Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PK502B du fabricant Inventum
Aller à la page of 28
koffiepadmachine COFFEEPADMACHINE • KAFFEEPADMASCHINE MACHINE À CAFÉ DE DOSETTES PK502 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi.
2 •.
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. productomschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. koffie zetten pagina 6 5. reiniging & onderhoud pagina 7 6. tips & faq pagina 7 Garantie & Service pagina 22 1. safety instructions page 8 2.
• L ees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het appar aat gaa t gebruiken en be waar dez e z orgvuldig voor la ter e raadpleging. • Gebruik dit apparaa t uitsluitend v oor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden.
Nederlands • 5 • Niet aan het snoer c. q. het apparaa t trekk en om de stekker uit de wandcontact doos te halen. Het apparaa t nooit met natte of v ochtige handen aanraken. • Het apparaa t buiten bereik v an kinderen houden. Kinderen beseff en de gev aren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparat en.
10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 1. Koffieuitloop 2. Deksel 3. W a terreservoir 4. Knop voor 1 kopje koffie - 5. Knop voor 2 kopjes k offie - 6. Knop voor HANDMATIG instellen- 7 . Aan/ uit knop 8. V eiligheidspal 9. Dekselknop 10 . Koffiepadhouder 11.
Wij adviseren de koffiepadmachine r egelmatig schoon te maken. Dit bevordert niet alleen de levensduur v an het apparaat, maar zorgt ook voor een z o optimaal mogelijk gebruik en natuurlijk lekkere koffie. V oor het schoonmaken de stekker uit de wandcon tactdoos verwijderen en de koffiepadmachine lat en afkoelen.
• Please read these instructions be f ore opera ting the appliance and retain f or f uture use. • The appliance is in tended solely f or domestic use within the home. • Atten tion! Avoid t ouching hot surfaces, especially the outside of the appliance when the appliance is in use.
English • 9 appliance can be used by children o ver the age of 8 and abo ve if they are con tinuously supervised. This can be used by people with reduced physical, sensory or men tal capabilities or.
10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 Before you use the appliance f or the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and the accessories and remove all the packaging ma terial. Keep the ma terial (plastic bags and cardboard) out of reach of children.
• Ne ver fill the wa ter reserv oir above the maximum indication. • Ne ver use holders f or grounded coffee. The appliance will get blocked. • Do no t remov e the water r eservoir while the appliance is preparing coffee. • Ne ver open the lid when the appliance is preparing coffee.
• L esen Sie diese Gebrauchsanw eisung sorgfältig durch, be v or Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerä t nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Ach tung! Das Gerät k ann während des Betriebs warm werden.
Deutsch • 13 immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufst ellen. • Das Gerä t kann v on Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie v on Personen mit v erringer ten physischen, sensorischen oder .
10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 Entfernen Sie das V erpackungsma terial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden.
• Füllen Sie den W asser tank nicht über dem Maximum. • V erwenden Sie niemals losen Kaffee. Das Gerät wird blockieren. • Der W asser tank nie entfernen w enn die Maschine Kaffee bereitet. • In dem Gerä t wird Druck aufgebaut. Lassen Sie im F alle einer Störung die Kaff eepadmaschine erst abkühlen, bevor Sie das Gerä t öffnen.
• Lisez ce mode d’ emploi très att entiv emen t av ant d’utiliser vo tre appareil e t conservez -le précieusemen t pour le consulter év en tuellement plus t ard. • Utilisez uniquemen t cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi.
F r ançais • 17 qui ne seraient pas corr ectement eff ectuées pourr aient présen ter de grav es dangers pour l’utilisateur . N’utilisez jamais l’ appareil a vec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le f abrican t.
garantie ser a annulé. • L es petits appareils domestiques doiven t être mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux poin ts de collecte réservés à cet usage.
10 2 3 9 1 4 6 5 7 11 12 13 14 15 8 Avant d’utiliser l’ appar eil pour la première fois, il f aut procéder aux opérations suivant es: déballer l’ appareil et l’ accessoir es avec précaution et retirer tout le ma tériel d’ emballage.
• Ne pas remplir le réserv oir d’ eau au- delà de la graduation MAX. • Ne jamais mettr e dans le support à dosette du café moulu vous pourriez obstruer le porte dosette endommager l’ appareil. • Ne re tirez pas le réservoir d’ eau pendant la préparation du café.
• 21.
• Uw garantietermijn bedraagt 2 4 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan worden overlegd.
• This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect. • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase.
• Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab K auf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf .
• La garan tie est assurée pendant 2 4 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’ est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat.
26 •.
• 27.
PK502 - instructions/02. 1014 Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserv ed Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Inventum PK502B c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Inventum PK502B - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Inventum PK502B, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Inventum PK502B va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Inventum PK502B, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Inventum PK502B.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Inventum PK502B. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Inventum PK502B ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.