Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 100 du fabricant Konftel
Aller à la page of 11
User guide Conference phone K o n f t e l 1 0 0 Dansk I Deutsch I English I Español I Français Italiano I Norsk | Suomi I Svenska Conference phones for every situation.
Contents Description Connection, accessories, spare parts Calling Incoming calls Outgoing calls Redial Multi-party calls Programming the R key Conference key V olume control, mute, tuning, ring signal.
T elephone line input (POTS) T op Bottom Loudspeakers Green/red mic indicators Microphone Keypad Power supply Description Konftel 100 • User Guide 4 OK key Conference key R key Up/Down key Mute/Paus.
2 PIN (-) 3 PIN (-) 4 PIN (+) 5 PIN (+) Description 5 Konftel 100 • User Guide Connectors underneath Konftel 100 Connection 240 V mains outlet Mains trans- former Power supply and analogue POTS network cable, 7.
0–9... A ring signal is heard and the green mic indicators light to indicate the incoming call. Press the OK key to answer . T o end the call, press OK. Incoming calls Outgoing calls Press OK. Dial the number . T o end the call, press OK. Calling 6 Konftel 100 • User Guide Redial Press the Redial key .
Calling Konftel 100 • User Guide 7 The requirements for the operation of the R key vary between PBXs and from country to country . Konftel 100 therefore lets you program the R-pulse time so that it works with most PBXs on the market. Hold down the R key for three seconds until the green LEDs flash and you hear three short beeps.
Conference key Konftel 100 • User Guide 8 Programming the Conference key Keep the Conference key depressed 3 sec until the red LEDs flash and you hear a repeating tone. Enter your phone conference number with the keypad (max 20 digits). If Konftel 100 must wait for a second dial tone, you should insert a pause with the Mute/ Pause key .
V olume control, mute, tuning, ring signal volume Konftel 100 • User Guide 9 V olume control Adjust the speaker volume with the Up/Down key during the call. Mute function Press the Mute key to switch off the micro- phone. The mic indicators change to red.
Konftel 100 • User Guide 10 T roubleshooting and maintenance T roubleshooting 1. Check that the microphone is on during the call. The green microphone indicators must be lit. 2. Check that the Konftel 100 is connected to an analogue telephone jack. 3.
11 T echnical data Konftel 100 Mains transformer (Europe): DC transformer 240 V AC/12 V DC; 700 mA. Mains transformer (UK): DC transformer 100 - 240 V AC/12 V DC; 700 mA. Network interface: Analogue PBX or PSTN, RJ-11. Power supply and network cable: 7.
Developed by Konftel AB Box 268, SE-901 06 Umeå, Sweden Phone: +46 90 706 489 Fax: +46 90 131 435 E-mail: info@konftel.com W eb: www .konftel.com Konftel is a leading company within speaker communication and audio technology .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Konftel 100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Konftel 100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Konftel 100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Konftel 100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Konftel 100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Konftel 100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Konftel 100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Konftel 100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.