Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 10700 du fabricant Korona
Aller à la page of 20
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www .korona-electric.de 04 PE - LD Deutsch Bedienungsanleitung Kaffeeautomat English Instruction Manual Coffee Maker 10700 instruct_10700_coffee_05-12.
2 Kaffeeautomat 10700 Produktbeschreibung 1 Gehäusedeckel 2 W assertank mit W asserstandsanzeige 3 Edelstahl-Thermokanne 4 Ein-/Ausschalter mit integrierter Kontrollleuchte 5 W asserauslauf 6 Aromaschalter 7 Filterhalter (herausnehmbar) 8 Netzkabel mit -stecker 9 Messlöffel 10 Aufstellplatte 1 2 3 4 9 10 instruct_10700_coffee_05-12.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahr en Sie diese Unterlagen auf. Bei W eitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter .
4 haltsstroms der Spannungsangabe auf dem Gerät entspricht, damit das Gerät bei Gebrauch nicht überhitzt und beschädigt wird. 04 PE - LD V o rsic ht! Leb ens gefa hr dur ch S tro msch lag ! • Ger ät, Ne tzka bel und Netz ste cker nicht in W a sser oder an dere Flü ssi gkei ten tau chen .
5 • V erwenden Sie nur Original-Zubehörteile. • Keinerlei Gegenstände in das Inner e des Gehäuses einführen. • Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öf fnen! • V erwenden Sie dieses Gerät nicht zusammen mit einer exter nen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
6 • V or der ersten Kaffeezuber eitung den Wassertank (2) mit der max. Wassermenge von 12 T assen befüllen und 2 - 3 W asserdurchläufe ohne Kaffeemehl und Filter - tüte bzw . Permanent-Filter durchführ en. Hinweis: Nach jedem Durchlaufvorgang, Kaf feeautomat ausschalten und ca.
7 aller ding s inne rhalb von 3 0 Seku nden wieder in da s Ger ät zur ückge stellt wer den, da- mit der B rühvo rgang fortg esetzt wer den k ann. 9. Nachdem der Brühvorgang (der Filter ist leergelaufen) beendet ist, Gerät mit dem Ein-/Ausschalter (4) ausschalten.
8 Zum V erschließen, den Deckel im Uhrzeigen Sinn drehen. Der Grif f des Deckels zeigt in Richtung „LOCK“ Position (Griff der Edelstahl-Thermokanne). Zum Entfer nen, den Deckel gegen den Uhrzeigersinn drehen bis der Griff des Deckels Richtung Symbol zeigt.
9 Entsorgungshinweise Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer den, sondern müssen – gemäß Elektro- und Elektr onikgerätegesetz vom 24. März 2005 – fachgerecht entsorgt werden.
10 Garantie und Service Sie erhalten 2 Jahr e Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler der Produkte. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für V erschleißteile (z.
11 Coffee Maker 10700 Product Description 1 Appliance lid 2 W ater tank with water level indicator 3 Thermo carafe with brewing thr ough lid 4 On/Off switch with indicator light 5 W ater outlet 6 Arom.
12 Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a thir d party , make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for making coffee.
13 04 PE - LD Caution! Danger of electric shock! • Nev er p ut the app lian ce, cord or plug in to w ate r or an y ot her liq uid . • Do not use the appliance near a sink or wash basin. • Do not use the appliance with wet hands. • Do not use the appliance outdoors.
14 Special Safety Instructions 04 PE - LD W ar ning! T o avoid the possibility of injury/damage to the appliance, electric shock and risk of burns. • Y our cof fee maker is only intended for making coffee. • Place the appliance on an even and heat-resistant surface.
15 ENGLISH Instruction Manual Operation Y our coffee maker comes with an aroma function which enables you to choose your preferr ed strength of coffee (weak to str ong). Brewing Cof fee 1. Place the appliance on an even and heat resistant surface and connect it to a properly installed wall socket.
16 Thermo carafe / brewing through lid The double walled stainless steel thermo carafe accumulates heat energy . There- fore, the carafe should pr eferably be filled to its max. capacity . Tip: Before starting the brewing process, rinse your thermo jug with hot tap water .
17 ENGLISH Instruction Manual Descaling Depending on the water quality and usage, calcification can occur . Therefor e, to kee p your cof fee m aker operat ing e fficien tly , yo u sho uld de scale it on a r egula r bas is. Never use any sharp, pointed or metal objects to remove lime scale built up in the appliance.
18 Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a pe- riod of 2 years. This guarantee is not valid: • if the appliance has not been used in accor dance to the instructions • for damages due to wear and tear (batteries, etc.
19 instruct_10700_coffee_05-12.indd 19 04.05.12 08:32.
Ref.: 10700/05-2012.1 instruct_10700_coffee_05-12.indd 20 04.05.12 08:32.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Korona 10700 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Korona 10700 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Korona 10700, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Korona 10700 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Korona 10700, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Korona 10700.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Korona 10700. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Korona 10700 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.