Manuel d'utilisation / d'entretien du produit Prestige 34759 du fabricant Iomega
Aller à la page of 48
Quick Start Guide Guide de démarrag e rapide Schnel lstart-Handbuch Guida di in stallaz ione rapida Guía de instruc ciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbst ar tguide Introduktio.
2 Initial Setup 1. C onnect the mini connector on the USB c able to the back of the drive. 2. C onnect the standard USB c onnectors on the cable to USB ports on your computer. NOTE: The line labeled with the symbol prov ides auxiliary power and is needed on ly if your computer does not provide sufficient USB po wer through the other line.
3 • T r y ch anging the cable connection s to different USB ports on the computer . If the IOMEGA ic on appears, but there is no icon for the Iomega HDD data partition, double clic k the Iomega eGo icon on the deskt op and enter the user password to un lock the driv e.
4 The above is Iomeg a’s entire obligation to you u nder this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT , INCIDENTAL, C ONSEQUENTIAL OR SPECIAL D AMAGES OR LO SSES, INCLUDING L OSS OF DA TA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE PO SSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
5 For more information c oncerning the correct dispo sal of this product, ple ase contact your loc al authority or the retailer where this pr oduct was purchased. Canadi an Verifi cation This Class B digital apparatus meets all requirements of the C anadian Interference-Causing Equipment Regulations (ICES- 003, Class B).
6 utiliser cett e par tition comme tout autre périphérique de votre système. IMPORT ANT ! N’oubliez pas de vous déconnecter pour verrouiller le disque lorsqu’il n’est pas utili sé. N’oubliez pas votre mot de pas se ! Si vous l’oub liez, vous ne pourrez plus accéder au disque dur eGo Encrypt.
7 Guide complet de l’utilisateur Un guide de l’utilisateur c omplet est dis ponible au format HTML d ans la section Support du s ite www.iomega.com . Garantie Limitée Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabric ation ou de malfaçon pendant toute la période de g arantie.
8 Informations relatives à l a réglementation CE (Union eur opéenne) Ce produit Iomega est certifié conforme aux normes et directives européennes s uivantes : Applications des directives du Consei l : 73/23/EEC, 89/336/EEC. C onformité déclarée pour les normes suivant es : EN60950, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
9 8. Klic ken Sie auf die Registerkarte Kenn wör ter verwalt en und ändern Sie das Administratorkennw or t. Sie können Buc hstaben, Zah len und Sonderzeic hen verwenden. Bestätigen Sie das Administratork ennwort und klic ken Sie auf OK . HINWEIS: Das neue Administr atorkennwort wird erst wirksam, wenn Sie auf OK klick en.
10 ACHTUNG! Um Datenverlust e zu vermeiden, trennen Sie da s Laufwerk während der Datenübertragung nicht vom Computer (wenn Aktiv itätsanzeige blinkt). Administrat orzugriff Der Laufwerkadministr ator kann sowohl das Administratorkennw or t als auc h die Benutzerkennwörter einrichten oder ändern.
11 Aussc hluss bzw. die Einsc hränkung von Schadensers atz für Aufwendungen bei V ertragserfüllung bzw. Folg eschäden nicht zulässig, soda ss die oben genannten Auss chluss- bzw. Ein schränkungsk lauseln für Sie möglicherweise nic ht relevant sind.
12 impiego è nece ssario solo se il comp uter non eroga alimentazione USB sufficiente tr amite l’altra estremità a dispos izione. 3. Aprire Ri sorse del computer o Esplora risorse e f are doppio clic sull’icona IOMEGA . V errà aper ta una partizione di sola lettur a sull’unita eGo Encrypt contenent e il programma di inst allazione.
13 • assicura rsi che le due estremità del cavo USB siano collegate al computer. • provare a c ambiare le conness ioni utilizzando diverse porte USB del computer .
14 coperto da garanz ia. Iomega non fornisce alcu n tipo di garanzia su tali prodotti c he, se inclusi, vengono forniti “C OSÌ COME SONO”. Si cons idera escluso da garanzia il danno causato da in.
15 Per maggiori informaz ioni sul corretto smaltimento del prodotto, contattare l’autorità local e o il rivenditore presso cui è stato acqui stato il prodotto. C onfi gurac ión inicial 1. C onecte el mini conector al cable USB en la parte posterior de la u nidad.
16 Solución de prob lemas La unidad no apar ece en Mi PC o en el Exp lorador de Windows Siga las rec omendaciones que se muestran a continuación si no aparec e el icono IOMEGA . • Pruebe a reiniciar el or denador. • Asegúrese de que está utiliz ando el cable USB incluido c on la unidad.
17 garantía comienz a en la fecha de c ompra y tiene una duración de u n (1) año para productos adquiridos en el c ontinente americano, la región Asia-Pacífico; noventa (90) días para productos .
18 producto llevándolo a un p unto de recogida designado p ara el reciclaje de res iduos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recogida por separa do de este residuo ayuda a optimizar l a recuperación y recicl aje de cualquier material recicl able y también reduce el impacto en la salud y el ent orno.
19 qualquer outra unidade no si stema, desde que a unidade esteja desbloqueada. IMPORT ANTE! Sempre efetue log out para bloquear a unid ade quando ela não estiver sendo usada. Não esqueça a sua senha! Se esquecer a senha, perderá todo o ac esso à unidade eGo Encrypt.
20 Garantia limit ada A Iomega garante que e ste produto de hardware encontra-se i sento de defeitos de material e de mão-de-obr a durante todo o período de garantia. Est a garantia limitada e intransf erível destina-se unicamente ao c onsumidor, o primeiro comprador usuário fin al.
21 Eerste instal latie 1. Sluit de miniconnector van de USB-kabel aan op de achterkant van de drive. 2. Sluit de standaard USB-connectoren van de kabel aan op USB-poorten van de comput er. OPMERKING: De kabel met de symbool levert hulpstr oom en wordt alleen gebruikt als uw computer onv oldoende USB-stroom levert via de ander e kabel.
22 Problemen op lossen Schijf verschijnt niet in Deze comput er of Windows V erkenner Probeer de vol gende suggesties al s het IOMEGA -pictogram niet wordt weergegeven. • Start de computer opnieu w op. • Contro leer of u wel de USB-kabel g ebruikt die bij de schijf i s meegeleverd.
23 Beperkte gar antie Iomega garandeert v oor de garantieperiode dat dit hardw areproduct vrij is van m ateriaal- en productiefouten. Deze niet-overdr aagbare beperkte garantie geldt al leen voor u, de eerste eindgebruik er die het product heeft aangesc haft.
24 Afgedankt e elektrische en elektr onische appar atuur (WEEE) In overeenstemmin g met de Europese richtlijn 2002/96/EG betr effende afgedankte elektrisc he en elektronisc he apparatuur (AEEA) geeft .
25 VIKTIGT! Logg a alltid ut från enheten när den inte används. Glöm inte lösenordet! Om du glömmer lösenordet förlorar du all åtkomst till e-Go Encr ypt-enheten . Felsökning Enheten v isas int e i Dator eller i Utforskar en Försök med föl jande, om ikonen IOMEGA inte visas.
26 Første opsætning 1. Ti lslut ministikket på USB-kablet på drevets bag side. 2. Slut USB-standardstikk ene på kablet til USB-portene på comput eren. BEMÆRK! Linjen med symbolet giver ekstra strøm og er kun nødvendig t, hvis c omputeren ikk e leverer tilstrækk elig USB-strøm gennem den anden linje.
27 • Sørg for at bruge det USB-kabel, der blev leveret med drevet. • Kontroller , at begge linjer på USB-kablet er tilsluttet computeren. • Prøv at ændre k abeltilslutningerne til andre USB-porte på c omputeren.
28 MERK: Hvis du får en melding som forteller at disken er skrivebeskytt et, kan du bare avbryte den. 4. Dobbeltklikk på Setup .exe og følg veilednin gen på skjermen. Dette programmet in stallerer et snarveisik on på skrivebordet som du bruker når du sk al kjøre eGo Encrypt-programmet.
29 USB, logger du først av og bruker deretter operativsy stemets funksjon for trygg fj erning. FORSIKTIG! For å unngå tap av data må du ikke ko ble fra stasjonen u nder overføring av data (når aktivitetslampen b linker). Administratortilg ang Stasjon sadministratoren k an angi eller endre både administr ator- og brukerpassord.
30 HUOMAUTUS: Uusi järjestelmänvalvoj an salasana t ulee voimaan vasta, ku n valitaan OK. 9. V alitse Salasanojen hal linta uudelleen ja luo käyttäjän s alasana. Kirjaudu ulos järjestelmänv alvojan tililtä valitsemal la OK . HUOMAUTUS: Et v oi käyttää aseman tieto-osiota, jos olet kirjautunut s isään järjestelmänvalvojana.
31 on suoritettu, tieto-osio pitää alustaa NTFS-tiedostojärjestelmäk si. Ennen tieto-osion alustusta on kirjauduttava ulos järjestelmänvalvojan tililtä käyttäjän tilille. Rajoitett u takuu Asiakkaat, jotk a rekisteröivät uuden tuotteen sa 90 päivän sisällä ostamises ta osoitteessa www.
32 11. Az adatpartíció feloldása után a Windows hozzárendel egy k ülön bet û jelet, amely az Iomega HDD ikonnal fog megjelenni Ezt a partíciót a többi meghajtóhoz hason lóan használhatja, amíg a meghajtó fel v an oldva. FONTOS! Mindig jelent kezzen ki a meghajtó z árolásához, amikor nem h asználja.
33 Úvodní na stavení 1. Připojte mini konektor kabelu USB do z adní části jednotky . 2. Připojte konektory USB na kabelu k libovolným portům USB v počítači.
34 • Ujistěte se, že j ste použili kabel USB dodávaný spolu s jednotkou. • Zkontrolujte, z da jsou oba vodič e kabelu USB př ipojeny k počítači.
35 UWAGA: komu nikat o zabezpiecz eniu dysku przed z apisem można anulować. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę Setup.ex e i postępuj zgodnie z instruk cjami wyświetl anymi na ekranie. Program zain staluje ikonę skrótu n a pulpicie, za pomocą której będzie moż liwe uruchomienie aplikacji eGo Encrypt.
36 Korzy stanie z napędu Dostęp dla użytk ownika Po zalog owaniu jako użytk ownik można uzysk ać dostęp do partycji danych Iomega HDD w napędzie eGo Encrypt. Pozwala to na wyśw ietlanie, zmienianie i tworzenie plik ów na par tycji danyc h. Logowanie jako użytkownik nie umożliwia zmiany h aseł ani usuwania danych w trybie bezpiecznym.
37 4. Щелкните дважды Setup.exe и следуйте указаниям на экране. Эта программа размещает на рабочем столе ярлык, который можно использовать для запуска приложения eGo Encrypt.
38 Если проблема не устраняется, посетите раздел поддержки на сайте www.iomega.c om , чтобы получить дополнительную информацию по устранению неисправностей.
39 Единственной и исключительной компенсацией возможных дефектов является ремонт или замена неисправного об.
40 3. Ανοίξτε το φάκελο Ο Υ πολογιστής μου ή την Εξερεύνηση των Windows και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο IOMEGA .
41 • Δοκιμάστε να πραγματοποιήσετε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε το ίδιο καλώδιο USB που συνοδεύει τη μονάδα.
42 İlk Kurulum 1. USB k ablo üzerindeki mini bağlayıcıyı sürücü nün arkasına tak ın. 2. K ablo üzerindeki standart USB bağlayıcıl arını bilgisayarınız daki USB bağlantı noktaları na takın.
43 • Bilgisayarınızı yeniden başlatın. • Sürücü ile birlikte gelen USB kablosu nu kullandığınızdan emin olu n. • USB kablosunu n her iki hattı da bilgisa yara bağlı olmalıdır. • Kablol arı farklı USB bağlantı noktal arına takmayı deneyin.
44 Windows IOMEGA , .
45 . - USB . . - USB - USB .
46 DI) ? H% ? F9 @))? 1"%! 0# H33 2*? =9 ? 0# 90 -3 ? 4 =?+? 2 %K3 www . iomegareg . com @) 4 ) B9 4> H% '#? @) ? 0 5%%I <H% '#%6 > 3 .
47 Cl1Z _Z3IZ M . = C _AA%Z 5( Z =FA%Z =(FA > USB . cZ51Z h5 [5*% N . HFA =(FA > USB 4,&% =#Z C [_AA%Z ._,Z USB . 5A(%#Z b,' [_AA%Z c,Z 5A(%#Z b,' k, Z`Y 8" ,' .
Copy right © 2009 Iomega Corporation. Al l rights reserved. Iomega, the stylized “i” logo, and eGo are either r egistered trademarks or trademarks of Iomega C orporation in the United Stat es and/or other countries.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Iomega Prestige 34759 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Iomega Prestige 34759 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Iomega Prestige 34759, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Iomega Prestige 34759 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Iomega Prestige 34759, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Iomega Prestige 34759.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Iomega Prestige 34759. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Iomega Prestige 34759 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.