Manuel d'utilisation / d'entretien du produit G 2000 ET du fabricant Karcher
Aller à la page of 43
! English 2 Español 15 Français 30 G 2000 ET 9.139-182.0 03/06.
2 English DANGER indicates “an imminently hazardous sit- uation which, if not avoided, will result in death or se rious injury. ” WARNING indicates “a potentially hazardous situ a- tion which, if not avoided, co uld result in death or injury.
English 3 1 Handle 2 High pressure hose 3 Spray wand 4 Gas tank 5 Primer ball 6 Water inlet filter 7 Water inlet with garden hose con- nector 8 Spark plug 9 Detergent suction tube with filter 10 High pressure outlet 11 Dipstick 12 Trigger gun 13 Trigger gun safe ty lock For engine details see engin e manual.
4 English Read the operating instru ctions of the engine manufa cturer befo re start-up and follow th e safety instruc- tions carefully. WARNING When using this product basic pre- cautions should always be followed, including the following: Read all the instru ctions befo re us- ing the product.
English 5 CAUTION When connecting the water inlet to the water supply mains, local re gula- tions of your water comp any must be observed. In some areas the unit must not be connected directly to the public drinking wate r supply. This is to ensure that there is no feedba ck of chemicals into the water s upply.
6 English Screwdriver, small size (not supplied) Î STEP 1: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align hole, insert bolt, and tighten with knob. Î STEP 2: Push out the safety clip in the trigger- gun using a small screwdriver. Join high pressure hose and trigger- gun together.
English 7 Î STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. Trigger the g un to eliminate tra pped air, wait for a steady flow of water to emerge from th e spray nozzle. Î STEP 7: Slide the throttle control to the RUN position. Î STEP 8: Push the primer ball three times.
8 English Î STEP 1: Turn spray wand ti p to low pressure position. Î STEP 2: Fill a container with Kärcher deter- gent. Place the filter end of d etergent suction tube into the container. Î STEP 3: With the engine running, pull trigger to operate unit.
English 9 Î STEP 1: Turn off the engine. For engine details see engine manu- al. Î STEP 2: Release trigger and engag e gun safety lock. Î STEP 1: Remove detergent su ction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute.
10 English Î 1: Disconnect all water connections. Î 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, tu rn off immediately. Î 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. Î 4: Store the machine and ac cesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures.
English 11 (with or without detergent ) . Pre-rinse deck and surrou nding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your wo rk area to sm aller sections of approx imately 25 squ are feet.
12 English clean from top to bott om and from left to right. For best re sults, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth. 몇 CAUTION Do not use Dirtblast er spray nozzle on vehicles as it may cause damag e. (with or witho ut detergen t). Pre-rinse cleaning surface with fresh water.
English 13 CAUTION Remove the spark plug ca ble to prevent accidental ignition of the engine before making any repa ir. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Engine is no t primed. Push primer ball three t imes.
14 English If you encounter any additional difficul- ties not listed, please call for help or visit our website. USA: 1-800-537-4129 www.karcher-usa .com/home Canada: 1-800-465-49 80 www.karcher-canad a.com Mexico: 01-800- 024-13-13 www.karcher.com.mx No detergent.
Español 15 PELIGRO indica “una situación de peligro inmi- nente que, si no se evita, pu ede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro poten- cial que, si no se evita, pue de causar le- siones e incluso la muerte”.
16 Español 1 Asa de transporte 2 Manguera de alta pre sión 3 Barra pulverizado ra 4 Depósito de ga solina 5 Bold del cebador 6 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua 7 Toma de agua con cone.
Español 17 Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabri- cante del motor, especialmente las indicaciones de segurid ad. ADVERTENCIA Al utilizar este prod ucto, tome siempre las precauciones básicas, inclu idas las siguientes: Lea todas las instrucciones an tes de usar el produ cto.
18 Español No tocar las superf icies calientes o permitir a los accesorios que estén en contacto con las superficie s ca- lientes. No permitir a la m anguera de alta presión que esté en contacto con la cinta de pr otección. No dejar la máquina sin supervisión cuando esté en fun cio na m ien to .
Español 19 Destornilla dor, tamaño pequeño (no viene incluido) Î PASO 1: Conectar el mango al bastidor de la limpiadora a presión. Alinear orificio, insertar perno y ap retar con la em- puñadura. Î PASO 2: Empuje la grapa de seguridad de la pistola pulverizadora manual hacia fuera, con un p equeño destornilla- dor.
20 Español Î PASO 2: Llenar el depósito de gasolina con gasolina sin plomo. No usar gasolina con plomo. Î PASO 3: Conecte la mangue ra de alta pre- sión a la salida de alta pres ión de la unidad. Î PASO 4: Conecte la mangue ra de jardín a la toma de agua de la unidad.
Español 21 Î PASO 1: Ponga la punta de l pulverizador tele- scópico en la posición de ba ja pr e- sión. Î PASO 2: Llene el recipiente con dete rgente Kärcher. Colo qu e el ext rem o co n fil- tro del tubo de su cción de detergen- te dentro del recipi ente.
22 Español ATENCIÓN No utilice nunca : – Lejía, productos que con tengan clo- ro ni otro tipo de productos q uímicos corrosivos – Líquidos que contengan disolven tes (p.
Español 23 Î 1: Desconecte todas la s conexiones de agua. Î 2: Encienda el apar ato durante unos segundos hast a qu e ha ya salid o el agua que haya que dado en la bom- ba, y apáguelo inmedia ta mente. Î 3: Evite que la man guera de alta pre- sión se retuerza.
24 Español (con o sin dete rgente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la sup e rfic ie a ba ja pr e- sión. Para obtener mejo res resultados, divida el área de trab ajo en pequeñas secciones de aprox.
Español 25 Touchless Vehicle Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obte ner mejore s resultados, limpie un lado del vehícu lo cada vez y aplique siempre el deter gente de ab ajo a arriba. No deje que e l detergente se seque sobre la superficie.
26 Español Antes de limpiar cualquier superfi- cie, se debe limpiar una parte de la misma que n o se vea para probar el ajuste del pulverizad o y la distancia para obtener los m ejores resultados de limpieza.
Español 27 ATENCIÓN Quitar el cable de ench u fe de chis pa s para evitar que el motor se encienda de forma involunt ar ia antes de realizar cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPA RACIÓN DE AVE RÍAS Síntoma Causa Solución El motor no arra n- ca No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El motor debe ser cebado.
28 Español La presión de sali- da varía en tre alta y baja presión. El suministro de agua d e entra- da no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la mangue ra de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando ai- re.
Español 29 Si tiene más problemas de los que es- tán indicados, llame o visite nuestr a pá- gina web. EE.UU.: 1-800-537-4129 www.karcher- usa.com/ home Canadá: 1-800-4 65-4980 www.karcher-canada.com Méjico: 01-800- 024-13-13 www.karcher. com.mx El pulverizador te- lescópico fuga.
30 Français DANGER Identifie “une situation de danger immi- nent qui, si elle n'est pas évitée , entraî- ne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger po ten- tiel qui, si elle n'est p as évitée, pourrait entraîner la mo rt ou des blessure s”.
Français 31 Appeler : 01-800-024- 13-13 pour obte- nir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.com.mx 1 Poignée 2 Tuyau à haute pres sion 3L a n c e 4 Réservoir à essence 5 Amorcem.
32 Français Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constr ucteur du moteur et en particu lier respecter les consignes de sécurité.
Français 33 Ne pas utiliser l'appareil si de l'es- sence a été renversé e. Dans ce cas, déplacer l'appareil vers un autre en- droit en veillant à ne pas créer d'étin- celles. La machine prés ente des surf aces chaudes.
34 Français Tournevis, petites ( non fourni) Î ETAPE 1 : Fixer le manche au châssis du net- toyeur pression. A ligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous borgnes. Î ETAPE 2 : Retirer le clip de sé curité dans la poi- gnée-pistolet à l'aide, d'un petit tour- nevis.
Français 35 Î ETAPE 3 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression d e l'appareil. Î ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'ar rosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. Î ETAPE 5 : Raccorder le tu yau d'arrosag e à la source d'eau froide et ouvrir co mplè- tement le r obinet.
36 Français Î ETAPE 1 : Tourner l'extrémité de la lance en position basse pression. Î ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer da ns le réci- pient l'extrémité du tuyau d'aspiration de déterg ent munie d'un filtre.
Français 37 – javellisant, produit s à base de chlore et autres produits chimiques corro- sifs – liquides contenant des solvan ts (p.ex. diluants pour peintur es, es- sence, huiles) – produits.
38 Français Î 1: Débrancher tous les ra ccorde- ments d'eau. Î 2: Mettre l'appa reil en mar che pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'ea u restan t dans les pompes, puis l'arr êter immédiate- ment. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
Français 39 (avec ou sans déter gent) . Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fr aîche. S'il est prévu d'utiliser du dét ergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'app liquer à basse pres sion.
40 Français mouvemant de balayage en maintenant la buse à environ 15 -20 cm de la surfa- ce à nettoy er (augme nter la d istance pour des surfaces fragiles). Toujours nettoyer de haut e n bas et de gauche à droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux.
Français 41 ATTENTION Avant de procéder aux réparation s, dé- brancher toujours le câble de la boug ie l'allumage afin d'éviter tout démarrage accidente l du moteur .
42 Français La pression de sortie varie. Alimentation d'eau insuffisante. Ouvrir le r obinet d'eau à fond. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Français 43 En cas d'apparition d'un problème ne fi- gurant pas dans cette liste, faire appel à l'assistance té léphonique o u se rendr e sur le site Web. Etats-Unis : 1-800-537-4129 www.karcher- usa.com/ home Canada : 1-800- 465-4980 www.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Karcher G 2000 ET c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Karcher G 2000 ET - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Karcher G 2000 ET, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Karcher G 2000 ET va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Karcher G 2000 ET, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Karcher G 2000 ET.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Karcher G 2000 ET. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Karcher G 2000 ET ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.