnheiten für Kaffee und Milchgetränke und wie oft Sie die jeweiligen Getränke mit den Menüs „Gemahlener Kaffee“ oder „Favoriten“ zubereitet haben. Drücken Sie OK , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
DE FR NL IT EN 35 DEUTSCH 4 Spülen Zeigt Ihnen die Anzahl der bereits von der Maschine durc hgeführten Spülvorgänge an. Drücken Sie OK , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
KRUPS SERIE EA9000 36 Manuelle Reinigung der Dampfdüse Die Maschine kann den Benutzer zur manuellen Reinigung der Düse auffor dern oder dies auf Anforderung des Benutzers tun. Die manuelle Reinigung wird je nach Anzahl und Art der dur chgeführten Milchrezepte angefordert.
DE FR NL IT EN 37 DEUTSCH 1 Drück en Sie auf den Reiter „Service“ des Hauptmenüs. Für die Reinigung der Düse und ihres Behälters müssen die im Reiter „Service“ vorgesehenen Reihenfolgen unbedingt eingehalten werden. Die Nichtbeac htung dieser Reihenfolgen könnte das System beschädigen.
KRUPS SERIE EA9000 38 9 Setzen Sie die beiden Abtr opfbehälter wieder ein . Der manuelle Reinigungszyklus der Dampfdüse ist abgeschlossen. Drück en Sie OK .
DE FR NL IT EN 39 DEUTSCH Reinigung des Reinigungsbehälters der Dampfdüse Reinigung des Kaf feepulverschachts 1 Drücken Sie auf den Reiter „Service“ des Hauptmenüs. Um die Dampfdüse und ihren Behälter zur reinigen, ist es notwendig die dafür im Reiter „Service“ vorgesehenen Sequenzen durchzuführen.
KRUPS SERIE EA9000 40 Die Flasche mit Reinigungsflüssigkeit auswechseln Die Maschine fordert das Auswechseln der Flasche mit Reinigungsflüssigkeit auf. Die Flasche kann aber auch auf Anforderung des Benutzers getauscht wer den. 1 Drücken Sie auf den Reiter „Service“.
DE FR NL IT EN 41 DEUTSCH 8.2 Automatische Reinigungsprogramme für die Maschine Automatisches Reinigungspr ogramm für den Kaffeekr eislauf Wenn eine Reinigung erfor derlich ist, wird Sie das Gerät darauf hinweisen. Diese Reinigung muss ungefähr alle 360 Zubereitungen erfolgen.
KRUPS SERIE EA9000 42 3 Öffnen Sie den Deckel der Kaffeepulverklappe. Ziehen Sie den Kaffeepulverschacht heraus. Reinigen Sie den Kaffeepulverschacht. Sie können ihn mit dem Pinsel des Dosierlöffels (20) reinigen oder unter fließendes Wasser halten.
DE FR NL IT EN 43 DEUTSCH Automatisches Entkalkungspr ogramm für den Dampfkreislauf Das Gerät zeigt eine Meldung, wenn das Entkalkungsprogramm dur chgeführt werden muss.
KRUPS SERIE EA9000 44 3 Stellen Sie einen Behälter mit mindestens 0,6 l Fassungsvermögen unter den Kaffeeauslauf und Drücken Sie OK. Die Entkalkungsphase beginnt. 4 Am Ende des Entkalkungsvorgangs: Leeren Sie den Behälter und stellen Sie ihn wieder an seinen Platz.
DE FR NL IT EN 45 DEUTSCH FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG W enn Ihre Maschine nicht richtig funktioniert, versuchen Sie zunächst, das Pr oblem mit Hilfe dieser Liste der Funktionsstörungen zu lösen. Wenn die Funktionsstörung tr otz allem weiterbesteht, wenden Sie sich an unsere Hotline (siehe Kapitel 3.
KRUPS SERIE EA9000 46 PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Der Kaffee hat zu wenig Crema. Eine Reinigung der Maschine starten (s. Kapitel 8). Die Kaffeemühle gibt ein ungewöhnliches Geräusch von sich. Es sind Fremdkörper in die Kaffeemühle geraten.
DE FR NL IT EN 47 DEUTSCH PROBLEM FUNKTIONSSTÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN BEHEBUNG Die Düse wird nicht richtig gereinigt. Zuwenig Reinigungsflüssigkeit. Die Milch ist nicht geeignet. Überprüfen Sie, ob Ihr Kaffeegetränk während des Aufheizens oder Aufschäumens kocht.
KRUPS SERIE EA9000 48 TECHNISCHE DA TEN 10 TRANSPORT Bewahr en Sie die Originalverpackung für den T ransport des Geräts auf. Denken Sie vor dem T ransport oder Umlegen des Geräts daran, den Kaf.
WWW .KRUPS.COM ESPRESSO AUTOMA TIC SERIE EA9000 DE FR NL IT EN FRANÇAIS.
.
2 3 14 4 11 16 6 5 7 15 23 18 19 20 20 1 17 21 12 22 13 7 9 8 10 FRANÇAIS.
KRUPS SERIE EA9000 BIENVENUE Chère Cliente, cher Client, Nous vous félicitons pour l’achat de votre Espr esso Automatic Serie EA9000 . V otre machine vous donne la possibilité de préparer des boissons très variées, des espr essos, cafés ou boissons lactées de façon totalement automatique.
FRANÇAIS QUELQUES CONSEILS D’EXPERT Pour obtenir les meilleurs résultats de votre machine, permettez-nous de vous rappeler ces quelques conseils : La qualité de l’eau influe fortement sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlor e peuvent altérer le goût de votr e café.
KRUPS SERIE EA9000 La durée de la garantie de cet appareil est de 2 ans et/ou 8.000 cycles avec un maximum de 4000 cycles par an. V euillez vous reporter au document de garanties pour plus de détails sur les autres conditions de garantie dans votre pays.
DE FR NL IT EN FRANÇAIS SOMMAIRE 1 2 3 4 5 7 8 6 INFORMA TIONS IMPORT ANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D’EMPLOI 6 1.1 Guide des symboles du mode d’emploi .............................................................................................
KRUPS SERIE EA9000 6 INFORMA TIONS IMPORT ANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D’EMPLOI V ous trouver ez dans ce manuel toutes les informations importantes concernant la mise en service, l’utilisation et l’entretien de votr e machine à café/espresso automatique.
DE FR NL IT EN 7 FRANÇAIS T enez l’appareil hors de portée des enfants. Cet appareil n’est pas prévu pour êtr e utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités p.
KRUPS SERIE EA9000 8 Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation ou modification de l’appareil, réalisée à titre individuel, est inter dite car seuls les appareils testés sont homologués et le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage.
DE FR NL IT EN 9 FRANÇAIS 1.4 Produits fournis avec votre machine Vérifiez les pr oduits fournis avec votre machine. S’il manque une pièce, contactez directement notre hotline (voir 3.
KRUPS SERIE EA9000 10 VUE D’ENSEMBLE 2.1 Descriptif de l’appareil La page dépliante r eprésente une photo de l'appareil. Dépliez cette page.
DE FR NL IT EN 11 FRANÇAIS N° IDENTIFICA TION FONCTION 13 Repose tasse Permet de poser et de préchauffer des tasses. 14 Porte droite Permet d’accéder au réservoir d’eau. 15 Porte gauche Permet d’accéder au flacon de l iquide de nettoyage, à la cuillère/pinceau mouture et au collecteur de marc de café.
KRUPS SERIE EA9000 12 Permet de valider l’étape . Permet de revenir à l’étape précédente . Permet de faire défiler les différents éléments. Per met de remonter la buse vapeur dans certains menus. Perm et de baisser la buse vapeur dans certains menus.
DE FR NL IT EN 13 FRANÇAIS Ouvrez la porte de droite . Soulevez et tirez le réservoir . Remplissez le réservoir . Remettez le réservoir . Fermez la porte.
KRUPS SERIE EA9000 14 V ider les bacs récolte-goutte Ouvrez la porte de gauche . Retirez le collecteur de marc café. Videz le marc usagé. Remettez le collecteur de marc café. V ider le collecteur de marc de café Ouvr ez la porte de gauche (15).
DE FR NL IT EN 15 FRANÇAIS Réglage de la hauteur des buses café En cas d'utilisation grande tasse : verr e de caffe latte sans le petit bac récolte-goutte V otre machine est livrée avec deux tasses (pour cappuccino et caffe latte).
KRUPS SERIE EA9000 16 MISE EN SERVICE 3 INST ALLA TION DE L’APP AREIL Placez votr e machine sur une surface stable et plane. Assurez-vous que l’endr oit choisi est suffisamment aéré car l’appar eil dégage de la chaleur . V euillez ne pas poser l’appareil sur des matières telles que le marbr e.
DE FR NL IT EN 17 FRANÇAIS Lorsque votr e machine vous présente cet écran, et que vous avez réalisé le test de dureté de l’eau, vous devez indiquer à l’aide de l’écran tactile le nombre de zone r ouge et verte.
KRUPS SERIE EA9000 18 DA TE ET HEURE La bonne date doit s’afficher normalement automatiquement. En cas de besoin, vous pouvez régler le jour , le mois puis l’année grâce aux flèches . Pour le réglage de l’heure , appuyez sur le for mat horaire souhaité (24H ou AM/PM).
DE FR NL IT EN 19 FRANÇAIS INST ALLA TION FIL TRE (DIFFÉRÉE) Appuyez sur « Plus tard » puis v alidez. Veuillez retir er le réservoir d’eau, à l’intérieur de la porte droite . Remplissez le réservoir d’eau puis remettez-le dans la machine .
KRUPS SERIE EA9000 20 Remarque : Si le cycle de mise en marche initial est interrompu av ant qu’il ne soit complètement terminé, il vous sera demandé d’enregistrer à nouveau certains paramètres ou de confirmer certains réglages.
DE FR NL IT EN FRANÇAIS PRÉP ARA TION DES BOISSONS 4.1 Information sur les recettes Selon les r ecettes choisies, votre Espr esso Automatic EA9000 règlera automatiquement la quantité de café broyé ainsi que la finesse de br oyage.
KRUPS SERIE EA9000 22 4.2 Préparation des boissons café à base de café en grains Ce chapitr e a pour but de vous expliquer le fonctionnement de la machine dans ses fonctionnalités à travers l'exemple de l'Espresso et du Cappuccino.
DE FR NL IT EN 23 FRANÇAIS Cappuccino 1 Appuyez sur la touche « Cappucino » de l’écran tactile. Si la machine détecte un manque de grains lors de la demande de la recette , elle vous demandera de remplir le bac à grains (voir Chapitre 2.
6 Phase de moussage du lait : le lait est ensuite moussé en fonction de la recette choisie. On peut augmenter ou diminuer le temps de moussage . (attention aux débordements). L’appui sur le bouton « >> » permet d’arrêter le moussage et de passer en préparation café.
7 Phases d’écoulement du café. La machine réalise le compactage de la mouture puis la percolation. Le volume est alors en concordance avec la recette choisie . Vous pouvez cependant modifier le volume café au cours du c ycle . On peut arreter la préparation en appuyant sur le bouton « Arrêter » .
KRUPS SERIE EA9000 26 Espr esso via le « menu café moulu » Ce chapitr e a pour but de vous décrire le principe de fonctionnement des r ecettes en utilisant du café déjà moulu via la trappe à mouture à travers l’exemple de l’espr esso.
DE FR NL IT EN 27 FRANÇAIS 5 Introduction de la mouture. Versez la mouture dans la trappe à mouture . Ne mettez qu’une seule cuillère de mouture par recette . Refermez le couvercle de la trappe à mouture . La trappe est ensuite verouillée par la machine .
KRUPS SERIE EA9000 28 3 Remplissez la tasse du volume de lait indiqué par l'écran et mettez- la sous les buses café. La tasse devra être placée proche du bac de nettoyage , sous la buse vapeur , au fond de la nic he . Veillez cependant à ne pas appuyer sur le bac de netto yage (11) avec la tasse pour éviter son détachement.
4 Appuyez sur OK. La buse sort alors de son bac de nettoyage pour se positionner au dessus de votre tasse. Vous pouvez modifier la position de la buse en utilisant les symboles + et - à votre convenance . Si la buse est trop haute par rapport au fond de la tasse , il y a un risque d’éclaboussures.
KRUPS SERIE EA9000 30 MENU « F A VORIS » Le menu « Favoris » de votr e Espresso Automatic Série EA9000 de Krups vous permet de sauvegarder vos r ecettes préférées et de les personnaliser selon vos goûts et habitudes de consommation. V ous pouvez créer jusqu’à 8 profils, pouvant contenir chacun jusqu’à 8 recettes.
DE FR NL IT EN 31 FRANÇAIS CRÉER UN PROFIL 1 La première fois que vous ir ez dans le menu « Favoris », votre machine vous proposera de créer un nouveau pr ofil. Appuyez sur le bouton OK . Lors des utilisations suivantes, appuyez sur l’icône pour créer un nouveau profil.
KRUPS SERIE EA9000 32 1 Après la création du profil, vous pouvez associer une recette à ce profil en appuy ant sur la touche + . Plusieurs recettes vous sont alors proposées.
DE FR NL IT EN 33 FRANÇAIS RÉGLAGES Le menu « Réglages » vous permet d’ef fectuer les modifications que vous souhaitez pour un confort d’utilisation optimum et adapté a vos préférences. Nous vous présentons ici les principaux réglages disponibles.
KRUPS SERIE EA9000 34 INFO Le menu « Info » vous donne la possibilité d’accéder à un certain nombr e d’informations sur votre utilisation et sur certaines étapes dans la vie de votre machine. Il vous r enseigne aussi sur l’entretien de votre machine.
DE FR NL IT EN 35 FRANÇAIS 4 Rinçage Vous donne le nombre de c ycles de rinçages déjà effectués par la machine . Appuyez sur OK pour v alider .
KRUPS SERIE EA9000 36 ENTRETIEN ET NETTOY AGE 8 8.1 Menu entretien Pour entr er dans le menu entretien, appuyez sur l’onglet entr etien. Nettoyage automatique de la buse vapeur La machine peut faire le nettoyage automatique de la buse à votr e demande ou en automatique.
DE FR NL IT EN 37 FRANÇAIS Attention : Risque de brûlure lors du dévissage, la température de la buse peut être élevée (>50°c). ! 1 Le Menu « Entr etien » est accessible depuis le menu principal en appuyant sur l’onglet « Entr etien ».
KRUPS SERIE EA9000 38 6 Le tube vapeur descend. On peut ainsi le nettoyer correctement avec un chiffon humide (liquide vaisselle possible , il faut bien rincer). Le tube v apeur est indémontable . Appuyez sur la touche OK . Le tube vapeur remonte pour permettre de re- mettre l’embout de buse et la buse .
DE FR NL IT EN 39 FRANÇAIS Nettoyage du bac de nettoyage de la buse vapeur Le Menu « Entretien » est accessible depuis le menu principal en appuyant sur l’onglet « Entr etien ». Pour nettoyer la buse et son bac il est indispensable de suivre les séquences prévues dans l’onglet entretien.
KRUPS SERIE EA9000 40 4 Remettez la trappe à mouture. Refermez le couvercle de la trappe . La trappe est alors verrouillée/ Si la machine demande si vous avez enlevé votre trappe : appuyez sur la touche OK de l’écran tactile . Nettoy age trappe à mouture terminé.
8.2 Programmes automatiques de nettoyage machine Pr ogramme de nettoyage automatique du circuit café Lorsqu’il est nécessaire d’éxecuter un pr ogramme de nettoyage, l’appareil vous en avertit. Ce nettoyage doit avoir lieu toutes les 360 préparations environ.
KRUPS SERIE EA9000 42 3 Ouvrez le couver cle de la trappe mouture. Retirez la trappe mouture . Nettoyez la trappe mouture . On peut la nettoyer avec le pinceau mouture ou la passer sous l’eau. Attention à bien l’essuyer . Elle doit être sèche quand on la remet en place .
DE FR NL IT EN 43 FRANÇAIS Pr ogramme de détartrage automatique du circuit vapeur Lorsqu’il est nécessaire d’éxecuter un pr ogramme de détartrage, l’appareil vous en avertit.
KRUPS SERIE EA9000 44 3 Mettez un récipient d’au moins 0,6 L sous les buses café et appuyez sur OK. La phase de détartrage commence . 4 A la fin du détartrage : videz votr e récipient et remettez-le en place, videz ensuite le réservoir à eau, rincez-le bien et remplissez-le.
DE FR NL IT EN 45 FRANÇAIS PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES Si votr e machine ne fonctionne pas correctement, essayez dans un pr emier temps de résoudre le problème à l’aide de cette liste de dysfonctionnements. Si, malgré tout, le dysfonctionnement persiste, adressez-vous à notr e hotline (voir Chapitre 3.
KRUPS SERIE EA9000 46 PROBLÈME DYSFONCTIONNEMENT CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Le café est peu crémeux. Lancez un nettoya ge de la machine (cf chapitre 8). Le broyeur émet un bruit anormal. Des corps étrangers se trouvent dans le broyeur .
DE FR NL IT EN 47 FRANÇAIS PROBLÈME DYSFONCTIONNEMENT CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Le nettoyage de la buse ne se passe pas correctement. Manque de liquide de nett oyage. Le lait utilisé n’est adapté. Vérifiez que votre préparation ne bout pendant la chauffe ou le moussage.
KRUPS SERIE EA9000 48 DONNÉES TECHNIQUES 10 T ension : 220-240V / 50 Hz Poids EA9 metal : 11,5kg Puissance : en fct : 1450W Collecteur de marc de café Consommation d’énergie : En veille : 0W Peti.
DE FR NL IT EN NEDERLANDS WWW .KRUPS.COM ESPRESSO AUTOMA TIC SERIE EA9000.
.
2 3 14 4 11 16 6 5 7 15 23 18 19 20 1 21 12 22 13 17 7 9 8 10 20 NEDERLANDS.
KRUPS SERIE EA9000 WELKOM Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw Espr esso Automatic Serie EA9000 . Met dit apparaat kunt u een grote verscheidenheid aan drankjes ber eiden, van espresso of kof fie tot melkdranken, en dat volledig automatisch.
DE FR NL IT EN NEDERLANDS BELANGRIJKE TIPS Om het beste resultaat te waarborgen, volgt u het best deze tips: De kwaliteit van het water is in grote mate bepalend voor de kwaliteit van de ar oma’s. Kalk en chloor kunnen de smaak van uw koffie aantasten.
KRUPS SERIE EA9000 De garantieperiode van dit apparaat bedraagt 2 jaar en/of 8.000 cycli, met een maximum van 4.000 cycli per jaar . Raadpleeg het garantiedocument voor meer informatie over de andere garantievoorwaarden in uw land.
DE FR NL IT EN NEDERLANDS INHOUD 1 2 3 4 5 7 8 6 BELANGRIJKE INFORMA TIE OVER HET APP ARAA T EN DE HANDLEIDING 6 1.1 Gids met symbolen in de handleiding ..................................................................................................
KRUPS SERIE EA9000 6 BELANGRIJKE INFORMA TIE OVER HET PRODUCT EN DE HANDLEIDING In deze handleiding vindt u alle belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van uw automatisch koffie/espr essoapparaat. In deze handleiding staan ook belangrijke veiligheidsvoorschriften.
DE FR NL IT EN 7 NEDERLANDS Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminder d lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk vermogen of door personen zonder.
KRUPS SERIE EA9000 8 Hinder het mechanisme voor het naar voren schuiven, laten zakken, ophalen of terugtr ekken van het stoompijpje niet tijdens de productie van stoom voor de ber eiding van Cappuccino, warme melk of warm water .
DE FR NL IT EN 9 NEDERLANDS 1.4 Meegeleverde pr oducten Kijk de bij uw apparaat meegelever de producten na. Ontbr eekt er een onderdeel? Bel dan meteen onze hotline (zie hoofdstuk 3.
KRUPS SERIE EA9000 10 OVERZICHT 2.1 Omschrijving van het apparaat Op het vouwblad ziet u een foto van het apparaat. V ouw deze pagina open. Hieronder vindt u de verschillende bedieningsonderdelen van het apparaat, met een korte omschrijving ervan: 2 Nr .
DE FR NL IT EN 11 NEDERLANDS Nr . NAAM FUNCTIE 13 Kopjeshouder Hierop rusten de kopjes en worden ze voorverwarmd. 14 Rechterdeurtje Biedt toegang tot het waterreser voir . 15 Linkerdeurtje Biedt toegang tot het flesje met reinigingsvloeistof, tot het maatschepje of het penseel voor gemalen koffie, en tot de koffiedik-opvangbak.
KRUPS SERIE EA9000 12 2.2 V oorstelling van de verschillende symbolen Onderstaande tabel bevat een overzicht van alle displaysymbolen: Om de stap te bevestigen. Om terug te keren naar de vorige stap . Om de verschillende menu's te doorlopen. Om het stoompijpje naar boven te halen in bepaalde menu’s.
DE FR NL IT EN 13 NEDERLANDS W ater toevoegen Open het rechterdeurtje . Til het w aterreservoir wat op en trek het naar voren. Vul het w aterreservoir .
KRUPS SERIE EA9000 14 Neem de kleine lekbak uit. Maak de kleine lekbak leeg. Maak de grote lekbak leeg. Droog de bladen af . Neem de grote lekbak uit. Plaats de grote en kleine lekbak terug. De lekbakken leegmaken Opgelet: was het bakje niet in de vaatwasser .
DE FR NL IT EN 15 NEDERLANDS Afstelling van de hoogte van de koffie-uitloop Als u een groot glas gebruikt: glas caffe latte zonder druppelopvangbakje Bij uw apparaat zitten twee koppen (voor Cappuccino en Caffè Latte). Opgelet: het deksel en het rooster kunnen tijdens het leegmaken vallen.
KRUPS SERIE EA9000 16 HET APP ARAA T INST ALLEREN Plaats uw apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. De gekozen plaats moet voldoende geventileerd zijn omdat het apparaat warmte afgeeft. Plaats het apparaat niet op materialen zoals marmer . V erwijder de beschermende folie van het display en de roosters.
DE FR NL IT EN 17 NEDERLANDS Als het volgende op het display van uw apparaat verschijnt en u de waterhardheidstest hebt uitgevoerd, moet u op het touchscr een het aantal rode en gr oene zones invoeren.
KRUPS SERIE EA9000 18 DA TUM EN UUR Normaal verschijnt de juiste datum automatisch. U kunt de dag, de maand en het jaar echter ook met de pijltjes aanpassen.
DE FR NL IT EN 19 NEDERLANDS PLAA TSING V AN HET FIL TER (LA TER) Druk op "Later" en bevestig . Open het rechterdeurtje en neem er het waterreservoir uit. Vul het w aterreservoir en plaats het terug in het apparaat. Sluit het deurtje .
KRUPS SERIE EA9000 20 PLAA TSING V AN DE REINIGINGSVLOEISTOF Druk op "Nu" om te bevestigen of op "Later" om deze stap uit te stellen. Open het linkerdeurtje (15). T rek er de houder uit (19) en schroef het flesje (18) op deze houder .
DE FR NL IT EN 21 NEDERLANDS Een Cappuccino wordt bereid volgens deze verhoudingen: 1/3 melk + 1/3 koffie + 1/3 melkschuim. U kunt maximum 300 ml koffie zetten. Caffè Latte wordt ber eid volgens deze verhoudingen: 3/5 melk + 1/5 koffie + 1/5 melkschuim.
4.2 De bereiding van kof fiedrankjes op basis van koffiebonen Dit hoofdstuk licht de werking van het apparaat toe aan de hand van het voorbeeld van espresso en Cappuccino. Espresso KRUPS SERIE EA9000 22 1 Druk op "Espresso" op uw touchscreen.
DE FR NL IT EN 23 NEDERLANDS Cappuccino 1 Druk op "Cappuccino" op uw touchscreen. Als uw apparaat tijdens het opvragen van het recept een tekort aan koffiebonen opmerkt, zal het u vragen om de houder voor koffiebonen te vullen (zie hoofdstuk 2.
KRUPS SERIE EA9000 24 6 Het opschuimen van de melk: de melk wordt v ervolgens opgeschuimd, afhankelijk van het gek ozen recept. U kunt de opschuimtijd verhogen of verminderen (laat de melk niet overlopen). Met een druk op ">>" onderbreekt u het opschuimen en gaat u over tot de bereiding van ko ffie .
DE FR NL IT EN 25 NEDERLANDS 4.3 De bereiding van kof fiedrankjes op basis van gemalen koffie Met uw Espresso Automatic EA9000 kunt u uw dranken ook bereiden met gemalen kof fie, bijvoorbeeld als uw koffie cafeïnevrij moet zijn, voor de afwisseling of als u geen kof fiebonen meer in huis hebt.
KRUPS SERIE EA9000 26 1 Druk op de maaltoets. 2 De houder voor gemalen koffie is ontgr endeld. Druk op de "Espresso" -toets van uw touchscreen. Als het apparaat tijdens het opvragen van het recept een tekort aan w ater opmerkt, zal het u vragen om het waterreservoir te vullen.
DE FR NL IT EN 27 NEDERLANDS 4.4 De be reiding van ander e drankjes: warme melk met of zonder schuim en warm water 1 Druk op de toets "Warme melk" van uw touchscr een. Als het apparaat tijdens het opvragen van het r ecept een tekort aan water opmerkt, zal het u vragen om het waterreser voir te vullen.
KRUPS SERIE EA9000 28 Warm water 1 Druk op "Warm water" op uw touchscr een. Als het apparaat tijdens het opvragen van het recept een tekort aan w ater opmerkt, zal het u vragen om het waterr eservoir te vullen. 3 Vul de k op met de op het scherm aangegeven hoeveelheid melk en zet de kop onder de k offietuit.
DE FR NL IT EN 29 NEDERLANDS 5 Heet water uit het stoompijpje. Het apparaat gaat eventueel eerst over tot opwarmen, waarna het warme water uit het pijpje komt. U kunt de hoeveelheid van uw bereiding aanpassen met behulp v an de pijltjes boven en onder de aangegeven waarde .
KRUPS SERIE EA9000 30 MENU "F A VORIETEN" Met het menu "Favorieten" van uw Espresso Automatic Serie EA9000 van Krups kunt u uw favoriete recepten opslaan en personaliser en volgens uw smaak en drinkgewoonten. U kunt tot 8 profielen aanmaken, die elk tot 8 r ecepten kunnen bevatten.
DE FR NL IT EN 31 NEDERLANDS EEN PROFIEL AANMAKEN 1 De eerste keer dat u in het menu "Fav orieten" gaat, zal uw apparaat u voorstellen om een nieuw pr ofiel aan te maken. Druk op OK. Druk tijdens de volgende keren dat u het apparaat gebruikt op het symbooltje om een nieuw profiel aan te maken.
KRUPS SERIE EA9000 32 1 Nadat u een profiel hebt aangemaakt, kunt u een recept aan dit profiel koppelen door te drukk en op + . Er worden dan verschillende recepten voor gesteld. In dit voorbeeld kiezen we het recept Espresso . 2 Keuze van het aantal kopjes: kies tussen 1 of 2 kopje door op het overeenkomstige v akje te drukken.
DE FR NL IT EN 33 NEDERLANDS 3 Om het menu "Instellingen" te verlaten Ga naar het menu "Instellingen" met een druk op het symbooltje . Druk dan op het tabblad "Instellingen" om terug te keren naar het hoofdmenu. Druk op OK om te bevestigen.
KRUPS SERIE EA9000 34 1 Cycli Geeft u informatie over uw gebruiksgewoonten voor koffie of melkdranken, alsook over het aantal keren dat u ze bereidde via de menu’s "Gemalen koffie" of "Favorieten" . Druk op OK om te bevestigen.
DE FR NL IT EN 35 NEDERLANDS 4 Spoelen Geeft u het aantal spoelcycli dat uw apparaat al uitvoerde . Druk op OK om te bevestigen. 5 Het koffiecircuit schoonmak en – Ontkalken Geeft het aantal cycli aan sinds de laatste schoonmaak-/ontkalkingsbeurt en het aantal cycli voor de volgende ontkalkingsbeurt.
KRUPS SERIE EA9000 36 Handmatige reiniging van het stoompijpje Het apparaat kan u vragen om het pijpje handmatig te reinigen of kan dit op uw verzoek zelf doen. De handmatige reinigingen wor den gevraagd naargelang het aantal en het type bereide melkr ecepten.
DE FR NL IT EN 37 NEDERLANDS Opgelet: risico op brandwonden tijdens het losschroeven. Het pijpje kan heel heet zijn (>50 °C). ! 5 De drie gaten van het uiteinde worden sc hoongemaakt met de speciale naald die u in het Welcome Pack vindt. Scheid de twee onderdelen goed om ze grondig te kunnen schoonmaken.
KRUPS SERIE EA9000 38 9 Plaats de twee lekbakken terug (zie illustraties p. 13). De handmatige cyclus voor de reiniging v an het stoompijpje is beëindigd. Druk op OK om te bevestigen en verlaat het display . Opgelet: u dient de handmatige reiniging van het pijpje en de reinigingsbak absoluut in deze stappen uit te voeren.
DE FR NL IT EN 39 NEDERLANDS Schoonmaken van de reinigingsbak van het stoompijpje Schoonmaken van de houder voor gemalen koffie 2 Open het deksel van de houder voor gemalen koffie. Neem er de houder uit. 1 Het menu "Onderhoud" is toegankelijk via het hoofdmenu met een druk op het tabblad "Onderhoud".
KRUPS SERIE EA9000 40 Het flesje met reinigingsvloeistof vervangen Het apparaat vraagt u om het flesje met reinigingsvloeistof te vervangen. Deze vervanging kan echter ook gebeuren op vraag van de gebruiker . 1 Het menu "Onderhoud" is toegankelijk via het hoofdmenu met een druk op het tabblad "Onderhoud".
DE FR NL IT EN 41 NEDERLANDS 8.2 Automatische programma’s voor de r einiging van het apparaat Automatisch programma voor de reiniging van het kof fiecircuit Als het nodig is om een reinigingspr ogramma uit te voeren, zal het apparaat u daarvan op de hoogte brengen.
KRUPS SERIE EA9000 42 3 Open het deksel van de houder voor gemalen koffie. Neem er de houder uit. Maak de houder schoon. U kunt hem schoonmaken met het speciale penseeltje of hem onder de kraan wassen. Droog hem goed af . Hij moet droog zijn voor u hem terugplaatst.
DE FR NL IT EN 43 NEDERLANDS Automatisch programma voor de ontkalking van het stoomcircuit Als het nodig is om een ontkalkingsprogramma uit te voer en, zal het apparaat u daarvan op de hoogte brengen.
KRUPS SERIE EA9000 44 3 Plaats een opvangbak met een inhoud van minstens 0,6 L onder de koffie-uitloop en druk op OK. De ontkalking begint nu. 4 Na de ontkalking: giet uw opvangbak leeg en plaats hem terug. Giet vervolgens het waterr eservoir leeg, spoel goed en vul het.
DE FR NL IT EN 45 NEDERLANDS PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Werkt uw apparaat niet naar behoren? Pr obeer het probleem dan eerst op te lossen met behulp van deze lijst met storingen. Als de storing desondanks aanhoudt, neemt u contact op via onze hotline (zie hoofdstuk 3.
KRUPS SERIE EA9000 46 PROBLEEM VERMOEDELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De koffie is niet romig genoeg. Start een reinigingscyc lus op (zie hoofdstuk 8). De molen maakt een vreemd geluid. Er zitten vreemde voorwerpen in de molen. Ga na of u het vreemde voorwerp er met behulp van een ander voorwerp kunt uithalen.
DE FR NL IT EN 47 NEDERLANDS PROBLEEM VERMOEDELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het pijpje wordt niet grondig schoongemaakt. Er is niet genoeg reinigingsvloeistof. U gebruikt niet de juiste melk. Controleer of uw bereiding niet kookt tijdens de opwarming of het opschuimen.
KRUPS SERIE EA9000 48 TECHNISCHE GEGEVENS 10 Spanning: 220-240 V / 50 Hz Gewicht EA9 metaal: 11,5 kg Vermogen: in werk.: 1.450 W Koffiedikbakje Energieverbruik: W aakst.
DE FR NL IT EN IT ALIANO WWW .KRUPS.COM ESPRESSO AUTOMA TIC SERIE EA9000.
.
2 3 14 4 11 16 6 5 7 15 23 18 19 20 1 21 12 22 13 17 7 9 8 10 20 IT ALIANO.
KRUPS SERIE EA9000 BENVENUTO Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato la macchina da caffè Espr esso Automatic Serie EA9000 . Questa macchina consente di preparar e in maniera completamente automatica diversi tipi di bevande: espressi, caf fè o bevande a base di latte.
IT ALIANO I CONSIGLI DELL'ESPERTO Ecco alcuni consigli per ottenere i migliori risultati con questa macchina: La qualità dell'acqua influisce molto sulla qualità degli aromi.
KRUPS SERIE EA9000 L'apparecchio è garantito per 2 anni e/o 8.000 cicli con un massimo di 4.000 cicli l'anno. Per maggiori dettagli sulle altre condizioni di garanzia nel vostr o paese, consultare il documento di garanzia. Questo prodotto è destinato al solo uso domestico e non è adatto all'utilizzo pr ofessionale o commerciale.
DE FR NL IT EN IT ALIANO SOMMARIO 1 2 3 4 5 7 8 6 INFORMAZIONI IMPORT ANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI D'USO 6 1.1 Guida ai simboli riportati nelle istruzioni d'uso ..............................................................................
KRUPS SERIE EA9000 6 INFORMAZIONI IMPORT ANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI D'USO Il manuale contiene tutte le informazioni utili relative a funzionamento, utilizzo e manutenzione della macchina per caffè/espr esso automatica. Sul manuale sono inoltre riportate importanti norme di sicurezza.
DE FR NL IT EN 7 IT ALIANO Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (bambini inclusi) le cui abilità fisiche, sensoriali o mentali risultino ridotte o che siano prive .
KRUPS SERIE EA9000 8 Per ragioni di sicurezza e di omologazione, è assolutamente vietata qualunque manomissione o modifica dell'apparecchio a titolo individuale, poiché solo gli appar ecchi testati sono omologati. KRUPS declina ogni responsabilità in caso di danni.
DE FR NL IT EN 9 IT ALIANO 1.4 Prodotti in dotazione con la macchina Controllare i pr odotti in dotazione con la macchina. Se manca un pezzo, contattare dir ettamente l'assistenza (vedere capitolo 3.
KRUPS SERIE EA9000 10 DESCRIZIONE 2.1 Descrizione dell'apparecchio La pagina pieghevole presenta una foto dell'apparecchio. Aprir e la pagina. Il pannello comandi dell'apparecchio è pr esentato e descritto qui di seguito: 2 N. IDENTIFICAZIONE FUNZIONE 1 T asto ON/OFF Collegamento e scollegamento dell'apparecchio.
DE FR NL IT EN 11 IT ALIANO N. IDENTIFICAZIONE FUNZIONE 13 Poggiatazze Consente di appoggiare e preriscaldare le tazze. 14 Sportello destro Consente l'accesso al serba toio dell'acqua. 15 Sportello sinistro Consente l'accesso alla bottiglia di liquido di pulizia, al cucchiaio/pennello dosatore e al raccoglitore di fondi di caffè.
KRUPS SERIE EA9000 12 2.2 Presentazione dei simboli La tabella qui di seguito riassume i simboli del display: Consente di confermare la fase. Consente di tornare alla fase precedente. Consente di far scorrere le diverse operazioni. Consente di alzare l'ugello vapore in alcuni menu.
DE FR NL IT EN 13 IT ALIANO Aggiungere l'acqua Aprire lo sportello destro. Sollevare e tirar e il serbatoio. Riempire il serbatoio. Riposizionare il serbatoio.
KRUPS SERIE EA9000 14 Svuotare i raccogli-gocce Attenzione: Non lavare in lav astoviglie. ! Aprire lo sportello sinistro (15). Rimuover e il raccoglitore di fondi di caf fè (5): svuotarlo e pulirlo prima di riposizionarlo. Aprire lo sportello destro.
DE FR NL IT EN 15 IT ALIANO Regolazione dell'altezza degli ugelli caffè In caso di utilizzo di una tazza grande: tazza di caffelatte senza il piccolo vassoio raccogli-goccia La macchina è dotata di due tazze (per cappuccino e caffelatte).
KRUPS SERIE EA9000 16 A VVIAMENTO 3 Pericolo: Collegare l'apparecchio a una presa di corrente da 230 V , dotata di messa a terra. In caso contrario, esiste il rischio di ferite mortali per la presenza di elettricità! Rispettare le norme di sicurezza (vedere punto "Norme di sicurezza").
DE FR NL IT EN 17 IT ALIANO Quando la macchina presenta questo messaggio ed è stato realizzato il test di dur ezza dell'acqua, indicare il numer o di zone rosse e ver di utilizzando il display touch screen.
KRUPS SERIE EA9000 18 DA T A E ORA La data corretta apparirà automaticamente . Se necessario, è possibile impostare l’ora, il mese e l’anno utilizzando le frecce . Per impostare l’ora, premere il formato orario desiderato (24H o AM/PM).
DE FR NL IT EN 19 IT ALIANO INST ALLAZIONE FIL TRO (POSTICIP A T A) Premere "Dopo" e confermare . Rimuovere il serbatoio dell'acqua dallo sportello destro . Riempire il serbatoio dell'acqua e riposizionarlo nella macchina.
KRUPS SERIE EA9000 20 INST ALLAZIONE LIQUIDO DI PULIZIA Premere "Adesso" per confermare o "Dopo" per posticipare l'operazione . Aprire lo sportello sinistro (15). T irare il supporto (19) e avvitare la bottiglia (18) sul supporto.
DE FR NL IT EN 21 IT ALIANO Per un cappuccino a regola d'arte, rispettare le seguenti pr oporzioni: 1/3 latte + 1/3 caffè + 1/3 schiuma di latte. E’ possibile ottenere un volume massimo di cir ca 300 ml. Per un caffelatte a regola d'arte, rispettar e le seguenti proporzioni: 3/5 latte + 1/5 caffè + 1/5 schiuma di latte.
4.2 Preparazione di bevande a base di caf fè in grani In questo capitolo viene spiegato il funzionamento della macchina illustrando come esempio la procedura di pr eparazione di un espresso e di un cappuccino. Espresso KRUPS SERIE EA9000 22 1 Premere il tasto "Espr esso" del display touch scr een.
DE FR NL IT EN 23 IT ALIANO Cappuccino 1 Premere il tasto "Cappuccino" del displa y touch screen. Se la macchina rileva la mancanza di caffè al momento della selezione della ricetta, viene richiesto di riempire il serbatoio per grani (vedere capitolo 2.
KRUPS SERIE EA9000 24 6 Fase di montatura del latte: il latte viene montato in funzione della ricetta prescelta. È possibile aumentare o ridurre la durata di montatura (attenzione alle fuoriuscite). Premendo il tasto ">>" è possibile arr estare la montatura e passare alla preparazione del caffè.
DE FR NL IT EN 25 IT ALIANO 4.3 Preparazione di bevande a base di caf fè macinato Per soddisfare tutti i gusti e le esigenze, Espresso Automatic EA9000 consente di pr eparare bevande utilizzando .
KRUPS SERIE EA9000 26 1 Premere il tasto "Miscela". 2 Lo sportellino per miscela è sbloccato. Premere il tasto "Espresso" del display touch screen. Se la macchina rileva la mancanza di acqua al momento della selezione della ricetta, viene richiesto di riempire il serbatoio.
DE FR NL IT EN 27 IT ALIANO 4.4 Pr eparazione di altr e bevande: latte caldo con o senza schiuma e acqua calda Latte caldo con schiuma 1 Premere il tasto "Latte caldo" del displa y touch screen. Se la macchina rileva la mancanza di acqua al momento della selezione della ricetta, viene richiesto di riempire il serbatoio.
KRUPS SERIE EA9000 28 Acqua calda 1 Premere il tasto "Acqua calda" del displa y touch screen. Se la macchina rileva la mancanza di acqua al momento della selezione della ricetta, viene richiesto di riempire il serbatoio .
DE FR NL IT EN 29 IT ALIANO 5 Erogazione dell'acqua calda dall'ugello vapore. La macchina avvia il preriscaldamento e comincia a erogare acqua calda. È possibile modificare il volume della preparazione utilizzando le frecce al di sopra e al di sotto del valor e indicato.
KRUPS SERIE EA9000 30 MENU "PREFERITI" Il menu "Preferiti" di Espr esso Automatic Serie EA9000 di Krups consente di salvar e le ricette preferite e di personalizzarle a seconda dei gusti e delle abitudini di consumo. È possibile crear e fino a 8 profili che possono contener e fino a 8 ricette ciascuno.
DE FR NL IT EN 31 IT ALIANO CREARE UN PROFILO 1 La prima volta che si accede al menu "Preferiti", la macchina propone di crear e un nuovo pr ofilo. Premer e il tasto OK. In caso di utilizzo successivo, premere l'icona per creare un nuovo profilo.
KRUPS SERIE EA9000 32 1 Dopo la creazione del profilo, è possibile associare una ricetta al profilo premendo il tasto + . Vengono proposte alcune ricette . Scegliere la ricetta "Espresso". 2 Scelta del numero di tazzine: scegliere tra 1 o 2 tazzine premendo sull'apposita casella.
DE FR NL IT EN 33 IT ALIANO 3 P er uscire dal menu "Impostazioni" T ornare al menu "Impostazioni" premendo sul simbolo . Premere la scheda "Impostazioni" per tornare al menu principale . Premere OK per confermare .
KRUPS SERIE EA9000 34 1 Cicli Informa sulle abitudini di consumo in termini di caffè o bevande a base di latte e sul numero di volte che sono stati preparati mediante i menu "Caffè macinato" o "Preferiti" . Premere OK per confermare .
DE FR NL IT EN 35 IT ALIANO 4 Risciacquo Indica il numero di cicli di risciacquo già eseguiti dalla macchina. Premere OK per confermare . 5 Pulizia circuito caffé – Rimozione del c.
KRUPS SERIE EA9000 36 Pulizia manuale dell'ugello vapore La macchina può richiedere di eseguir e una pulizia manuale dell'ugello o può eseguirla su richiesta dell’utente. La pulizia manuale viene richiesta in funzione del numero e del tipo di ricette a base di latte che sono state effettuate.
DE FR NL IT EN 37 IT ALIANO 5 I 3 fori del beccuccio dell'ugello vengono puliti utilizzando l'apposito spillo in dotazione nel Welcome Pac k. Separare le due parti per pulirle correttamente . Non lavare il beccuccio in lavastoviglie .
KRUPS SERIE EA9000 38 9 Riposizionare i due raccogli-gocce (cfr . immagini pag. 13). Il ciclo di pulizia manuale dell'ugello vapore è completato .
DE FR NL IT EN 39 IT ALIANO Pulizia dell'alloggiamento dell'ugello vapore. Pulizia dello sportellino per miscela 2 Aprire il coperchio dello sportellino per miscela. Rimuovere lo sportellino per miscela. 1 Si accede al menu "Manutenzione" dal menu principale premendo la scheda "Manutenzione".
KRUPS SERIE EA9000 40 Sostituire la bottiglia di liquido di pulizia La macchina richiede la sostituzione della bottiglia di liquido di pulizia ma la sostituzione può essere eseguita anche su iniziativa dell'utente. 1 Si accede al menu "Manutenzione" dal menu principale premendo la scheda "Manutenzione".
DE FR NL IT EN 41 IT ALIANO 8.2 Programmi automatici di pulizia della macchina Programma di pulizia automatica del circuito caf fè Quando è necessario eseguire un pr ogramma di pulizia, l'apparecchio avvisa l'utente. Il pr ogramma di pulizia deve essere eseguito all'incir ca ogni 360 preparazioni.
KRUPS SERIE EA9000 42 3 Aprire il coperchio dello sportellino per miscela. Rimuovere lo sportellino per miscela. Pulire lo sportellino per miscela. È possibile pulirlo con il pennello per miscela o passarlo sotto l'acqua. Fare attenzione ad asciugarlo con cura.
DE FR NL IT EN 43 IT ALIANO Programma di decalcificazione automatica del circuito vapor e Quando è necessario eseguire un pr ogramma di pulizia, l'apparecchio avvisa l'utente.
KRUPS SERIE EA9000 44 3 P osizionare un r ecipiente di almeno 0,6 L sotto gli ugelli caffè e premere OK. La fase di decalcificazione comincia. 4 Al termine della decalcificazione: svuotare e riposizionare il recipiente, svuotare poi il serbatoio dell'acqua, sciacquarlo bene e riempirlo.
DE FR NL IT EN 45 IT ALIANO PROBLEMI E SOLUZIONI Se la macchina non funziona correttamente, cercar e di risolvere il pr oblema con l'aiuto di questo elenco di possibili malfunzionamenti. Se il problema persiste, rivolgersi all'assistenza (veder e capitolo 3.
KRUPS SERIE EA9000 46 PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO CAUSE PROBABILI SOLUZIONI Il caffè è poco cremoso. Avviare la pulizia della macchina (cfr . capitolo 8).
DE FR NL IT EN 47 IT ALIANO PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO CAUSE PROBABILI SOLUZIONI La pulizia dell'ugello non avviene correttamente. Mancanza di liquido di pulizia. Il latte utilizzato non è ada tto. Controllare che la preparazione non bolla durante il riscaldamento o la montatura.
KRUPS SERIE EA9000 48 CARA TTERISTICHE TECNICHE 10 T ensione: 220-240 V/50 Hz Pes o : 11,5 kg Potenza: in funzionamento: 1.450 W Raccoglitore di fondi di caffè: Consumo d'energia: in stand-by: 0.
DE FR NL IT EN ENGLISH WWW .KRUPS.COM ESPRESSO AUTOMA TIC SERIE EA9000.
.
2 3 14 4 11 16 6 5 7 15 23 18 19 20 1 21 12 22 13 17 7 9 8 10 20 ENGLISH.
KRUPS SERIE EA9000 WELCOME Dear Customer , Congratulations! Y ou are now the proud owner of an Espr esso Automatic Series EA9000 . With your machine, you can prepar e a wide range of drinks; espressos, cof fees or milk-based drinks, entirely automatically .
ENGLISH A FEW EXPERT TIPS Here ar e a few tips for achieving the best results fr om your machine: The quality of your water significantly influences the quality of the flavours.
KRUPS SERIE EA9000 The duration of this guarantee is 2 years. Please check your guarantee card for mor e details on the guarantee conditions in your country . This appliance is intended for domestic use only and is not suitable for commercial or pr ofessional use.
DE FR NL IT EN ENGLISH CONTENTS 1 2 3 4 5 7 8 6 IMPORT ANT INFORMA TION ON THE APPLIANCE AND INSTRUCTIONS 6 1.1 Guide to the symbols used in the instructions .............................................................................................
KRUPS SERIE EA9000 6 IMPORT ANT INFORMA TION ON THE APPLIANCE AND INSTRUCTIONS In this manual you will find all of the important information concer ning the preparation, use and maintenance of your automatic coffee/espr esso machine. Important safety guidelines are also included.
DE FR NL IT EN 7 ENGLISH This appliance is not intended for use by persons (including children) with r educed physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety .
KRUPS SERIE EA9000 8 When producing steam for making cappuccino, hot milk or hot water , do not block the mechanism that brings the steam nozzle forward, downwar d, upward or backwar d. In such cases, the manufacturer is absolved of all r esponsibility in the event of damage to the appliance and the guarantee will not apply .
DE FR NL IT EN 9 ENGLISH 1.4 Products supplied with your machine Check the products supplied with your machine. If any parts are missing, contact our helpline (see 3.
KRUPS SERIE EA9000 10 OVERALL VIEW 2.1 Description of the appliance The fold-out page shows a photo of the appliance. Fold out this page. The various controls of the appliance are listed below with a brief description of them: 2 No. IDENTIFICA TION FUNCTION 1 ON/OFF button T o switch the a ppliance on and off.
DE FR NL IT EN 11 ENGLISH No. IDENTIFICA TION FUNCTION 13 Cup rest T o hold and preheat cups. 14 Right door T o access the wa ter tank. 15 Left door T o access the cleaning liquid bottle, the ground coffee spoon/brush and the used coffee collector . 16 Coffee nozzles and height-adjustable handle T o dispense the prepared coffee recipe.
KRUPS SERIE EA9000 12 2.2 Presentation of the dif ferent symbols The table below summarises all the symbols used on the screen: T o confirm the step. T o return to the previous step. T o scroll through the different options. T o bring the steam nozzle up in some menus.
DE FR NL IT EN 13 ENGLISH Filling the water tank Open the right door . Lift and pull the water tank towards you. Fill the tank. Replace the tank. 1 2 The machine prompts you to fil.
KRUPS SERIE EA9000 14 At each stage check the messages on the touch screen Emptying the drip trays Open the left door . Remove the used coffee collector by pulling it towards you. Empty the used grounds. Replace the used coffee collector . Emptying the used coffee collector Caution: Do not wash it in the dishwasher .
DE FR NL IT EN 15 ENGLISH Y our machine is supplied with two cups only which can be used for cappuccino or a caffe latte. * Caffe latte glass not supplied Adjusting the coffee nozzle height If using a mug: Caffe latte glass* without the small drip tray Caution: The cover and the grid can fall when you empty the drip tray .
KRUPS SERIE EA9000 16 INST ALLING THE APPLIANCE Place your machine on a stable, flat, heat-resistant surface away from water splashes and sour ces of heat. Ensure that the location chosen is suf ficiently well ventilated, as the appliance gives off heat.
DE FR NL IT EN 17 ENGLISH When your machine displays this screen to you, or when you have performed the water hardness test, you must indicate the number of red and gr een zones, using the touch screen. If the stick shows 2 red zones and 2 gr een zones, press the first two r ed squares and the last two gr een squares on the touch scr een.
KRUPS SERIE EA9000 18 DA TE AND TIME The correct date should normally be displayed automatically . If necessary , you can set the day , month and year using the arrows .
DE FR NL IT EN 19 ENGLISH Important: Y ou must remember to run the install function every time you change the cartridge as soon as you can. ! INST ALLING THE FIL TER (LA TER) Press “Later” and confirm. Remove the water tank from inside the right door .
KRUPS SERIE EA9000 20 INST ALLING THE CLEANING LIQUID Press “Now” to confirm or “Later” to do it later . Open the left door (15). Pull the container (19) and screw the bottle (18) onto the container . Replace the container back with the bottle and close the door .
DE FR NL IT EN 21 ENGLISH Cappuccino is made with following proportions: 1/3 milk + 1/3 coffee + 1/3 milk fr oth. Y ou can obtain a maximum volume of around 300 ml. Caffe Latte is made with following proportions: 3/5 milk + 1/5 coffee + 1/5 milk fr oth.
4.2 Preparing cof fee-based drinks with coffee beans This section explains how to operate the machine using its features, taking the example of espresso and cappuccino. Espresso KRUPS SERIE EA9000 22 1 Press the “Espresso” button on the touch scr een.
DE FR NL IT EN 23 ENGLISH Cappuccino 1 Press the “Cappuccino” button on the touch screen. If the machine detects no beans when you request this recipe , it will ask you to fill the bean container (see section 2.3). If the machine detects no water when you request this r ecipe , it will ask you to fill the tank.
KRUPS SERIE EA9000 24 6 Milk frothing phase: The milk is then frothed accor ding to the chosen recipe. Y ou can increase or decrease the frothing time . (Make sure the cup does not overflow). Press the “>>” button to stop the frothing and move on to pr eparing the coffee .
DE FR NL IT EN 25 ENGLISH 4.3 Preparing cof fee-based drinks with ground coffee W ith your Espresso Automatic EA9000, you can pr epare your drinks fr om ground cof fee, if you prefer decaf feinated coffee, if you want variety , or if you have run out of beans.
KRUPS SERIE EA9000 26 4 Use the coffee spoon (20) in the left door . 3 Open the ground coffee funnel lid. If you notice moisture inside the funnel, it is recommended that you wipe it dry . 1 Press the ground coffee button. 2 The ground coffee funnel is unlocked.
DE FR NL IT EN 27 ENGLISH 4.4 Prep ari ng o ther drinks: hot milk with or without froth, and hot water Hot milk with frothing 1 Press the “Hot Milk” button on the touch screen. If the machine detects no water when you request this r ecipe , it will ask you to fill the tank.
KRUPS SERIE EA9000 28 Hot water 1 Press the “Hot water” button on the touch scr een. If the machine detects no water when you request this r ecipe , it will ask you to fill the tank. 3 Fill the cup with the volume of milk indicated on the screen and place it under the coffee spouts.
DE FR NL IT EN 29 ENGLISH 5 Dispensing hot water through the steam nozzle. If necessary , the machine goes into pr eheating mode , then begins to dispense hot water . Y ou can modify the volume of your preparation using the arrows on the left and right of the indicated value .
KRUPS SERIE EA9000 30 “F A VOURITES” MENU The “Favourites” menu on your Krups Espresso Automatic Series EA9000 allows you to save your favourite recipes and to customise them to your tastes and habits. Y ou can create up to 8 pr ofiles, which can contain up to 8 recipes each.
DE FR NL IT EN 31 ENGLISH CREA TING A PROFILE 1 The first time you go to the “Favourites” menu, your machine will prompt you to cr eate a new profile.
KRUPS SERIE EA9000 32 1 After creating the profile, you can associate a recipe with this pr ofile by pr essing the + button. Several recipes are then displayed on the screen. Choose the Espresso recipe , in this case. 2 Choosing the number of cups: Choose 1 or 2 cups by pressing the appropriate box.
DE FR NL IT EN 33 ENGLISH 1 Brightness Increase or decrease the brightness of the screen of your appliance . Press OK to confirm. Y ou can access the “Settings” menu from the main menu b y pressing the “Settings” tab.
KRUPS SERIE EA9000 34 1 Cycles Gives you information about your drinking habits, in terms of coffee or milk-based drinks as well as the number of times you have prepared them via the “Ground coffee” or “Favourites” menus. Press OK to confirm.
DE FR NL IT EN 35 ENGLISH 4 Rinsing Gives you the number of rinsing cycles already carried out b y the machine . Press OK to confirm. 5 Cleaning the coffee circuit – Descaling T .
KRUPS SERIE EA9000 36 Manual cleaning of the steam nozzle The machine can ask you to clean the nozzle manually or can clean it on your request. Manual cleaning is requested depending on the number and type of milk r ecipes prepar ed. Below are the main steps in this manual cleaning of the nozzle when r equested by the user .
DE FR NL IT EN 37 ENGLISH Caution: Risk of scalding while unscrewing; the temperature of the nozzle can be high (> 50°C). ! 1 Y ou can access the “Maintenance” menu from the main menu by pr essing the “Maintenance” tab. T o clean the nozzle and its container , you must follow the sequence shown in the Maintenance tab .
KRUPS SERIE EA9000 38 9 Replace the two drip trays (see visuals p . 13). The manual steam nozzle cleaning cycle is finished. Press OK to confirm and quit.
DE FR NL IT EN 39 ENGLISH Cleaning the steam nozzle cleaning container Cleaning the ground coffee funnel 2 Open the ground coffee funnel lid. Remove the ground coffee funnel. 1 Y ou can access the “Maintenance” menu from the main menu by pr essing the “Maintenance” tab.
KRUPS SERIE EA9000 40 Changing the cleaning liquid bottle The machine can request the r eplacement of the cleaning liquid bottle, but you can also make this request. 1 Y ou can access the “Maintenance” menu from the main menu b y pressing the “Maintenance” tab.
DE FR NL IT EN 41 ENGLISH 8.2 Automatic cleaning programmes Automatic cleaning programme of the coffee cir cuit A message on the screen will indicate when a cleaning pr ogramme needs to be run for the appliance. Cleaning is requir ed around every 360 pr eparations.
KRUPS SERIE EA9000 42 3 Open the ground coffee funnel lid. Remove the ground coffee funnel. Clean the ground coffee funnel. Y ou can clean it with the brush or under running water . Caution: Dry it thoroughly . It must be dry when you replace it.
DE FR NL IT EN 43 ENGLISH Automatic descaling programme of the steam circuit A message on the screen will indicate when a descaling pr ogramme needs to be run for the appliance.
KRUPS SERIE EA9000 44 3 Place a recipient with a capacity of at least 0.6 litres under the coffee nozzles and press OK. The descaling phase will start. 4 When the descaling is complete: Empty your recipient and put it back, then empty the water tank, rinse it well and fill it again.
DE FR NL IT EN 45 ENGLISH TROUBLESHOOTING If your machine is not operating correctly , try to resolve it by referring to this tr oubleshooting guide.
KRUPS SERIE EA9000 46 PROBLEM / MALFUNCTION PROBABLE CAUSES CORRECTIVE ACTIONS The coffee is not creamy . The machine may need to run a cleaning c yc le. The coffee is not fresh enough. Start a cleaning of the machine (see section 8). T ry using fresher coffee beans / grounds.
DE FR NL IT EN 47 ENGLISH PROBLEM / MALFUNCTION PROBABLE CAUSES CORRECTIVE ACTIONS Nozzle cleaning does not take place properly . No cleaning liquid. The milk used is not suitable. Check that your preparation does not boil while heating or frothing.
KRUPS SERIE EA9000 48 TECHNICAL DA T A 10 Voltage: 220-240V / 50 Hz Weight EA9 metal: 11.5 kg Power: In operation: 1450 W Used coffee collector Energy consumption: On standby: 0 W Small drip tray Water tank: 1.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Krups EA9010 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Krups EA9010 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Krups EA9010, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Krups EA9010 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Krups EA9010, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Krups EA9010.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Krups EA9010. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Krups EA9010 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.