Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HAV-PR40 du fabricant Konig
Aller à la page of 21
www.konigele ctr onic. info HA V-PR 40 4 BAND RADIO WITH A LARM CLOCK.
Manual 4 BAND RADIO WITH AL ARM CLOCK OP ER ATIN G IN ST RUC TI ON: AM/FM/ S W1/SW2 4 band radio wi t h alar m clock 1) Telescope an tenna 9) A larm on/off 2) Handle bar 10) Hour 3) AC socke t 11) Min.
button, press the HOUR bu t ton until the desired h our is shown . Ens ure tha t th e A M/P M is s et p rop er ly. 2) While holding the ALARM SET button, press the MINUTE button until the desired m i nute is shown. 3) After s et ting th e a lar m time , turn on the rad io to se le ct the sta tion , and turn t he unit off.
Bedienungsanleitung 4 BAND RADIO MIT WECKER BED IEN UN GS AN LEIT UN G: AM/FM/ S W1/SW2 4 Band Ra dio m i t Weck funktion 1) Teleskopantenn e 9) A larm a n/aus 2) Tragegriff 10) Stunde 3) A C Buchse 1.
die STUNDE Taste so oft, bis die gewünschte Ze it erreicht ist. S tellen Si e sicher, dass AM/PM ( morgens/abends) richtig einges t ellt ist. 2) Drücken S ie die MINU TE Tast e so oft, bis die richtige Z eit erreicht ist und halte n Sie dab ei den AL AR M SE T Knopf gedrück t.
Manuel RADIO 4 BANDES AV EC ALARM E RÉVEIL INSTRUCTIONS D’UTILISATION: Radio 4 b andes A M/FM/SW1/ S W 2 avec alarme réveil 1) Antenne t él escopiq ue 9) Alarme on/off 2) Poignée 10) Heure 3) Pr.
RÉ GLAGE DE L’A LARME: 1) Appuyez e t main t en ez le bouto n REGL A G E AL A R ME, l’icôn e apparaîtra s ur l’écran pour identifier l ’ heure de l’alar m e . Pen dant que vous maintenez l e bou ton R E GL AGE AL A R ME, appuy ez sur le bouton H EURE jusqu ’à ce que l’heure souhaitée s ’ a ffiche.
Gebruiksaanwijzing 4 BAND RADIO MET AL ARMKLOK BED IENI NG: AM/FM/ S W1 / S W2 4 b and radio met alarmklok 1) Telescopische antenne 9) Alarm aan/uit 2) Handvat 10) UR EN toets 3) AC aansluiting 11) MI.
AL AR M INST ELL EN : 1) Druk blijvend op de a larmtoets. In het display v erschij n t : om de alarmtijd te identificeren. Druk op de t oet s voor de uurinstelling to t dat het juiste u ur bereikt is. Le t op dat AM/PM j u i st is ingesteld. 2) D ruk blijv en d op de toets voor de min uutin stellin g totda t de juis t e minuut is bereikt.
Manual de uso RADIODESPERT ADOR CON DISPLAY DIGI TAL FM/MW/ SW (1- 2) INSTRUCCIO N ES DE F U NCIONAMIENT O: AM/FM/ S W 1/SW2 radiod espertador 1) Antena (A M direccional) 9) Alarm on/off (apagado / en cendido de la al arm a) 2) Mango aba t ible para 10) Hour (hora) e l tr ans por te 3) entrada A C 11) Min (m inutos) 4) Cubierta de las baterías.
A JU STE DEL RA DI ODE S PE RTA DOR: 1) Mantenga pres ionado el bo tón AL A R M SET (en el display se visualiza el icono ) y lue go aj us t e el dato de tiempo deseado presionando repe ti damen t e HOUR. Uj i st te se , e údaj A M/ P M odpovídá vá mi nastav enému asu .
Manuale RADIO A 4 BANDE CO N OROLOGIO SVEGL IA I ST RU ZI ONI PE R L' USO : Sveglia a 4 bande ( AM/FM/ S W1/ S W2) co n orologio sv eglia 1) Antenna t el escopica 9) Sveglia on /off 2) Maniglia 1.
PER IMP O STAR E LA SVEG LI A: 1) Premere il t asto di impostazione d ell a s vegli a , i l display visuali zzerà “ ” per i denti f icare l'ora de l la sv egl ia. Premere i l t ast o de ll'ora fino a raggiungere l'ora desiderata, t enen do premu to il tasto di impostazione d ella svegl ia.
Kézi könyv 4 SÁVOS RÁDI Ó ÉBRESZ T F UNKCIÓVAL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ : AM/FM/ S W 1/SW2 4 s ávos radio ébreszt ór ával 1) Telescope an tenna 9) Ébreszt és ki/be 2) Hordf l 10.
kijelz n. A m í g lenyo mva tartj a a “ ALARM SE T ” gom bot a “HOUR” többszöri megnyomásáva l beállí t ha tj a a k í vánt ébres zt ési órát.
Manual 4 BAND RADIO WITH AL ARM CLOCK FUN KTIO NS BES KRIVNI NG AM/FM/ S W 1/SW2 4 k analers kloc kradio med a larm. 1) Ante nn 9) Alar m on/ of f 2) Bärrem 10) Hour /T im ma r 3) AC socke l 11) Minu.
2) Hål l nere A L ARM SET knappe n. Tryck ner HO UR knappen så må nga gånger som be hövs f ör a tt ställa in rätt tid. 3) Efter ins t ällning av alarm tiden: v älj önsk ad radio k anal., och stäng av enheten. 4) Tryck på ALARM ON /OFF knappen , försvinner på displayen.
Käyttöohj e 4 TAAJ UUSALUEEN RADIOHERÄTYSK ELLO KÄYT TÖOHJEET: AM/FM/ S W1 / SW2 4 taajuus alue en radi oherä t yskello 1) Teleskooppinen antenni 9) Herätys pä älle/pois pää ltä painike 2).
2) Paina samalla herä t yksen as etuspainikkeen AL A RM S ET kanssa p ainiketta MINUTE, kunn es näyttöön t ulee h aluttu m inuuttilukema . 3) Herätysajan aset uksen jälkeen ky tke radio p ääll e , v alitse ase ma ja kytke yksikkö p ois päältä.
Návod k pou it í FM/AM /SW (1-2) RADIOBUDÍK S DIGITÁLNÍM DISPLEJEM PRO VO ZN Í IN STRU KC E: AM/FM/ S W1 / S W2 radiob udí k 1) Anténa (A M sm ro vá) 9) Al ar m o n/o ff (vypnutí /za.
NAS TAVENÍ A S U B UZE NÍ : 1) Podr te stiskn ut é tla ítko A L ARM SET ( na displeji se zobrazí ikona ) a poté nas tavt e po t ebn ho di nov údaj opak ovan m stiskem HOUR nastavte p ot ebn hodin ov údaj.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig HAV-PR40 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig HAV-PR40 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig HAV-PR40, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig HAV-PR40 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig HAV-PR40, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig HAV-PR40.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig HAV-PR40. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig HAV-PR40 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.