Manuel d'utilisation / d'entretien du produit AAMM-01 du fabricant ITT
Aller à la page of 24
AAMM-01 and Advantage ® Actuator Maintenance Manual This manual provides installation and maintenance instructions for ADV ANT AGE ® ACTUA TOR operated diaphragm valves.
2 CAUTION - WELD END V AL VES Weld end valves for schedule 10 and heavier pipe require actuator removal prior to welding in line. Schedule 5 and lighter pipe and tubing may be welded with automatic equipment only without removing the actuator . The valve must be in the open position and properly purged with an inert gas.
3 3.3 Diaphragm-Flange Leakage If valve diaphragm flange area leaks, depressurize system and open valve slightly , using the wrench opening device (3” & 4”Series 47 only , DIN 80 & 100 only) or a local bleed type regulator . Tighten bonnet bolts as described in Section 1.
4 the cover bolt holes with no stretching of the diaphragm. The compressor extends 0.72” from the bonnet face in this relaxed position, reference p. 10 for a view of the compressor position. Re-assembly is the reverse of the above, use Blue Loctite #242 on the spindle nut.
5 and 2” (DIN 40 & 50) sizes require four (4) threaded rod guides in the lower cover prior to assembly . Position the actuator sub-assembly , including spring(s) and top cover , over the spacer (i.
6 diaphragm face with thumbs while holding the edge of the diaphragm with fingers. 3.8.1.4 Screw new diaphragm into compressor until hand tight. DO NOT OVERTIGHT- EN. Then back off until bolt holes in diaphragm and bonnet register . 3.8.1.5 Reduce air pressure until back of diaphragm is flat against bonnet.
7 use Blue Loctite #242 on the spindle nut. The diaphragm is to be assembled top hat up. See T able 1 for fastener torques. 3.8.4 Spindle O -Ring Replacement (All sizes) 3.8.4.1 Disconnect air lines. Remove actuator from valve body and dismantle actua- tor following instructions above for removing actuator diaphragm and spring.
8 ADV ANT AGE ® ACTUA TOR FIGURE 1 1/4” - 2” (DIN 8-50) 3 ⁄ 4 ”-2” “D” “D” “C ” “TOP VIEW” 1 ⁄ 4 ”- 1 ⁄ 2 ” “C ” “E” DOUBLE ACTING & SPRING TO OPEN AIR C.
9 ADV ANT AGE ® ACTUA TOR 3” - 4” (SERIES 47) (DIN 80-100) “A/B” DOUBLE & DIRECT ACTING REVERSE ACTING QUANTITY REQUIRED, 1 FOR DIR. ACT .
10 ADV ANT AGE ® ACTUA TOR 3” - 4” (SERIES 33) (DIN 80-100) QTY . REQUIRED, 1 FOR REV . ACT . REVERSE ACTING DOUBLE & DIRECT ACTING QTY . REQUIRED, 1 FOR DIR.
11 4.3.1.1 If present, the switch package must be removed. 4.3.1.2 Release any air pressure in bottom cover . 4.3.1.3 Remove clear plastic cap. 4.3.1.4 Use a wrench to turn the adjusting bushing counter clockwise to close the valve (record the number of turns).
12 SWITCH P ACK 2, SP2.0 FIGURE 3 “A” “A” 5.29 BIO-TEK THRU 02.00 9.75 DET AIL “B” (03.000 & 04.000 SERIES 47) SEE DET AIL “B” SECTION “ A-A ” DET AIL “B” (BIO-TEK - 01.000) NOTE: 1. RECOMMENDED SP ARE P ARTS ARE MARKED WITH AN ASTERISK (*) ON THE LIST OF P ARTS.
13 Retrofit - The switch package as received from the factory is pre-set, only minimal adjustment is required to adapt to the actuator . 6.1 Field Mounting (1/4” through 1”, DIN 8 - 25) 6.1.1 Remove the four(4) stainless steel screws on the actuator top cover .
14 SWITCH P ACK 2.5, SP2.5 FIGURE 3A ASSEMBLE BELLEVILLE WASHERS IN SERIES AS SHOWN (3.70) DIA (3.32) SEE DET AIL “B” SECTION “ A-A ” DET AIL “B” “A” “A” NOTE: 1. RECOMMENDED SP ARE P ARTS ARE MARKED WITH AN ASTERISK (*) ON THE LIST OF P ARTS.
15 7.2.1 Remove top switch package cover . 7.2.2 Place valve in full open position. 7.2.3 Connect test device to terminal strip for open switch. The switch type, inductive proximity versus dry contact mechanical, determines the type of test device required.
16 SWITCH P ACK 3.0, SP3.0 FIGURE 3B (ADAPTER) ADV ANT AGE ACTUA TOR BIO - TEK - 1.00” (INDICA TING SPINDLE) ASSEMBLE WITH L OCTITE SEALANT #242 (BLUE) ADV ANTAGE ACTUA TOR (INDICA TING SPINDLE) ASSEMBLE WITH L OCTITE SEALANT #242 (BLUE) 1.50” & 2.
17 8.5 Adjustment The only adjustment that can be made on the posi- tioner is a zero adjustment. The zero adjusting screw is located under the positioner’s top cover . T o make this adjustment, set the instrument air pressure to the midpoint of its span, and turn the zero adjust- ment until the valve is at the mid-point of its stroke.
18 POSITIONER FIGURE 4 3 ⁄ 4 ” - 4” (DIN 20-100).
19 FIGURE 5 V AL VE DIAPHRAGM IDENTIFICA TION ELASTOMER - 1 PIECE, MADE OF RUBBER, WITH MOLDED IN STUD. (SEE T ABS).
120 13.56 20.
DWG. ITEM 13 7.9 14 10 12 13 03 #110 #110 #110, #112 N/A #117 #116 #152 05 #112 #112 #112, #114 N/A #117 #116 #152 08 #112 #112 #112, #114 N/A #117 #116 #152 16 #114 #114 #114, #118 N/A #117 #116 #152.
22 NOTES.
23 NOTES.
Pure-Flo Solutions Group For more inf or mation, please contact: Engineered V alves Headquarters 33 Centerville Road, P .O. Box 6164 Lancaster , P A 17603-2064 USA or call: (800) 366-1111 (717) 509-2200 F ax: (717) 509-2336 Website: www .engvalv es.com E-mail: engvalv es_custserv@fluids.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté ITT AAMM-01 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du ITT AAMM-01 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation ITT AAMM-01, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le ITT AAMM-01 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le ITT AAMM-01, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du ITT AAMM-01.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le ITT AAMM-01. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei ITT AAMM-01 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.