Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PLP 160 du fabricant Kompernass
Aller à la page of 20
LÖTPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLDERING GUN Operating and safety instructions PISTOLET À SOUDER Mode d'emploi et instructions de sécurité PISTOLA PER SALD ARE Informazioni di.
Bedienungsanleitung Seite 4 - 5 Operating instructions Page 6 - 7 Mode d'emploi Page 8 - 9 Istruzioni per l‘uso Pagina 10 - 11 Instrucciones de servicio Página 12 - 13 Instruções de serv.
.
LÖTPISTOLE PLP 1 60 Mit praktischer Lötstellenbeleuchtung Verehrter Kunde ! Wir freuen uns, daß Sie sich mit der Lötpistole PLP 160 für ein Qualitätsprodukt aus unserem Hause entschieden haben.
• Lötspitze auf die Lötstelle richten. • Druckschalter betätigen. Betriebsanzeige leuchtet auf. • Zum Er wärmen der Lötspitze Schalter vor Beginn der Lötarbeiten max. 12 Sek. gedrückt halten, bis die er forderliche Lötwärme er reicht ist - danach Druckschalter loslassen.
PLP 1 60 SOLDERING GUN with practical soldering-point illumination Dear Customer ! We are delighted that you have decided to purchase our high quality PLP 160 soldering gun.
• Direct the soldering tip towards the soldering point. • Actuate the push-button switch . The operation indicator lights up • In order to heat up the soldering tip, keep the switch pressed down for max 12 sec.
PISTOLET À SOUDER PLP 1 60 avec éclairage pratique du point de soudage Cher client ! Merci d'avoir choisi le pistolet à souder PLP 160, un produit de qualité de notre maison.
• Actionner le commutateur à pression . L'affichage de ser vice s'allume. • Pour chauffer la pointe de soudage, actionner le commutateur pendant max. 12 secondes avant le début des travaux de soudage, jusqu'à ce que la température de soudage nécessaire soit atteinte - puis relâcher le commutateur .
PISTOLA PER SALDARE PLP 1 60 con pratica illuminazione del punto di saldatura Egregio cliente ! siamo lieti, che Lei abbia deciso di acquistare la pistola per saldare PLP 160, un prodotto di qualità della nostra casa.
• Dirigere la punta di saldatura sul punto da voler saldare • Premere il pulsante . Si illumina ora la spia di ser vizio . • Per riscaldare la punta di saldatura, prima di iniziare a saldare, mantenere premuto il pulsante per max.
PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 con práctica iluminatión del punto de soldadura Estimado cliente: Nos alegramos de que, al comprar la pistola de soldar PLP 160, se haya decidido por un producto de calidad de nuestra casa.
• Apretar el interruptor pulsador . El piloto indicador de funcionamiento se enciende. • Para calentar la cabeza del soldador , mantener apretado el interruptor pulsador máx. 12 segundos antes de comenzar a soldar, hasta alcanzar la temperatura de soldadura necesaria - después soltarlo.
PISTOLA DE SOLDAR PLP 160 Com prática iluminação das super fícies a soldar Estimado cliente! Felicitámo-lo pela compra da pistola de solda PLP 160 e por ter, assim, optado por um produto de qualidade da nossa casa.
• Apontar a ponta de solda para a super fície a soldar. • Premir o interruptor de pressão . A indicação de operação iliminar -se-á. • Para aquecer a ponta de solda, manter o interruptor premido durante máx. 12 segundos até que seja atingida a temperatura de solda necessária – depois, soltar o interruptor de pressão.
SOLDEERPISTOOL PLP 1 60 met praktische verlichting van het soldeerpunt Geachte klant! Het verheugt ons dat u met de aankoop van de soldeerpistool PLP 160 hebt gekozen voor een van onze kwaliteitspro ducten.
• Drukschakelaar bedienen. Werkingsindicatie-LED gaat branden. • Om de soldeerpunt te ver warmen, schakelaar voor aanvang van de soldeer werkzaamheden max. 12 sec. ingedrukt houden, tot de noodzakelijke soldeertemperatuur bereikt is - daarna drukschakelaar loslaten.
¶π™∆√§∞∫π ™À°∫√§ §∏™∏™ PLP 160 ªÂ Ú·ÎÙÈÎfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ÛËÌ›Ԣ Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ∞ÍÈfiÙÈÌ ÂÏ¿ÙË! ÷ÈÚfiÌ·.
ñ ¶È¤ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË . ∏ ¤Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó¿‚ÂÈ. ñ °È· Ó· ˙ÂÛÙ·ı› Ë Ì‡ÙË Û˘ÁÎfiÏÏËÛ˘ ÎÚ·Ù‹ÛÙ .
© Design by ORFGEN Marketing & Communication · D-45355 Essen.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Kompernass PLP 160 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Kompernass PLP 160 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Kompernass PLP 160, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Kompernass PLP 160 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Kompernass PLP 160, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Kompernass PLP 160.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Kompernass PLP 160. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Kompernass PLP 160 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.