Manuel d'utilisation / d'entretien du produit K 3.48 M du fabricant Karcher
Aller à la page of 52
English 2 Español 18 Français 35 K 3.48 M 5.962-727.0 12/07.
2 English * Max. Pressure and Max. Water Flow deter- mined in accordan ce with PWMA Standard PW101-8/01 Call: 1-800-537 -4129 for help or visit our website: www.karcherresidential.com Please take a moment to registe r your pressure washer online at: www.
English 3 1 Power cord with Ground F ault Circuit Interrupte r (GFCI) 2 Trigger gun 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Water inlet with garden hose con- nector 6 Transport handle 7 Acces.
4 English WARNING! When using this prod uct basic precautions should alwa ys be followed, including the following: Read all the instru ctions befo re us- ing the product. To reduce the r isk of injury, close su- pervision is necessary when a prod- uct is used near children.
English 5 grounding plug. The plug mu st be plugged into an a ppropri ate outlet that is properly installed and gro unded in ac- cordance with all local codes and ordi- nances. DANGER Improper connection o f the equipmen t- grounding conducto r can result in a risk of electrocution.
6 English A Philips Screwdrive r, medium size (not supplied) for final assembly Î STEP 1, 2: Î STEP 3: Î STEP 4, 5: Î STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. Î STEP 2: Insert the spra y wand of your ch oice into the trigger gun.
English 7 Î STEP 3: Connect garden ho se to unit’s water inlet. Î STEP 4: Connect garden hose to the cold wa- ter source and turn water on com- pletely. Î STEP 5: Plug the Ground Fault Circuit Inter- rupter (GFC I) into a receptacle . Press RESET butt on, indicator should be “ON”.
8 English WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals. Always test an inconspicuous area before cleaning with high pressure. The Vario Power Spray Wand allows you to adjust the cleanin g pressure.
English 9 Î STEP 3: Turn on the p ressure washer (I) . Pull trigger to operate unit. Liquid de ter- gent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow deterg ent to dry on surface. Î STEP 4: To rinse, move the VPS out of „Mix“ position and pull trigger to oper ate unit.
10 English Î STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet. Î STEP 2: Turn off the water source. Î STEP 3: Press trigger to release water pres- sure. Î STEP 4: Release trigger and e ngage gun safety lock. Î STEP 5: Disconnect the garden hose fro m the water inle t on the unit.
English 11 Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reac h freezing temp eratures.
12 English CAUTION Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distan ce for maximum cleaning results. If painted surfaces are peeling or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the sur face.
English 13 keeping the spray nozzle appr oximately 6-8 inches from the cleaning surface (distance should increa se when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces) . Always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dr y with a cham ois or soft dry cloth.
14 English Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili- ties. These accessories are accurate as of the print ing date of this manua l. Please check our websit e for pricing and up-to-date infor mation. Specially formulated to protect yo ur pressure wa sher from fre ezing, corr o- sion and prematur e wear.
English 15 washer, add abrasive material and at- tack the rust and paint with our eco- friendly alternative. Fits most Kärcher pressure washer s up to 2300 PSI. (bay- onet) Part No. 2.638-79 2.0 Ideal for applicatio ns which require a thick foam. Simply fill the resevoir cup with liquid pressu re washer deter gent to generate a foam spray.
16 English CAUTION Disconnect the machine from the power source before makin g any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start O n/Off switch is in the “OFF” (0) position. Turn switch to the “ON” (I) posi- tion Power cord is not plugged in.
English 17 Call: 1-800-537-41 29 for help or visit our website: www.karcherresidential.com Call: 01-800-02 4-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx No detergent. Detergent suction tube not properly c onnected t o the machine. Check connection.
18 Français * Pression max. et débit d' eau max. détermi- nés en concordance a vec la norme PWMA PW101-8/01 Appeler : 1-800-537-412 9 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcherresidential.com Prenez quelques minute s pour enregis- trer votre nettoyeur pression en ligne à l'adresse suivante www.
Français 19 1 Cordon d'alim entation avec dis jonc- teur différen tiel 2 Poignée-pistolet 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pressio n 5 Entrée d'eau.
20 Français ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pr udence élé- mentaire, incluant notamment: Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu - res, une surveillance atte ntive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé à proximité d'enfants.
Français 21 Ce produit doit-être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terr e établit un che- min de moindre résistance pour le cou- rant électrique afin de réduire le risque de décharge électrique.
22 Français A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’app areil. Î ETAPE 1, 2: Î ETAPE 3 : Î ETAPE 4, 5 : Î ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pr ession de l'appareil. Î ETAPE 2 : Fixer la lance ch oisie à la poignée- pistolet.
Français 23 Î ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'ar rosage à l'en- trée d'eau de l'appar eil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tu yau d'arrosage à la source d'eau froide et ouvrir complè- tement le r obinet.
24 Français AVERTISSEMENT Afin d'éviter de graves ble ssures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des an i- maux. Toujours tester sur une zone discrè- te avant de procéder au nettoyage haute pression. La lance Var io permet de r égler la pres- sion de nettoyage.
Français 25 surface à nettoyer. Ne p as laisser sécher. Î ETAPE 4 : To rinse, move the VPS out of „Mix“ position and pull trigger to oper ate unit.
26 Français Î ETAPE 1 : Tourner l'interrupteu r d’alimentation sur OFF (0) et débrancher le cor don de la prise. Î ETAPE 2 : Fermer l'arriv ée d'eau. Î ETAPE 3 : Appuyer sur la gâchette pour éva- cuer la pression de l'eau.
Français 27 Î 1: Débrancher t ous les raccorde- ments d' eau. Î 2: Mettre l'appareil en marc he pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate - ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
28 Français ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque surface, procéde r à un essai su r une petite surface discrète pour détermi- ner le mode d'action et la distance qui produiront les me illeurs résultats de nettoyage.
Français 29 (avec ou sans dét ergent) Commen cer par un pré rinçage du véhicule à l'eau fraîche. S'il es t prévu d'utiliser du déter- gent pour véhicules Kärcher , l'appliquer à basse pr ession.
30 Français Des accessoires sont disponibles en option afin d'augm enter encore l'effica - cité du nett oyage : Ces accessoires sont disponibles à la da te d'impression du présent catalogu e. Veuillez consul- ter notre site We b pour de plus ampl es informations sur les prix et les n ouveau- tés.
Français 31 évacuant les débris. Par exemple, en in- sérant la buse de nettoyage au bas de la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâ- chette du pistolet du nettoyeur à ha ute pression pour voir la buse dégager des feuilles et autres débris tou t en grimpant vers le hau t.
32 Français ATTENTION Débrancher l'appare il du secteur avant de procéder à une que lconque ré para- tion. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- marre pas. Assurer qu e l'interrupte ur principal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo- teur en po sition ON (I).
Français 33 La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffi- sante. Ouvrir le robinet d'ea u à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifi er l'étanchéité des tuyaux et raccords.
34 Français Appeler : 1-800-537-412 9 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcherresidential.com Appeler : 01-800- 024-13-13 po ur obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx La pompe est bruyante. Pompe aspirant de l'air.
Español 35 * Máx. presión y máx. caudal de agua deter- minado de acuerdo con el estándar PWMA PW101.8/01 Llame al: 1-80 0-537-4129 s i nece sita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcherresidential.com Tómese unos momentos para registrar su arandela de presión online en: www.
36 Español 1 Cable de potencia con interru ptor de circuito de avería p or puesta a tierra 2 Pistola de disparo 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta p resión 5 Toma d.
Español 37 ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones an tes de utilizar el producto. Para reducir el r iesgo de lesiones, es necesar io extrema r las precau- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.
38 Español Antes de realizar el ma ntenimiento, lim- pieza o retirada de cualquier a de las piezas, desc onectar el in terruptor y a li- viar la presión .
Español 39 No utilice nunca el limpiador a pre- sión para aspirar agua contamin ada con disolventes como, p. ej., dilu- yentes de pintura, gasolin a, aceite, etc. Evite siempre que la unidad aspire residuos utilizando una fuente de abastecimiento cuya agua esté lim- pia.
40 Español Î PASO 1: Conecte la mangue ra de alta pr e- sión a la salida de alta pres ión de la unidad. Î PASO 2: Inserte la lanza de alta pr esión de su elección en la pistola de dispa ro. Empújelo en sentid o contrario al de la tensión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la po sición de bloqueo.
Español 41 Î PASO 6: Desbloquee el pest illo de seguridad de la pistola de alta presión. Dispare la pistola para eliminar el aire apri - sionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la bo- quilla de alta presión. Î PASO 7: Encienda el limpiador de alta p re- sión (I /ON).
42 Español Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja pres ión (Mix). Î PASO 1: Monte la lanza variable de alta pre- sión accionada mecán icamente. Gire la boquilla al ajuste de baja pre- sión (Míx). Î PASO 2: Llene el depósito de dete rgente con el detergente seleccionad o.
Español 43 ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, producto s que contengan clo- ro ni otro tipo de pr oductos químicos corrosivos – Líquidos que contengan d isolventes (p.
44 Español Î PASO 1: Gire el interruptor y póng alo en la posición de apagado (0) ; después, desenchufe el cable del to maco- rriente. Î PASO 2: Cierre el grifo de l agua. Î PASO 3: Presione el gatil lo para que salga la presión. Î PASO 4: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola .
Español 45 Î 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. Î 2: Encienda el apar ato durante unos segundos hast a que haya salido el agua que haya que dado en la bom- ba, y apáguelo inmedia tamente. Î 3: Evite que la man guera de alta pr e- sión se retuerza.
46 Español ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que sea poco visi ble para probar el ajuste del chorro a presión y la distancia para obtener los mejo- res resultados de limpieza.
Español 47 a abajo y de izquierda a derecha. Para quitar manchas especialmente difíciles, utilice la boquilla desincrustante. (con o sin d etergen te). Preenjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión.
48 Español Disponemos de acceso rios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza. Estos accesorios son pre- cisos desde la fecha de impresión de este manual. Consulte nuestra página Web para obtener información acerca de precios e información actualizada.
Español 49 una bajada de agua, presione el gatillo del limpiador a pr esión y observe como la boquilla hace saltar las hojas y la su- ciedad conforme a sciende por la tube- ría. Se conecta, directamente, a la pistola de d isparo de la mayoría de los limpiadores a pre sión de Kärcher de hasta 2300 PSI.
50 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARA CIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arran - ca El interrupto r de encen dido/ apagado está en la posición de “apagado” (O).
Español 51 La presión de sali- da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de en- trada no es suficiente. Abra el grifo de agua de l todo. Compruebe si la mangu era de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida . La bomba es tá succionando aire.
52 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nues tra página Web: www.karcherresidential.com Llame al: 01-800-024- 13-13 si ne cesita ayuda o visite nuestra págin a Web: www.karcher.com.mx La lanza de alta presión fuga. La lanza de a lta presión no está montado correctamen- te.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Karcher K 3.48 M c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Karcher K 3.48 M - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Karcher K 3.48 M, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Karcher K 3.48 M va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Karcher K 3.48 M, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Karcher K 3.48 M.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Karcher K 3.48 M. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Karcher K 3.48 M ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.