Manuel d'utilisation / d'entretien du produit JES9900 du fabricant Jenn-Air
Aller à la page of 64
JES9800, JES9900 JENN-AIR ® ELECTR IC DO WNDRAFT SLIDE-IN RANGE CUISINIÈRE ÉLECTR IQUE À ÉV ACUATION P AR LE BA S JENN-AIR ® Use & Care Guide For question s about features, operation/performance, parts, accessories , or service in the U.S.A.
2 TA B L E O F C O N T E N T S RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ............. ....................................................... 3 COOKTOP USE .....................
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Brack e t The range will not tip during normal use. H ow ev er , the ran ge can tip if you appl y too much for ce or w eight to the open door wit hout havi ng the anti-tip bracke t fasten ed dow n prop erly .
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
5 COOKTOP USE This man ual covers sev eral different model s. The rang e you have purchased may have som e or all of the items liste d. The locati o ns and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Contr ols The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH and LOW .
6 To U s e : T o operate the Single element: 1. Push i n and turn the contr ol knob counter clockwise from the OFF posit ion to the Singl e zone anywher e between LOW and HIGH. 2. Push in a nd tur n knob to OFF when fin ished. T o operate the Dual element: 1.
7 ■ Use flat-bott omed cookware for best heat conduction and energy ef fi ciency . Cookware with r ounded , warp ed, ribbed or dented bo ttoms could cause uneven h e ating and poor cooking results. ■ Determin e flatness by placing t he straight edge of a ruler across the bottom of the cookware.
8 ELECTR ONIC O V EN CONTR O LS JES9800, JES9900 Electr onic Contr ol P ads When pressing an y control pad function on the E lectr on ic Oven Cont rol, use the pad of yo ur finge r to press th e desired fu nction. Hold down the pad a few se conds, or unt il the desir ed function appears in the display .
9 Activating and Canceling the Clock/Day of W eek Display: 1. Press SET UP . 2. Selec t CLOCK usin g the left Qu ickset pad. 3. Pr ess the righ t Quickset pa d to scr oll until D ISABLE is displa yed. 4. Selec t DISABLE us ing the left Quickse t pad. 5.
10 Auto Convect Conversion (o n some models) The oven comes from t h e factory s et f or Auto Convect conversion. Au to Convect Conversion au tomatically reduces the set temperat ur e by 25°F for Convect Bake a nd C onvect Pastry . For Convect Roast the con tr ol wil l alert you at 75% of the programmed roasting time to c heck foods for doneness.
11 6. Press ENTER or wait 3 seconds to accept t he change. 7. Press SETUP to exi t the menu. The oven tempe ratur e does not need t o be r ea djusted if there is a power failur e or interruption. Broiling and clean ing temperatures cannot be adj usted.
12 OV E N U S E Odors and smoke are normal when the oven is u sed t he first few times, or when it is hea vily soiled. IMPORT ANT : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the f umes given off. Exp osure to the fum es may r esult in death to certain birds.
13 Bak ew are The bakeware mat e ri a l affects cooking results. Follow manufacturer’ s recommenda t i ons and use the bakeware size recommended in the recipe.
14 Bro il Broiling uses dir ect radiant heat to cook food. Changing the temperature when b r oilin g allows more precise control when cooking. The lower the temperatur e, the slower the cooking. Thicker cuts and u nevenly shaped pi eces of meat, fish and poultry may cook bet t e r a t lower br oil i ng temperatures.
15 ■ T est baked goods for doneness a few minut e s b efore the minimum cooking time with a m e t hod such as using a toothpick. ■ Use a meat therm ometer or the temper atur e pr obe (on some models) to determin e the doneness of meats and pou ltry .
16 Con ve ct Pastr y (on some models ) Convect Pa stry is designed to ba k e p astry items such as frozen pies, tur novers, cream puffs and puff pastry . Use 1 , 2 or 3 racks while us ing this feature. 1. Press CONVECT . 2. Use the right Quicks et pad to s croll to C NVT P ASTR Y .
17 8. Selec t the desired fu nction usin g the left Qu ickset pad . 9. Select from the disp layed temperatures or use t h e n umber pads to enter th e temper ature. 10. Select the time to cook fr om the displayed times or use the number pads to enter t h e cooki ng time.
18 To U s e : Before using, insert the probe into the center of the thickes t portion of meat or into t he inner thigh or br ea st of poultry , away from fat or bone at an an gle as shown in fol l owi ng diagram. Place food in oven. Usin g the handle of the probe, conn ect the meat probe to the jack.
19 DR YING G UIDE CHART ■ The length of drying t imes vary due to wat er and sugar content of food, size of food p i eces, amou nt of food being dried, humidity in the air . ■ Check foods at th e minimum drying ti me. Dry longer if necessary . ■ Fruits t hat turn brown wh en exposed to a ir should be treated with an ant ioxidant.
20 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Off will no t occur d uring drying functions. Thaw and Ser ve (on some models ) Use Thaw and Se rve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, befor e serving.
21 Favor i t es Favorites stores the oven m od e, cook time and temperature for up to 10 of your favorite recip es. Five preprogrammed recipes are included for use w ith convec tion ovens. T o Select a Re cipe fr om t he Pr e set Recipe List: 1. Press F AVORITES.
22 RANGE CARE Self-Clea ning Cy cle (on so me mode ls) IMPORT ANT : The heal th of some birds is extremely s ensitive to the fumes give n of f du ring the Self-Clean ing cycle. Exposure to the fume s m a y r es ult in death to cert ain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-ventilate d r oom.
23 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleani n g, make sur e all contr ol s ar e off and the oven and cookt op are cool. Always follow lab el instructio n s on cle aning p r od ucts. Soap, wat er and a soft cloth or sponge are su ggested first un less otherwise noted.
24 OVEN RA CKS Cleaning Method: ■ Self-C leaning c ycle: See “Self-Cl eaning Cycle” first. Remov e racks or they will discolor and be come har d er to slide. If this hap pens, a light coating of ve getable oil appli ed to the rack guides w ill help them sli de.
25 Ov en Door For normal range use, it is not su gges t ed t o r emove the oven door . However , if removal is necessary , make sure the oven is off and cool. Then, follow thes e i nstructions. The oven door is heavy . To R e m o v e : 1. Open oven door to the first stop pos i ti on (op en ed ab ou t 4" [10 .
26 ■ Is the oven temperature abo ve 400°F (205°C)? Let the oven c ool befor e using the self- cleaning cycle. Oven cooking results no t w hat expected ■ Is the range level? Level the range. See th e Installation Instr u c tions. ■ Is the proper temp er atur e set? Doub le-check the recipe in a reliable cookbook.
27 Cook top Scra per (ceramic glas s models) Or d e r Part Number W A906B Stainless St eel Cleaner and Polish (stain less ste el models) Order P art Number 31462 All-Purpos e Appliance Cleaner Order P.
28 7. Costs associat ed with the removal from your home of your major a ppliance for repair s. This major a ppliance is designed t o be r epaired in the home and only in-home se rvice is co vered by this warra nty . 8. Repa irs to par ts or sy stems r esulti ng from unauthori zed modi ficatio ns made t o the app liance.
29 Notes.
30 Notes.
31 SÉCUR ITÉ DE LA CUISINIÈRE La br ide antibasculement Dans l es conditio ns de servic e normales, l a cuisinièr e ne ba scul e pas . El le peut cependant basc uler si une force ou un poids ex cessi f est appl iqué sur la porte ouverte alors que la bride anti basculement n’e st p as convenablement fi xée.
32 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de.
33 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude.
34 UTIL ISATION DE LA TABL E DE CUISSON Ce manue l couvr e plusieu rs modèles d iffér ents. La cu isinièr e que vous avez acheté e peut comporter l'ensembl e des articles énumé rés ou seulement cert ains d'entre eux.
35 Élément double (sur certains modèl es) Les élémen ts doubles offrent une souple sse d'utilisa tion en fonct ion de la taill e de l'us tensile de c uisson. La di mension simple peut êtr e u t i l i sée de la même manière qu'un élément ordinaire.
36 ■ Nettoye r tous les renver sements et tout es les sa letés des aliments con t en ant du sucre sous n’importe quell e forme dès que po ssible. Laiss er la table d e cuisson r efroi dir légèr ement; pui s, en portant des mit aines de four , essuye r l es renversements t andis que la surface e st e ncore tiède.
37 Ustensile s de c uisson IMPORT ANT : Ne pas la isser un ust ensile de c uisson vide sur la surface d’une t able de cuisson, d’u n élément ou d’un brûleu r de sur face ch auds.
38 COMMANDES ÉLECTR O NIQUES DU F O UR JES9800, JES9900 T ouches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de c ommande de foncti on sur la commande él ectr on i q ue du four , appuyer sur la fonction désiré e du bout du doi gt.
39 Pour régler l’ho rloge sur un format de 12 ou 24 heur e s : L ’horloge peut être ré glée pour af ficher l’heur e selo n un format de 12 heur es ou de 24 heures. 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Sélecti on n er HORLOGE à l’aide de la touche d e réglage rapide de gau che.
40 Lampe d u f our La lampe du four s' a l lume automatiquement à l'ouvertur e de la porte. Lorsqu e la porte du four est fermée, appuyer sur la touche OVEN LIGHT (lampe du four) po u r al lumer ou éteindre la lampe. Un signa l sonore r etentit à chaque pres sion sur la tou che de la lampe du fou r .
41 ■ Le programme d'autonettoyage et le verr ouillage automatiqu e de la porte ne fonctionnen t pas pendant le mode Sabb at. ■ La température de cuisson au fou r p eut êtr e m od i f iée pendant le mode Sab bat.
42 Pour modifier les signaux s o n o res de la minuteri e : 1. Appuyer sur SE TUP (réglage). 2. Utilis er la touche d e réglage rapi de de droite pour fair e défiler les options jusqu’à SIGNAUX SONOR. 3. Sélec tionner SIG NAUX SON OR à l’aide de la touche de réglage rapide de gau che.
43 UTILISA TION DU FOUR Des odeurs et de la fumée sont n ormales lorsque le four est util isé les pr emièr es fois, ou lorsqu'i l est très sale. IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sen sible aux émanations de fumée. L ’exposi tion aux émanations p eut entraîner la mort de certains oiseaux.
44 USTENSILE S DE CU ISSON L ’ai r c haud doit pouvoir circul er autour de l’alim ent pour le cuire uniformément. La isser 2" (5,0 cm) entre les ustensi les de cuisson et les parois du fou r . Utiliser le tabl eau s uivant comme guide. Ustens iles de cuisson Le matériau des ustensiles d e cuisson affecte les rés ultats de cuisson .
45 3. Appuyer sur ENTER p our le réglage. Après 3 sec o n des, le préchauffage du fou r commence. “CUISS” et “PREHEA T” (préc h au f fage) app araissent sur l'afficheur ainsi qu e “100°” (“38°” en Celsius) ou la températ ur e rée l l e du four (si elle es t la plus élevée des deux).
46 Cuisson p ar conv ection (sur certains modèl es) Dans un four à co n v ection, l'air chaud qu e fait circuler le ventilat eur distribue la chale u r d e façon continue et plus uniformément que le mouvement na turel d e l'air d a n s un four thermique st andard.
47 Rôtissage par con vection (sur certains modèl es) Le rôtissage par con vection peut être utilisé p our le rôtissage de la via nde, de la v olaille et d es légumes.
48 Plus d ’ o ptions Cuisson et mainti en au chaud 1. Appuyer sur MORE OP TI ONS (plus d' op tions). 2. Sélectionner CUISS/CHAUD à l'aide de la touche de réglage rapide de gau che. 3. Séle ctionner la durée d e cuisson à l'aide des touc hes de réglage rapide .
49 Maintien au chau d IMPORT ANT : Les alim ents do ivent ê tre à la temp ératur e de service ava nt d'être placés dan s le four chaud. Les al iments peuvent êt r e gardés au four jusqu &a.
50 6. Si l’on a sél ectionné CONVECT , sélectionner CUI SS CONVECT , ROTISS CONVECT ou P A TISS CONVECT . 7. Régler la temp ératur e du four en sélection nant l’une des températu r es affiché es ou u tiliser les touc hes numériques pour entrer la tempé rature.
51 ALIMENT V ARIÉTÉS S E PRÊTANT LE MIEUX AU SÉCHAGE PRÉPA RATION DU RÉE DE SÉCHAG E APPRO X. À 140°F (60°C) [HEURES ]** VÉRI FIER LA C UISSON À LA DU RÉE DE SÉCHAGE MINIMUM FRUITS Pomme.
52 * F ru i ts nécessita n t u n antioxydant pou r éviter la décolorati on. ** L'a rrêt automatiqu e au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séchage.
53 * Se uls les alimen ts surgelés “Décongele r et servir” ou “prêts à servir” peuvent êtr e utilisés avec cet te caractéristiqu e. Ne pa s ess ayer de décongel er de la viande, volaille s ur gelée ou des f ruits de mer surgelés. ** Il n'est pas néces saire de préchauffer le four .
54 8. Sélec tionner la températ ur e d u fou r à l'aide des to uches de réglage rapide . OU Entr er la tempér ature désiré e à l'aid e des tou ches numériques. 9. Ajouter Cuis s/Chaud en sélec tionnant OUI ou omettre Cuiss/ Chaud en sélectionnant NON.
55 Préparation de la t able de cuisson : ■ Enlever les articles de plast ique de la table de cu isson car ils peuv e n t fondre . Comment fonctionne le programme IMPORT ANT : Le chauf fa ge et le r.
56 Méthode de net toyage : Souill ur e légère à modér ée ■ Essuie-tout ou éponge humide pr opre Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sir op) ■ Grattoir pour t able de cuisson : Nettoyer penda nt que la table de cu isson est encore tiède.
57 ■ Essuyer ou lav er dans un évier : Ustensile d e récurage en plastiqu e non abrasif et nettoyan t légèrement abrasif ■ Lave-vai sselle : Utili ser un déte rgent doux. Filtre Le filtre correspond à un filtre permanen t et doit être nettoyé lorsqu'i l est sale .
58 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d 'abord afin d'évit er le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il gril lé ou l e di sjo n cteur s'est-il déclenché? Remplacer le fu sible ou réenclencher le di sjoncteur .
59 Les résultats de c uisson au four ne sont pas le s résultats prévus ■ La cuisinière est-elle d' ap l omb? Régler l'aplomb de l a cuisi nière. V oir les Instructio ns d'ins tallation. ■ La température corr ecte est-el le réglée? Vérifier la r ec ette dans un livre d e rece ttes fiable.
60 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le c oût d’une visite de service. Si vous ave z e ncor e besoin d’aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous.
61 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque c e g ros appareil ménager es t utilisé et entr etenu conformément au.
62 Si vous résid ez à l'extérieur du Canad a et des 50 États des É tat s-Unis , conta ctez votre marchand Jenn-Air autori sé pour détermi ner si une autre garantie s'appliqu e . Si vous avez besoin de ser vi c e, voir d' a b o rd la section “Dépa nnage” du Guide d'utilisation et d 'en tretien.
63 Notes.
W1023552 5A © 2009. All r i g hts reserved. Tous dr oits réservés. ® Regist ered Trademark/T M Trademark o f Jenn-Air, U.S.A . Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Mar que dépo sée/TM M arque de comme rce de J enn-Air , U.S.A . Emploi sous li cence pa r Maytag Limit ed au Cana da.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Jenn-Air JES9900 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Jenn-Air JES9900 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Jenn-Air JES9900, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Jenn-Air JES9900 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Jenn-Air JES9900, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Jenn-Air JES9900.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Jenn-Air JES9900. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Jenn-Air JES9900 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.