Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SAS-DVRPEN11 du fabricant Konig
Aller à la page of 101
SAS-DVRPEN11 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 6) MODE D’EMPLOI (p. 10) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) MANUALE (p. 18) MANUAL DE USO (p. 22) MANUAL (p. 26) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 30) KÄYTTÖOHJE (s. 34) BRUKSANVISNING (s. 38) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 42) MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH 2 Introduction .
ENGLISH 3 2. PHOTO FUNCTION .
ENGLISH 4 .
ENGLISH 5 Safety precautions: Maintenance .
DEU TS CH 6 Einleitung .
DEU TS CH 7 2. FOT O-FUNK TION .
DEU TS CH 8 7. ENERGIESP ARMODUS .
DEU TS CH 9 Sicherheitsvorkehrungen: .
FRANÇ AIS 10 Introduction .
FRANÇ AIS 11 2. FONCTION PHOT O .
FRANÇ AIS 12 7. MODE ECONOMIE D’ENERGIE .
FRANÇ AIS 13 Précautions de sécurité: Ent.
NEDERL ANDS 14 Inleiding .
NEDERL ANDS 15 2. FOT OFUNC TIE .
NEDERL ANDS 16 8. AL GEMEEN .
NEDERL ANDS 17 Veiligheidsmaa tregelen: Onderhoud .
ITALIAN O 18 Introduzione .
ITALIAN O 19 2. MODALIT À FOTO .
ITALIAN O 20 8. GENERALE .
ITALIAN O 21 Precauzioni di sicurezza: Manutenzione .
E S PA Ñ O L 22 INtroducción .
E S PA Ñ O L 23 2. FUNCIÓN DE FOT OGRAFÍA .
E S PA Ñ O L 24 7. MODO DE AHORRO DE ENERGÍA .
E S PA Ñ O L 25 Precauciones de seguridad: Mantenim.
PORTUGUÊS 26 Introdução .
PORTUGUÊS 27 2. FUNÇÃO DE FO T OGRAFIA .
PORTUGUÊS 28 7. MODO DE POUP ANÇA DE ENERGIA .
PORTUGUÊS 29 Precauções de segurança: Manutenção .
M A G YA R 30 Bevezetés .
M A G YA R 31 2. FÉNY KÉP FUNKCIÓ .
M A G YA R 32 7. ENERGIA T AKARÉKOS MÓD .
M A G YA R 33 Biztonsági óvintézkedések: .
SUOMI 34 Esittely .
SUOMI 35 2. V ALOKUV A TOIMINT O .
SUOMI 36 8. YLEIST Ä .
SUOMI 37 T urvallisuustoimenpiteet: Huolto .
SVE NSKA 38 Inledning .
SVE NSKA 39 2. FOT OFUNKTIONER .
SVE NSKA 40 .
SVE NSKA 41 Säkerhetsanvisningar: Underhåll .
ČESKY 42 Úvod .
ČESKY 43 2. FOT OGRAFICK Á FUNK CE .
ČESKY 44 8. OBECNÉ UPOZORNĚNÍ .
ČESKY 45 Bezpečnostní opatření: Údržba .
ROMÂ N Ă 46 Introducere .
ROMÂ N Ă 47 2. FUNCIA DE CAMERĂ FOTO .
ROMÂ N Ă 48 7. MODUL DE ECONOMISIRE A ENERGIEI .
ROMÂ N Ă 49 Măsuri de sigurană: Întreinere .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 50 Εισαγωγή .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 51 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. ΕΝΕΡΓΌ/ΑΝΕΝΕΡΓΌ .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 52 6. ΦΌΡΤΙΣΗ .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 53 Προφυλάξει ασφαλεία: Συντή.
DAN SK 54 Introduktion .
DAN SK 55 2. FOT OFUNKTION .
DAN SK 56 8. GENEREL T .
DAN SK 57 Sikkerhedsforholdsregler: Vedligeholdelse .
NOR SK 58 Innledning .
NOR SK 59 2. FOT OFUNKSJON .
NOR SK 60 Spesikasjoner .
NOR SK 61 Sikkerhetsforhåndsregler: Vedlik ehold .
РУССКИЙ 62 .
РУССКИЙ 63 1. / .
РУССКИЙ 64 .
РУССКИЙ 65 : .
TÜRKÇE 66 Gr .
TÜRKÇE 67 KULLANMA 1. AÇMA/KAP A TMA 2.
TÜRKÇE 68 .
TÜRKÇE 69 Güvenlk önlemler: Koruyucu Bakım .
EEST I 70 Sissejuhatus .
EEST I 71 2. FOT OFUNKTSIOON .
EEST I 72 8. ÜLDNÕUDED .
EEST I 73 Ohutusabinõud: Hooldus .
SLOVEN SKY 74 Úvod .
SLOVEN SKY 75 2. FUNKCIA FO TOGRAFOV ANIA .
SLOVEN SKY 76 8. VŠEOBECNÉ .
SLOVEN SKY 77 Bezpečnostné opatrenia: Údrž.
L A T VIEŠU 78 Ievads .
L A T VIEŠU 79 2. FOT O FUNKCIJA .
L A T VIEŠU 80 8. VISP ĀRĪGI .
L A T VIEŠU 81 Drošības pasākumi: .
LIETUVI ŠKAI 82 Įvadas .
LIETUVI ŠKAI 83 2. FOT OGRAF A VIMO FUNKCIJA .
LIETUVI ŠKAI 84 8. BENDROJI INFORMACIJA .
LIETUVI ŠKAI 85 Saugos priemonės: T echninė prie.
HRV ATSKI 86 Uvod .
HRV ATSKI 87 2. FUNKCIJA FO TO .
HRV ATSKI 88 8. OPĆENITO .
HRV ATSKI 89 Sigurnosne mjere opreza: Održavanje .
БЪЛГАРСКИ 90 .
БЪЛГАРСКИ 91 1. ./. 2.
БЪЛГАРСКИ 92 6. .
БЪЛГАРСКИ 93 : .
POLSKI 94 Wpro wadzenie .
POLSKI 95 2. FUNKCJA ROBIENIA ZDJĘĆ .
POLSKI 96 8. INFORMACJE OGÓLNE .
POLSKI 97 Wskazó wki dotyczące bezpieczeństwa: .
SLOVEN SKI 98 Uvod .
SLOVEN SKI 99 2. FUNKCIJA FO TOGRAFIRANJA .
SLOVEN SKI 100 8. SPL OŠNO .
SLOVEN SKI 101 Varnostni ukrepi: Vzdrževanje .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig SAS-DVRPEN11 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig SAS-DVRPEN11 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig SAS-DVRPEN11, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig SAS-DVRPEN11 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig SAS-DVRPEN11, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig SAS-DVRPEN11.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig SAS-DVRPEN11. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig SAS-DVRPEN11 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.