Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SILVERCREST KH 2156 du fabricant Kompernass
Aller à la page of 26
UNIVERSAL REMO TE CONTROL K OMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www .k ompernass.com ID-Nr .: KH2156-08/09-V3 UNIVERSAL REMO TE CONTROL Operating manual 3 A 08/2009 KH 2156.
KH 2156.
- 1 - INDEX P A GE Impor tant safety instructions 2 Device summar y 3 Initial use 4 Unpacking the device / checking the pack age contents 4 Inser ting the batteries 4 Operating components 5 L CD displ.
- 2 - Universal remote control KH2156 R ead the operating instructions carefully befor e using the de- vice for the rst time and pr eser ve this booklet for later refer - ence. P ass this manual on to whoev er might acquir e the device at a futur e date.
- 3 - Damage to t he device If the device is defectiv e, do not attempt to r epair it y our- • self. In case of damage, contact the manufacturer or the manufacturer's ser vice hotline (see W arranty information).
- 4 - Initial use Unpacking the device / checking the pac k age contents Impor t ant! K eep the plastic pack aging well away from small childr en. There is a risk of suocation! Unpack the device and accessories.
- 5 - Note: If no L CD display q is visible check the polar ity of the batteries or install new ones. Operating com ponents L CD display The L CD display q is divided into elds. T ext field 2! Here is sho wn the currently selected device, f or e xam ple D VD, T V VCR etc.
- 6 - The standard r eadout of the L CD display q consists of the details for the rele vent de vice, for e xample, "T V", the initial for the day of the week and the time of day indicator . Buttons Note: All the functions described here can, of course, only be used if they ar e suppor ted by the de vice being controlled.
- 7 - CH +/— buttons u Change t he reception channel. MA CRO button i MA CR O button i follo wed b y a number button o 1-4 activat es a pre viously saved chain of commands.
- 8 - Record/playback buttons f The playback buttons f control de vices such as D VD/CD players and video r ecorder s: R ecord Star t playback Stop Playback/R ecord/Wind P ause playback Wind for ward R ewind Mute switching g Switch sound on/o. V OL+/— buttons h Set volume (V olume).
- 9 -.
- 10 - Code Setup (Progr amming the remote contr ol) 3 Pr og r am min g me tho ds a re a v ai la ble f or th e re mo t e c on tr ol: Progr amming b y brand code sear ch, by automatic code search and b y direct code input (manual).
- 11 - 9. If most of the buttons function press the OK butt on k to save the setting. In the L CD display q "OK" appears. Now the mode "BRAND C ODE" appears again. 10. If, how ev er , none or only a few of the buttons function select with the or button t the next code and tes t again as described in step 8.
- 12 - 1. Press the de vice button e for the device that is to be con- trolled (i.e. V CR). 2. Switch the device that is to be controlled with the remo te control on. With V CR/D VD/CD de vices please inser t a tape and/or disc. 3. Hold down the S button r f or a little longer than 3 sec- onds.
- 13 - Sy st em-Setup Setting the time The L CD display q shows y ou the time of day . Y ou set this as follow s: 1. Hold down the S button r f or a little longer than 3 seconds. The notice "CODE SETUP" appears. If appo x. 15 seconds passes without an entr y the de vice exits the menu and returns to the standar d display .
- 14 - Adjust contrast Y ou can set the display's contrast as follow s: 1. Hold down the S button r f or a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "SY STEM SETUP" and conrm with the OK button k .
- 15 - Timer Se tup The URC oer s 2 timer modes, sleep timer and ev ent timer . Sleep timer 1. Press the de vice button e for the device that is to be con- trolled (i.e. V CR). 2. Hold down the S button r f or a little longer than 3 sec- onds.
- 16 - Tips: 1. P er timer memor y slot a maximum of 14 buttons can be progr ammed. After entr y of the 14th button the sequence will be automatically sav ed and "FULL" is shown in the L CD display q . 2. In this menu also the device will return to the standar d dis- play af ter appro x.
- 17 - 5. First pr ess the button on the UR C that is to be taught. In the L CD display q "LEARNING" appears. The UR C now w aits for the infrar ed signal from the original remo te control. Note: Should the notice not change to "LEARNING" y ou have selected a button for which no button code can be taught.
- 18 - T o programme a Macro For Macr o pr ogramming pr oceed as follo ws: 1. Hold down the S button r f or a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "MA CRO SETUP" and conrm with the OK button k .
- 19 - T o delete all Macros T o delete all pre-prog rammed Macr os proceed as follo ws: 1. Hold down the S button r f or a little longer than 3 sec- onds. The notice "CODE SETUP" appears. 2. With the or button t select "MA CRO SETUP" and conrm with the OK button k .
- 20 - Note: The input of the channel numbers can vary according to the model and brand of the selected devices. If necessar y , with multi-digit channel numbers you mus t rst press the button a .
- 21 - For operation T o operate one of the progr ammed devices with the UR C > rst pr ess the corresponding device button e . Then point the URC to this de vice and press the desir ed button. Put the number buttons > o e xactly as y ou do wit h the original remote contr ol.
- 22 - It is possible that you ar e using the wrong code. Start the > brand code sear ch, the automatic code search or the di- rect code input (manual). The URC does not change the station on the device. Press the corresponding de vice button > e to set the UR C to the correct mode.
- 23 - Ever y consumer is legally obliged to surrender batteries/ • rechar geable batteries to a community collection centre in their district or to a dealer . The purpose of this obliga- tion is to ensure that batteries ar e disposed of in a non- polluting manner .
- 24 - Note : The warranty pr o visions cov er only material or factor y defects. The warranty pr o visions do not co ver par ts subject to wear and tear • for damage to br eak able par ts, such as switches or • rechar geable batteries. This product is for priv ate use only and is not intended for commercial use.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kompernass SILVERCREST KH 2156 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kompernass SILVERCREST KH 2156 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kompernass SILVERCREST KH 2156, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kompernass SILVERCREST KH 2156 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kompernass SILVERCREST KH 2156, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kompernass SILVERCREST KH 2156.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kompernass SILVERCREST KH 2156. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kompernass SILVERCREST KH 2156 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.