Manuel d'utilisation / d'entretien du produit HR-2410GH du fabricant John Deere
Aller à la page of 40
Operator's Manual 1 HR-2410GH Cold W ater Pressure W asher.
2 Operator's Manual T ABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ............................................................................................................................. 3 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS.......................................
Operator's Manual 3 INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your John Deere pressure washer! Y ou can be assured your John Deere pressure washer was constructed with the highest level of precision and accuracy . Each component has been rigorously tested by technicians to ensure the quality , endurance and performance of this unit.
4 Operator's Manual IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS FIRE & VENTILA TION PRECAUTIONS: 1. This unit was designed for outdoor use only . NEVER operate this unit in an enclosed area. AL W A YS make certain there is adequate air (oxygen) for combustion as well as ventilation to prevent the presence of poisonous carbon monoxide gases.
Operator's Manual 5 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS SPRA Y PRECAUTIONS: DANGER RISK OF INJECTION OR SEVERE CUTTING INJURY KEEP CLEAR OF NOZZLE DO NOT DIRECT DISCHARGE STREAM A T PERSONS OR PETS. ONL Y TRAINED OPERA TORS SHOULD USE THIS PRODUCT . BASIC PRECAUTIONS SHOULD AL W A YS BE OBSERVED, INCLUDING THE FOLLOWING: 1.
6 Operator's Manual IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS DETERGENT CLEANING PRECAUTIONS: 1. DO NOT use solvents or highly corrosive detergents or acid type cleaners with this pressure washer . Use only mild detergents. 2. KNOW YOUR DETERGENTS! Be prepared to tell a physician exactly what you are using in the event of an emergency .
Operator's Manual 7 IMPORT ANT SAFETY W ARNINGS ADJUSTMENT PRECAUTIONS: 1. NEVER alter or modify the equipment, be sure any accessory items and system components being used will withstand the pressure developed. Use ONL Y genuine manufacturer parts for repair of your pressure washer .
8 Operator's Manual FEA TURES FEA TURES LISTING CV UNITS WITH QC FEA TURES 040510 1. Gun Holder 2. Nozzle Holder 3. Quick Connect Assembly 4. Gun Assembly 5. Engine 6. Chemical Hose 7. High Pressure Hose 8. Unloader 9. Chemical Injection Inlet 10.
Operator's Manual 9 Reference #2 Decal: Caution-Allow to Cool (Part #34-0599) Reference #3 Decal: W arning-Mufer Hot (Part #34-0598) Reference #13 Decal: W arning: Risk of Injection (Part #34-.
10 Operator's Manual ENGINE FUEL T ANK: 1. Review "Fire & V entilation Precautions" pg. 4, before fueling. 2. Locate the Safety Decals on your unit and heed their warnings. 3. On initial start-up, add oil to the engine, (20 oz.). See Engine manual for proper oil level.
Operator's Manual 1 1 INST ALLA TION & PREP ARA TION NOZZLE REVIEW: V ariou s noz zles may be quic k-co nnec ted into t he end of the wand to chan ge th e spray pattern. When using Quick Connects (Q.C.), be certain the connection is securely locked.
12 Operator's Manual INST ALLA TION & PREP ARA TION W A TER SUPPL Y : 1. Selec t a water supply hose which is a quality grade of garden hose measuring at least 3/4" ID and no longer than 50 feet. 2. Check the water inlet lter to ensure it is clean and free of any obstructions.
Operator's Manual 13 INST ALLA TION & PREP ARA TION PRE-ST ART INSPECTION PROCEDURES: Before starting the unit, perform the following procedures: 1. Check the oil level in the pump and engine. 2. Inspect the water inlet lter . Clean or replace if necessary .
14 Operator's Manual CAUTION RISK OF DAMAGE. DO N OT ALL OW SPR A Y P A TTE RN TO REMAIN ON A FIXED AREA FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME. POSSIBLE DAMAGE MA Y OCCUR TO THE AREA.
Operator's Manual 15 OPERA TING INSTRUCTIONS CLEANING WITH DETERGENTS: 1. Refer to "Detergent Cleaning Precautions" pg. 6. Be certain to wear protective safety attire as stated on pg. 10. 2. Prepare detergent solution according to label directions.
16 Operator's Manual STORAGE & MAINTENANCE SPECIFIC MAINTENANCE: ENGINE: The engine instructions that accompany your unit detail specic procedures for maintenance of the engine. Following the engine manufacturer ’s recommendations will extend engine work life.
Operator's Manual 17 WINTERIZING: For storage and transportation purposes in subfreezing ambient temperatures, it will be necessary to winterize this unit. This unit must be protected to the lowest incurred temperature for the following reasons: 1.
18 Operator's Manual TROUBLESHOOTING SYMPTOM PROBABLE CAUSE REMEDY Engine will not start. V arious engine problems. Refer to the Engine Manual accompanying your unit.
Operator's Manual 19 John Deere warra nts all parts, (exce pt those referre d to below), of your new pressur e washer to be free from defects in materials and workmanship during the following per.
20 Operator's Manual NOTES.
Manual del Operador 21 NOTE.
22 Manual del Operador T ABLA DE MA TERIAS INTRODUCCION ........................................................................................................................... 23 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD .............................
Manual del Operador 23 INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva lavadora a presión! Puede estar seguro que su lavadora a presión fue construida con el nivel más alto de precisión y exactitud. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad.
24 Manual del Operador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES CONTRA INCENDIO Y DE VENTILACION: 1. Esta unidad fue diseñada para uso al aire libre solamente.
Manual del Operador 25 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES P ARA ROCIADO: PELIGRO RIESGO DE INYECCION O DE LESION GRA VE DE CORTE MANTENGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA LA CORRIENTE DE DESCARGA A LAS PERSONAS NI A LOS ANIMALES DOMESTICOS.
26 Manual del Operador ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES P ARA LIMPIEZA CON DETERGENTES: 1. NO use solventes ni detergentes altamente corrosivos, ni limpiadores de tipo ácido con esta lavadora a presión. Use detergentes mild solamente.
Manual del Operador 27 ADVERTENCIAS IMPORT ANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE AJUSTE: 1. NUNCA altere ni modique el equipo, asegúrese que todos los artículos accesorios y los componentes del sistema que se usan resistirán la presión desarrollada.
28 Manual del Operador CARACTERÍSTICAS LIST A DE CARACTERÍSTICAS 8. Bomba 9. Chemical Injection Inlet 10. Salida de agua 1 1. Válvula De Descarga T ermal 12. Pistón Axial De la Bomba 13. Entrada de agua 14. Filtro de entrada de agua 1. Sostenedor de la pistola 2.
Manual del Operador 29 CALCOMANIAS DE SEGURIDAD Y UBICACION NO RETIRE LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD DE LA UNIDAD A MENOS QUE LAS REEMPLACE POR LAS CALCOMANIAS DE SEGURIDAD MAS RECIENTES! Calcomania: Pr.
30 Manual del Operador PREP ARACION: 1. Al operar esta unidad, debería colocarse solamente sobre una supercie nivelada para asegurar una lubricación apropiada del motor y de la bomba de agua. 2. NO coloque la unidad en un área: a. con ventilación insuciente.
Manual del Operador 31 CONEXION DE LAS BOQUILLAS DE CONEXION RAPIDA ADVER TENCIA ¡RIESGO DE INYECCION CAUSANTE DE LESIONES GRA VES! ¡NUNCA MIRE DIRECT AMENTE AL ORIFICIO DE LA BOQUILLA A MENOS QUE E.
32 Manual del Operador INST ALACION Y PREP ARACION SUMINISTRO DE AGUA: 1. Seleccione una manguera de suministro de agua que sea de calidad de manguera de jardín que mida 3/4" de DI por lo menos y que no sea más larga que 50 pies. 2. Inspeccione el tamiz de entrada de agua para asegurar que esté limpio y libre de obstrucciones.
Manual del Operador 33 FINAL DE LAS INSTRUCCIONES DE PREP ARACION ADVERTENCIA LAS P AGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENT O. NO TRA TE DE OPERAR EST A LA V ADORA A PRESION HAST A QUE HA Y A LEIDO Y ENTENDIDO T ODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LIST ADAS EN ESTE MANUAL.
34 Manual del Operador INSTRUCCIONES DE OPERACION CEBADO DE LA BOMBA: 1. Es esencial cebar la bomba en el arranque inicial y cada vez que se desconecta el suministro de agua de la unidad después del uso inicial. 2. Desplieque la manguera de alta presión para eliminar los dobleces.
Manual del Operador 35 INSTRUCCIONES DE OPERACION 8. Accione el gatillo varias veces y trate de ajustar el patrón de rociado. ASEGURE la pistola a gatillo en la posición “OFF” siempre que ajuste el patrón de rociado. ¡NUNCA mire directamente en la boquilla! ¡El agua a alta presión crea un riesgo de lesiones graves! 9.
36 Manual del Operador INSTRUCCIONES DE OPERACION AP AGADO: 1. AP AGUE el motor según se instruye en el Manual del Motor . 2. CIERRE el suministro de agua. 3. Accione momentáneamente la pistola a gatillo para eliminar toda la presión interna, apuntando la pistola en una dirección segura.
Manual del Operador 37 ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENT O Usted puede proteger su unidad siguiendo el procedimiento indicado abajo, si debe almacenarla en un lugar donde la temperatura puede descender por debajo de los 32°F . 1. Reúne los artículos siguientes: a.
38 Manual del Operador El ujo de agua retrocede al recipiente del detergente. Cuando la pistola de gatillo está asegu- rado en la posición “OFF”, el agua uye desde la boquilla. La esfera y el resorte en el V enturi están invertidos, faltan o están desgastados.
Manual del Operador 39 DECLARACIÓN DE GARANTÍA Fabricante garantiza que todas las piezas (excepto aquellas a las que se hace referencia abajo), de su nueva lavadora a presión libres de defectos en .
40 Manual del Operador 37-0974-082310-E/S Copyright 2005, John Deere Manufactured for Deere & Company Moline, Illinois 61265 Operator ’s Manual.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté John Deere HR-2410GH c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du John Deere HR-2410GH - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation John Deere HR-2410GH, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le John Deere HR-2410GH va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le John Deere HR-2410GH, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du John Deere HR-2410GH.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le John Deere HR-2410GH. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei John Deere HR-2410GH ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.