Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DMR-STICK6 du fabricant Konig
Aller à la page of 131
DMR - ST ICK 6 Digital v oic e recorder.
Appearance 1.1 Display screen 1 1. V oice-control record 2. Cycle mode 3. Battery volume 4. A udio director y 5. High-quality record 6. Long-time record 7. T otal fi le number 8. Pla y 9. Record 10. EQ mode 11. Operation panel 12. A-B repeat 13. F ollowing reading 14.
1.2 Function of Ke ys 2 1. UP: pre vious / fast bac kward 2. DO WN: next / f ast forw ard 3. V OL+: Increase volume 4. V OL-: Decrease volume 5. A-B: Repeat/delete 6. PO WER: On/Off/Time 7. MENU: Menu/mode s witch 8. PLA Y : Play/ P ause 9. REC/ST OP: Record/stop 10.
3 12. T elephone recording. 13. 32-le vel v olume adjustment. 14. High-speed USB 2.0 connection, to f acilitate rapid uploading/downloading. 15. Built-in loudspeaker . 16. Low po wer aler ting. 17. K ey loc king: T ur n on HOLD ke y to lock all k eys at an y work mode.
4 Record 1) Recording Mode: • Switch the recorder on, fi rst enter the record mode (display “REC” indication). (Press “MENU” ke y to switch the mode betw een the record, audio and MP3 mode).
5 (8) Cycle mode . During the pla ying, press “ MENU ” ke y to enter cycle mode option and displa y “REP “ , and press “ UP ” or “DOWN ” ke y to select All C ycle, Single Cy cle, and No Cycle ( no icon prompting in display screen ) .
6 • Cycle Mode: Same as when pla ying audio. • EQ Mode: At pla ying state, press & hold “MENU” k ey to enter EQ mode option state , press “UP” or “DOWN” ke y to select EQ mode: (5 EQ modes: Eq-01: nor mal, Eq-02: DBB, Eq-03: J AZZ, Eq-04: DISCO , Eq-05: CLSS), and press “PLA Y” k ey to e xit from mode menu.
7 C: Rec ording Mode : In Setting mode st ate , press “ UP ” or “ DOWN” ke y to select REC MODE, press “PL A Y ” ke y to enter Record Mode option (including SP , L P , SP + V OR, and LP + .
8 USB File Uploading / Downloading ( mobile disk): 1) Whene ver y ou connect the play er to a PC via the included USB cable . The system will automatically interrupt the current operation and tr y to connect to the PC. As soon as the device is detected b y your PC , it will be shown as ne w „Remov able Disk“ under „My computer“.
9 De claration of conformity We, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h The Netherlands T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.
10 Safet y precautions: Thi s pr oduct shou ld ONL Y be open ed b y an a uthor iz ed tec hnician when ser vice is required. Do not expose the product to wat er or moisture. Mainten ance: Clean only with a dr y cloth. Do not use cleaning solvents or abrasiv es.
11.
DMR - ST ICK 6 Digitales Dik tiergerät.
Au ssehen 1.1 Anzeigebildschirm 1 1. V oice-Control Record 2. Zyklus-Modus 3. Ladezustand der Batterie 4. A udiov erzeichnis 5. A ufnahme mit hoher Qualität 6. Langz eitaufnahme 7. Gesamtzahl der Dateien 8. Wiedergabe 9. A ufnehmen 10. Equaliz er-Modus 11.
1.2 Funktion der T asten 2 1. UP: Zurück/schnell zurück 2. DO WN : V orw är ts/schnell vorw är ts 3. V OL+: Lautstär ke erhöhen 4. V OL-: Lautstär ke v er minder n 5. A-B: Wiederholen/löschen 6. PO WER: An/Aus/Zeit 7. MENU: Menü-/Modus-Umschalter 8.
3 9. Restliche A ufnahmezeit über pr üf en. 10. Löschen: Löscht einzelne MP3-Musikdatei und A udiodatei oder alle Dateien im aktuellen V erzeichnis. 11. Uhr : Über pr üft die aktuelle Zeit. 12. T elefonaufz eichnung. 13. Einstellung v on 32 Lautstärken.
4 Bedienu ng An- / Ausschalten und K ontrolle der Z eit: • An-/A usschalten: Dr ück en Sie vor dem Einlegen der Batterie die „HOLD“-T aste, und die A ufnahme beginnt automatisch, nachdem die Batter ie eingelegt wurde.
5 2) A ufnahme beginnen/unterbrechen/beenden: • Drück en Sie im Stoppzustand des Aufnahme-Modus die „REC/ST OP“-T aste, um die A ufnahme zu beginnen (rechtes Bild). • Dr ück en Sie im Aufnahme-Modus die „PLA Y“-T aste, um die A ufnahme zu unterbrechen; und drück en Sie dann noch einmal, um die A ufnahme for tzusetzen.
6 (8) Zyklus-Modus Drücken Sie w ährend de r Wiedergabe die „MENU“- T aste , um in den Zyklus-M odus zu gelangen, es wird "RE P" angezeigt ; und drüc ken Sie die T aste „UP “ oder „DOWN“, um zwischen All Cycle, Single Cycle und No Cycle ( es wird kein Symbol ange zeigt ) ausz uwählen .
7 • Unterbrechen: Wenn Sie im Wiedergabe-Modus die „PLA Y“-T aste drücken, b linkt das Zeichen "P A USE" und die Wiedergabe wird unterbrochen.
8 Me nüeinstellung Halten Sie im Stopp- Modus die „ MENU“- T aste gedrückt, um in den Einstell-Mo dus ( einschließlich SET DIR /SET TIME /REC MODE / VOR SE NSE /SET E Q /SET REP /SE E SP A CE) zu gelangen.
9 F. Wiederholen : Drüc ken Sie im E instell- Mod us die T aste „UP“ oder „ DOWN“ , um SE T REP ausz uwählen ; drücken Sie die „PL A Y“- T aste, um zu P lay Mode Setting zu gelangen ; d.
10 umzuschalten. 4) Bei einer Datenüber tragung zwischen Disk und PC zeigt das System Busy an, und der Anschluss kann nicht getrennt werden, sonst gehen Daten v er loren. Anmerkung en: Die Installation v on Werkzeugen und die Übertragung der aufgenommenen Da teien werden a uf der CD -ROM genau beschrieben.
11 Sicherheits v orkehru ng en: Dieses Produkt sollte A USSCHLIE SSLICH von einem a utorisierten T echniker geöffnet werden, w enn eine W ar tung er forderlich ist. Sorgen Sie dafür , dass das Gerät nicht mit W asser oder Feuchtigk eit in Berührung k ommt.
Dict aphone numérique DMR - ST ICK 6.
Pré se nt at io n 1.1 Ecran de contrôle 1 1. Enregistreur de contrôle de la v oix 2. Mode cycle 3. Niv eau de charge des piles 4. Réper toire audio 5. Enregistrement haute-qualité 6. Enregistrement Longue durée 7. Nombre total de fi chiers 8. Lecture 9.
1.2 Fonction des touches 2 1. HA UT: précédent/retour rapide 2. BAS: suiv ant/ av ance rapide 3. V OL+: Augmentation v olume 4. V OL-: Diminution v olume 5. A-B: Répéter/Supprimer 6. Alimentation : Marche/Arrêt/Heure 7. MENU : Interrupteur menu/mode 8.
3 6. 5 modes de balance lecture: NA TURL (nor mal), DBB (basses lourdes) JAZZ (jazz) DISCO (disco) CLASSOL (classique). 7. Mode répétition (A B): Relecture plusieurs f ois d‘une cer taine par tie d‘un fi chier audio. 8. Lecture suiv ante et comparaison : En mode de lecture MP3.
4 Si en mode veille a ucune touche n‘ est utilisée pendant 2 minutes , l‘appareil se met a utomatiquement h o r s t e n s i o n . P o u r m e t t r e h o r s t e n s i o n e n m o d e a c t i f ,.
5 • En mode d‘enregistrement/pause, appuy er sur la touche «REC/ST OP» pour interrompre l‘enregistrement. 1. A vant la lecture du fi chier enregistré: ter miner l‘enregistrement, appuyer sur la touche «PLA Y» pour lire le fi chier à peine enregistré.
6 (10) Suppression. E n m o d e a r r ê t , a p p u y e r e t m a i n t e n i r e n f o n c é l a t o u c h e « R E P E A T » p o u r s e m e t t r e e n m o d e s u p p r e s s i o n; a p p u ye .
7 mode «Comparaison» (CMP), le lecteur répète ensuite la séquence présélectionnée ainsi que v otre propre enregistrement. De cette f açon vous pouv ez comparer votre prononciation a vec celle du programme de f or mation et ainsi l‘améliorer .
.
9 Boîtier de raccordemen t 1. Connecter le boîtier de raccordement a vec la ligne téléphonique intérieure, la ligne téléphonique relié, la ligne LINE-IN, et ensuite le connecter a vec le stylo enregistreur (diagr amme suivant).
10 DECLARA TION DE CONFORMITE Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Les Pays-B as T él. : 0 03 1 73 599 1 055 Courriel : inf o @ nedis.
11 Consignes d e sécurité : Cet appareil ne doit être ouv er t QUE par un technicien qualifi é en c as de réparation. N' exposez jamais l'appareil à l' eau ou à l'humidité . Entretie n Nettoy ez uniquement av ec un chif fon sec.
DMR - ST ICK 6 Digit ale dic tafoon.
Uiterlijk 1.1 Beeldscherm 1 1. Stemgeactiv eerde opname 2. Herhaalfunctie 3. Batterijstatus 4. A udiomap 5. Hogekw aliteitsopname 6. Langeduuropname 7. T otaal aantal bestanden 8. W eergav e 9. Opname 10. Equaliz erfunctie 11. Bedieningspaneel 12. A-B herhalen 13.
1.2 Functie van de toetsen 2 1. UP : V or ige / snel achteruit 2. DO WN : V olgende / snel v oor uit 3. V OL+: V olume verhogen 4. V OL-: V olume verlagen 5. A-B: Herhaal / v erwijder 6. PO WER: Aan/Uit/Tijd 7. MENU: Menu / functieschak elaar 8. PLA Y : Weerga ve / pauze 9.
3 9. Controleer de resterende opnametijd. 10. V erwijder : V erwijder individuele MP3- en audiobestanden of alle bestanden in de huidige map. 11. Klok: Bekijk de huidige tijd. 12. T elefoonopname . 13. V olume aanpassen op 32 niveaus . 14. High-speed USB 2.
4 De dictafoon schakelt z i chzelf a utomatisch uit indien er gedurende 2 minuten nie t op een toets is gedrukt, houd de “ POWE R ” toets gedur ende minimaa l 2 seconden ingedruk t om de dictafoon uit te schakelen.
5 (2) Dr uk op de “PLA Y” toets om de opname te pauzeren; (3) Druk tijdens de stop/pauze status op de “PLA Y” toets om het afspelen te star ten of v erder te gaan met het afspelen. Druk op de “REC/ST OP” toets om de opname te stoppen. (4) Houd tijdens het afspelen de “DO WN” toets ingedr ukt om snel v oor uit te gaan.
6 MP3 - afspe len (1) Druk in de stopstatus op de “MENU” toets om naar de MP3-status te gaan. #008: Het huidige afgespeelde nummer is het eerste en 003’58”: is de speelduur . (2) Afspeelstatus: • Afspelen: Druk op de “PLA Y” toets om het afspelen te star ten, het beeldscherm zal de voor tgang weerge ven.
7 4. Druk opnieuw op de REPEA T toets om deze functie te beëindigen en terug te gaan naar de nor male afspeelstatus. To e t s e n b l o k k e r i n g Schuif de HOLD toets in de blokke erpositie (lock tek en ) en alle toetsen zullen geblokk eerd blijv en tot dat de ze gedeblokk eerd worden met de HOL D toets.
8 afspeelmodi te wijzigen . (Normal, Repeat Single, Re peat All en standaard is Normal ) , druk op de “PL A Y ” toets of de “REC /ST OP ” toets ter be vestiging en ga automa tisch terug naar Se t ting mo de.
9 NB : De installatie en de da t ao ve r dracht staan gedetailleerd beschrev en in de CD -ROM. I. Accessoires 1. USB-kabel (1) 2. High-fi delity hoofdtelefoon (1) 3.
10 CONFORMITEIT VERKL ARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 52 1 5 MC ’ s - Her toge nbo sc h Nederland T el. : 0 03 1 73 599 1 055 E- ma il: inf o @ned is .
11 V eiligheids voorzorgsmaatregel en: W anneer ser vice of reparatie noodzakelijk is, ma g dit pro duct UITSL UITEND door een geaut oriseerde technicus geopend worden. St el het product niet bloot aan wa ter of v oc ht. Onde rhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek.
DMR - ST ICK 6 Regis t ra zione v ocale digit ale.
Aspet to 1.1 Schermo display 1 1. Registrazione a controllo v ocale 2. Modalità ciclo 3. V olume batteria 4. Directory audio 5. Registrazione di alta qualità 6. Registrazione lunga 7. Numero di fi le totali 8. RIPR ODUZIONE 9. Registrazione 10. Modalità EQ 11.
1.2 Funzione dei tasti 2 1. SU: precedente/riavv olgimento rapido 2. GIÙ: successiv o/av anzamento rapido 3. V OL+: Aumentare v olume 4. V OL-: Ridurre volume 5. A-B: Ripetere/Cancellare 6. Alimentazione: On/Off/T empo 7. MENU: Menu/interruttore modalità 8.
3 nella corrente director y . 11. Orologio: Controllare il tempo corrente. 12. Registrazione telefonica. 13. Regolazione del v olume a 32 liv elli. 14. Connessione USB 2.0 ad alta v elocità, per f acilitare il rapido caricamento/scar icamento 15. Altoparlante incor porato .
4 Se non si agisce su alcun tasto per 2 minuti di modalità standby , a v viene lo spegnimento a utomatico. P er spegnere durant e il tempo normale, tenere premut o il tasto “POWE R ” per più di 2 secondi.
5 (2) Nello stato di registrazione, premere il tasto “PLA Y” per mettere in pausa la riproduzione. (3) Nello stato arresto/pausa, premere il tasto “PLA Y” per avviare/contin uare la r iproduzione. Nello stato di riproduzione/pausa, premere il tasto "REC/ST OP” per arrestare la riproduzione.
6 Riproduzione M P3 (1) Nello stato di arresto audio , premere il tasto MENU per commutare nella modalità MP3. #008: La musica attualmente in riproduzione corrisponde al pr imo; 003’58” è il tempo di r iproduzione.
7 4. Premere di nuo v o il tasto RIPETIZIONE per uscire e tor nare al nor male stato di riproduzione. Blocco tasti Commutare il tasto HOLD nella posi zione di blocc o ( simbolo del lucc hetto ) , per ot tenere l' assenza di reazione ad e ven tuali pressioni fi no a quando non viene sblo ccata la posizione HOLD .
8 F. Replica: Nello stato modalità Impostazione, preme re il t asto “SU ” o “GIÙ” per selezionare SET REP , premere il tasto “ PLA Y ” per inserire l'Impo stazione modalità riprodu.
9 Note : L 'inst allazione degli strumenti e il trasferimen to dei dati sono descritti in dettaglio nel CD -RO M. I. Accessori 1. Cav o USB (1) 2.
10 DICHIA RA ZIONE DI CONF ORMIT À Ques ta soci età, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h P aesi Bassi T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.
11 Precauzioni di sicur ez za: S e o c c o r r e a s s i s t e n z a , i l p r o d o t t o d e v e e s s e r e a p e r t o E S C L U S I VA M E N T E d a u n t e c n i c o a u t o r i z z a t o . Non esporre il prodot to ad acqua o umidità. Manu tenzi one : Puli re solo con un panno asciut to.
DMR - ST ICK 6 Grabador de v oz digital.
Apariencia 1.1 P antalla de muestra 1 1. Grabación de control de v oz 2. Modo de ciclo 3. V olumen de bater ía 4. Directorio de audio 5. Grabación de gr an calidad 6. Grabación larga 7. Número total de archiv os 8. Reproducir 9. Grabar 10. Modo EQ 11.
1.2 Funcionamiento de las teclas 2 1. ARRIBA: anterior/Retroceso rápido 2. ABAJO: siguiente/A vance r ápido 3. V OL+: Aumentar v olumen 4. V OL-: Bajar volumen 5. A-B: Repetir/borrar 6. ALIMENT A CIÓN: Encendido/Apagado/Hora 7. "MENU" (MENÚ): Menú/interruptor de modo 8.
3 la car peta actual. 11. Reloj: comprueba la hora actual. 12. Grabación de teléf ono . 13. Ajuste de v olumen en 32 niv eles. 14. Cone xión USB 2.0 de alta velocidad, para f acilitar una rápida descarga/carga. 15. Alta voz integrado . 16. Aler ta de baja alimentación.
4 Apague aut omáticamente si no funcionasen las t eclas al cabo de 2 minutos en mod o en espera, y pulse y mantenga pulsa da la tecla "POW ER" ( ALIMENT AC IÓN) du rante más de 2 segundos para apagar en el tiempo normal.
5 (1) Pulse la tecla de “MENU”, pase al estado de parada de audio , y a continuación, pulse la tecla “PLA Y” (REPR ODUCCIÓN) para empezar la reproducción del archiv o gr abado .
6 Reproduci r MP3 (1) En el estado de parada de audio , pulse la tecla de “MENU” par a cambiar al modo de MP3. #008: La música de reproducción actual es la primera; y 003’58”: Hora de reproducción.
7 3. Pulse el botón REPETIR de nue vo par a realizar el modo COMP ARACIÓN (CMP). El reproductor repetirá ahora primeramente la cuencia preseleccionada (Repetir A-B) y a contin uación, reproducirá lo que ha gr abado. 4. Pulse la tecla de repetición de nue vo par a salir y regresar al estado de reproducción normal.
8 (R EP RODUCCIÓN) para acceder a la sensibilidad de la grabación V OR, pulse “ VOL + ” o “ VOL -“ para cambiar la sensibilidad, pulse la t ecla “ PLA Y ” (RE P RODUCCIÓN ) o la tecla “REC/ STOP” ( GRABAR/ PA R A R ) p a r a c o n fi rmar y regrese aut omáticamente al estado de Mod o de confi guración .
9 Carga /descarga del archivo USB ( disco p or tátil): 1) Independientemente de si conecta el reproductor al PC mediante el cable USB incluido , el sistema automáticamente interrumpirá la operación actual e intentará conectarse al PC .
10 DECLARA C IÓN DE CONF ORMID AD La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h País e s B aj o s T el.
11 Medidas de segur idad: Este producto tan SÓL O deberá abrirse por un técnico habilitado cuand o requiera reparación. No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mante nimiento: Limpie sólo con un paño seco. No utilice disolven tes de limpie za ni abrasivos.
DMR - ST ICK 6 Digitális hangrögzítő.
A készülék külső megj elen ése 1.1 Kijelző 1 1. Hangv ezérléses felv étel 2. Ciklusos mód 3. T elepfeszültség 4. A udio kön yvtár 5. Kiv áló minőségű f elvétel 6. Hosszú idejű f elvétel 7. F ájlok száma összesen 8. Lejátszás 9.
1.2 A gombok funkciói 2 1. UP (FEL): El ő z ő f elvétel / Gy orskeresés visszaf elé 2. DO WN (L E): K öv et k ez ő / Gy o rs k e re sé s e l ő re 3. V OL+ (HANGER Ő +): Hanger ő nö v elése 4. V OL (HANGER Ő –): Hanger ő csökk entése 5.
3 10. T ör lés: Egyetlen MP3 z enei f ájl vagy hangf ájl tör lése v agy az adott kön yvtárban tárolt összes f ájl törlése. 11. Óra: Óraidő jelz ése. 12. F elvétel telef onról. 13. 32-f okozatban állítható hangerő . 14. Nagysebességű USB 2.
4 Automa tikusan kikapcsol a készülék, ha k észenléti módban 2 percen keresztül nem ny omnak meg gombot; a normál kikapcsoláshoz n yomja le és ta r tsa 2 másodperc nél hosszabb ideig leny omva a “POWE R ” (BE- É S KIK APCSOL Ó ) gombot.
5 (1) A “MENU” (MENÜ) gombbal kapcsoljon audio leállítás állapotra, majd a “PLA Y” (LEJÁ TSZÁS) gombbal indítsa a f elvett f ájl lejátszását. (2) Lejátszás állapotban a “PLA Y” (LEJÁ TSZÁS) gombbal szüneteltetheti a lejátszást.
6 MP3 lejá tszása (1) A udio leállítás állapotban a “MENU” (MENÜ) gombbal kapcsolhat át MP3 módba. #008: A jelenleg játszott z eneszám az első, és 003’58”: Lejátszási idő.
7 4. Ha ismét leny omja a Repeat (Ismétlés) gombot, a készülék visszaáll a nor mál lejátszás módba. Gombok lez árása Állí tsa a HOLD gombot lezárt állásba (zá r ás jelz és) , és egyik gomb sem műk ö dik addig, amí g a HOLD gombot zárt állásából ki nem oldja.
8 E. EQ : A Set ting mode -ban (Beállí t ási mód) az “ UP ” (F EL ) vagy “DOWN” (LE ) gombbal válassza a SET EQ ( EQ BEÁLLÍ T ÁS A ) o pciót, a “ PLA Y” (LEJ Á TSZ ÁS ) gombbal .
9 USB fájlok feltöltése/ letöltése ( c serélhető l emez): 1) Amikor a mellék elt USB kábellel számítógéphez csatlakoztatja a k észüléket, a rendszer automatikusan megszakítja a f olyamatban lé vő műv eletet, és igyekszik a számítógéphez kapcsolódni.
10 Megfelelőségi ny ilatko zat Mi, a Nedis B. V . , De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Hollandia T el. : 0 03 1 73 599 1 055 E- ma il: inf o @ned is .
11 Biztonsági óvintézke dé sek: Ezt a készülék et CSAK k épz et t szakember n yithatja fe l, sz er vizelés céljából. V í z től és nedvességtől óvj a . Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztí tsa. Tisztít ó- és súrolószerek használa t át mellő zze .
DMR - ST ICK 6 Digitaalinen nauhoitin.
Ulkokuori 1.1 Näyttö 1 1. Äänenhallinta-nauhoitus 2. T oistotila 3. P aristovirran osoitin 4. A udiohakemisto 5. K orkealaatuinen nauhoitus 6. Pitkä nauhoitus 7. Tiedoston k okonaisnumero 8. Soitto 9. Nauhoitus 10. EQ-tila 11. T oimintapaneeli 12.
1.2 Näppäinten toiminnot 2 1. UP: edellinen/nopea taaksepäinkelaus 2. DO WN: seuraav a/nopea eteenpäinkelaus 3. V OL+: äänenv oimakkuuden lisäys 4. V OL-: äänenv oimakkuuden vähenn ys 5. A-B: toisto/poista 6. PO WER (VIRT A): On/Off/Time 7. MENU (V ALIKK O): valikk o-/tilakytkin 8.
3 11. K ello: tar kista kellonaika. 12. Puhelun nauhoitus. 13. 32-tason äänenv oimakkuuden säätö . 14. Nopea USB 2.0 -liitäntä nopeaa latausta v ar ten.
4 Laite k y tke y t y y automaattisesti pois päältä, jos mit ään näppäintä ei paineta 2 minuuttiin valmiustilassa. K ytke laite normaalitilassa pois päältä painamalla ja pitämällä “ POWE R ” -näppäintä alhaalla yli 2 sekunnin ajan.
5 (2) P aina soittotilassa “PLA Y” -näppäintä keske yttääksesi soiton. (3) P aina pysä ytys-/kesk eytystilassa “PLA Y” -näppäintä käynnistääksesi/jatkaaksesi soittoa. P aina p ysäytys-/k eskeytystilassa “REC/ST OP” -näppäintä pysä yttääksesi soiton.
6 MP3 -soitto (1) P aina audion pysä ytystilassa “MENU” -näppäintä siir tyäksesi MP3-tilaan. #008: Ensimmäisen musiikin soitto; ja 003’58”: Soittoaika. (2) Soittotila: • Soitto: P aina “PLA Y” -näppäintä kä ynnistääksesi soiton ja nähdäksesi soittoprosessin.
7 N äpp äimistön lukitus K ytke HOLD- näppäin lukitusasentoon (lukk o merkintä ) , t ällöin näppäimien painalluksella ei tapahdu mitään ennen kuin HOLD -lukitus poistetaan.
8 F. T oisto : Paina aset etussa asetustilassa “ UP ” tai “ DOWN” -näp päintä valitaksesi v alinnan SE T REP , paina “ PL A Y ” - näppäintä siir tyäksesi EQ-asetukseen, paina “ VO.
9 Huom. Lisätietoja työkalujen asennuksesta ja nauhoitustiedostojen sii rrosta saa CD -ROM -lev yltä. I. Lisäv arusteet 1. USB-linja (1) 2. Erittäin puhtaat kuulokkeet (1) 3.
10 V AA TIMUSTENMUK AISUUSV A KUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Alankomaa t Puh : 0 03 1 73 599 1 0 55 Sähköposti : info @ nedis.
11 T ur vallisuutee n liit t y vät varoituks et: T ämän tuotteen saa av ata AINO AST A AN valtuut et tu teknikko huollon yht eydessä. Älä altista tuote t t a vedelle tai k osteudelle. Huolto : Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä kä y tä liuot timia tai hioma-aineit a.
DMR - ST ICK 6 Digit al röst inspelare.
Utseende 1.1 Displayskärm 1 1. V oice-control record (Röstk ontrollinspelning) 2. Cycle mode (Cykelläge) 3. Batter y volume (Batteriv olym) 4. A udio director y (A udiokatalog) 5. High-quality record (Högkv alitetsinspelning) 6. Long-time record (Långtidsinspelning) 7.
1.2 Funktion av knappar 2 1. UP (UPP): f öregående/snabbspolning bakåt 2. DO WN (NER): nästa/snabbspolning framåt 3. V OL+: Ökar volymen 4. V OL-: Sänker v olymen 5. A-B: Upprepa/radera 6. PO WER På/Av/Tid 7. MENY : Men y/lägesbr ytare 8. PLA Y : Spela/P aus 9.
3 10. Delete (radera): Radera enskilda MP3 musikfi ler och audiofi ler , eller alla fi ler i aktuell katalog. 11. Clock (Kloc ka): kontrollerar aktuell tid. 12. T elefoninspelning. 13. 32-v olymnivåjuster ing. 14. Höghastighet USB 2.0 anslutning, f ör att under lätta snabb öv erföring/nerladdning.
4 • Tidskontroll : T r yck på knap pen "POW ER" i stoppläge för att fråga efter ak tuellt klockslag ( display en visar sedan År -Månad -Dag- Timma-Minuter , o ch återgår a utomatisk t till stoppläge. Spela in 1) Inspelningsläge: • Sätt på inspelaren, gå f örst till inspelningsläge (displa yen visar “REC”).
5 (3) I stopp-/pausläge, tr yck på knappen “PLA Y” f ör att star ta/f or tsätta uppspelningen. I uppspelnings- /pausläge, tryck på knappen “REC/PLA Y” för att stoppa uppspelningen. (4) I uppspelningsläge, tr yck och håll nere knappen “DO WN” f ör att spela snabbt framåt.
6 MP3 -up psp elning (1) T r yck på knappen “MENU” i stoppläge för att v äxla till MP3-läge. #008: Aktuell uppspelad m usik är den 1:a; och 003’58”: Speltiden. (2) Uppspelningsläge: • Uppspelning: T r yc k på knappen “PLA Y” ´för att star ta uppspelningen och visa hur uppspelningen framskrider .
7 Knapp lås ning V rid knap pen HOLD till låst läge ( låssymbol) , för att undvika reak tion vid ev entuell knap ptr yckning tills upplåst läge på HOLD . T r yck & håll nere knappen “ POW ER” i låst läge och under tillståndet av , för att försöka att slå på registreringspennan, oc h stäng av e f ter HOL D uppmaning.
8 F. Upprepning: T r yck på knappen “ UP ” eller “DOWN ” i inställningsläge, fö r att välja SET REP (inställning upprepning ) , tr yck på knap pen “PL A Y ” för att mata in instäl.
9 Obs ! V erkt ygsinstallation och öve r föring a v ins pelade fi ler är detaljerade på CD- ROM. I. Tillbehör 1. USB linje (1) 2. High-fi delity headset (1) 3.
10 Ö VEREN SST ÄMMELSEFÖRKLAR ING Vi, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Holland T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.
11 Säke rhet sanvisningar: Denna produk t får END AS T öppnas av en fackman när service behövs. Utsätt inte produk ten för va tten eller fuk t. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
DMR - ST ICK 6 Digitální hlaso v ý záznam ník.
Vzhled př ístroje 1.1 Zobrazení na displeji 1 1. Hlasov ě ovládaný záznam 2. Cyklic ký mód 3. Nabití baterie 4. Adresář zvuku 5. Záznam s vysokou kv alitou 6. Dlouhohrající záznam 7. Celko vý počet soubor ů 8. Přehrá vání 9. Záznam 10.
1.2 Funkce tlačítek 2 1. UP: P ř edchozí/r ychlé p ř e víjení vzad 2. DO WN: Následující/ r ychlé p ř e víjení vp ř ed 3. V OL+: Zesílení hlasitosti 4. V OL-: Zeslabení hlasitosti 5. A-B: Opako vání/zrušení 6. PO WER: Zap./Vyp .
3 9. K ontrola zbýv ajícího času pro nahráv ání. 10. Mazání: Smazání jednoho hudebního nebo zvukov ého soubor u MP3 nebo smazání všech souborů v aktuálním adresář i. 11. Měření času: kontrola aktuálního času. 12. Záznam telef onického ho voru.
4 P okud během 2 minut v pohoto vostní m stavu záznamn í ku nedojde k žádné manipulaci s tlačítky , záznamník se aut omatick y v ypne. Nebo zázn amník vy pněte bě žn ým způsobem tak, že na dv ě v teřiny stisknete tlačí tko “POWE R ” .
5 (1) Stiskněte tlačítk o “MENU” , přejděte do stavu audio stop a pak tlačítk em “PLA Y” spusťte přehr áv ání nahraného souboru. (2) Během přehráv ání stiskněte tlačítko “PLA Y” a tím pozastavíte přehr áv ání do stavu pauza.
6 Přehr áv ání MP3 (1) V e stavu audio stop stiskněte tlačítk o “MENU” a zv olte mód MP3. #008: J ako pr vní se zobr azí prá vě přehrá vaní skladba; a 003’58”: Doba přehr áv ání.
7 Zam knut í tla čít ek Tlačítk em HOLD zamkněte všechna tlačítka (lock) , v tomt o stavu pří stroj nereaguje na stisknutí k t e r é h o k o l i v t l a č í t k a a ž d o n á s l e d n é h o u v o l n ě n í t l a č í t e k .
8 jsou 3 režim y: Normal, Repeat Single, Repea t All, (Normální přehrá vání , opakov at skladbu, opakov at všechno ) , ( standardní nasta v ení je Normal ), stisk em tlačítka “PLA Y ” nebo “ REC /S T OP ” pot vrď te zvolený re žim opakov ání a syst ém se automaticky vrátí do režimu nasta vení .
9 4) Během přenosu dat mezi PC a záznamníkem v e funkci e xter ního disku systém zobrazí hlášení Busy (Obsazeno) a nesmí dojít k odpojení přenoso vého USB kabelu, jinak b y došlo k e ztrátě dat. Poz ná mk y: Soft ware k instalaci a přenosu dato v ých souborů je podrobně uveden na disku CD- ROM.
10 PROHLÁŠEN Í O SHODĚ Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Ni zozemí T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.
11.
DMR - ST ICK 6 Rep o r t of on d ig i t al 1.
Descriere 1.1 Afi şaj 1 1. Înregistrare cu comandă v ocală 2. Mod de funcţionare ciclic 3. Niv elul de încărcare al bateriei 4. Director pentru fi şiere audio 5. Înregistrare hi-fi 6. Înregistrare cu durată lungă 7. Numărul total al fi şierelor 8.
1.2 Funcţiile butoanelor 2 1. UP : Fişi e r ul prece d ent/ De r ul are r ap id ă în a poi 2. DO WN: Fişie r ul ur mător/De r ulare r apidă înainte 3. V OL+: Creştere volum sunet 4. V OL-: Scădere volum sunet 5. A-B: Repetare/Ştergere 6. PO WER (Alimentare electr ică) : On/Off/Time (P or nit/Oprit/Or a) 7.
3 10. Ştergere: Şterge un singur fi şier cu muzică MP3 sau fi şier audio sau toate fi şierele din directorul curent. 11. Ceas: indică ora e xactă. 12. Înregistrare telefon. 13. Reglare v olum sunet pe 32 de niv elur i. 14. Cone xiune USB 2.
4 În standby , apa ratul se opreşte î n mod automat dacă nu se apasă nicio t astă în decurs de 2 minute. Dacă doriţ i oprirea normală a aparatului , apăsaţi & ţ ineţi apăsată tasta “ POWE R ” pentru mai mult de 2 secunde.
5 (1) Apăsaţi tasta “MENU” (Meniu), alegeţi opţiunea A udio stop , după care apăsaţi tasta “PLA Y” (Redare) pentru a începe redarea fi şierului înregistrat.
6 Reda re MP3 (1) În modul A udio stop, apăsaţi tasta “MENU” (Meniu) pentr u a comuta în modul MP3. #008: Fişierul cu muzică redat acum este fi şierul nr .
7 4. Apăsaţi din nou butonul Repeat (Repetare) pentru a ieşi din acest meniu şi a v ă reîntoarce la redarea nor mală. Blocare t aste Comutaţi tasta HOLD în po ziţia blocare ( semnul de blocare ) şi nicio tast ă nu va răspunde la comenz i pâ nă nu com uta ţi ta sta HOL D î n p oz iţi a d e de bl oca re .
8 (Î nregistra re/St op ) pentru a confi rma alegerea făcută şi a vă reî ntoarce în mod automa t la Setting Mode (Modul Setare ). E. EQ : În modul Setare, apăsaţi tasta “ UP ” ( Sus ) .
9 Încărcar e/ D escărcare fi şiere p rin USB (harddisk mobil): 1) În cazul în care pla yerul a f ost conectat la un PC cu ajutorul cablului USB furnizat, sistemul v a întrerupe în mod automat operaţiunea în curs de derulare şi va încerca conectarea la PC .
10 De claraţi e de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 52 1 5MC ’ s - Her toge nbo sc h Olanda T el. : 0 03 1 73 599 1 055 Ema il: i nfo@ ned i s.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konig DMR-STICK6 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konig DMR-STICK6 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konig DMR-STICK6, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konig DMR-STICK6 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konig DMR-STICK6, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konig DMR-STICK6.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konig DMR-STICK6. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konig DMR-STICK6 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.