Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 235e du fabricant Husqvarna
Aller à la page of 68
E E E E n n n n g g g g l l l l i i i i s s s s h h h h ( ( ( ( 6 6 6 6 - - - - 2 2 2 2 5 5 5 5 ) ) ) ) F F F F r r r r e e e e n n n n c c c c h h h h ( ( ( ( 2 2 2 2 6 6 6 6 - - - - 4 4 4 4 7 7 7 7 .
2 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 30 28 27 29 11 25 26 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 1 9 14 13 12 11 2 6 4 3 8 10 5 7 18 24 12 19 25 13 20 26 11 1 The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm.
3 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 OFF HALF FULL A 14 21 27 15 22 28 2 6 10 17 23 29 16 3 7 4 8 5 9.
4 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 A 1 3 2 41 45 49 34 36 38 42 46 50 35 37 30 31 32.
5 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 9 4 3 10 5 7 6, 8 2 33 40 44 48 1 2 1 2 1 3 Retreat path Retreat path Danger zone Danger zone Felling Direction Danger zone 39 43 47 51.
INTR ODUCTION 6 – English 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 Dear customer! Cong ratulations on your choice to buy a Husqv ar na product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvar na River , for production of musk ets.
INTR ODUCTION English – 7 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 What is what on the c hain saw? (1) 1 Product and serial number plate 2 Throttle lockout (Pre vents accidental operation of throttle control.
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS 8 – English 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 Bef ore using a new c hain saw • Please read this manual carefully . • (1) - (51) refer to figures on p . 2-5. • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted.
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS English – 9 5451676-63 Re v .1 2008-04-14 Al ways use common sense (2) It is not possib le to cover e very conceivable situation y ou can face when using a chain saw . Always e xercise care and use your common sense. Avoid all situations which you consider to be bey ond your capability .
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS 10 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Will m y hand always activ ate the chain brake during a kickbac k? No . It tak es a cer tain force to mov e the hand guard forward. If your hand only lightly touches the front guard or slips ov er it, the force may not be enough to trigger the chain brake .
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS English – 11 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 General rules • Only use cutting equipment recommended by us! See instructions under the heading T echnical data. • Keep the chain’ s cutting teeth properly sharpened! Follow our instructions and use the recommended file gauge.
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS 12 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 File all the teeth to the same length. When the length of the cutting teeth is reduced to 0.
GENERAL SAFETY PRECA UTIONS / ASSEMBL Y English – 13 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 If the chain lubr ication system is still not wor king after carrying out the above checks and associated measures you should contact your servicing dealer .
FUEL HANDLING 14 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Fuel Note! The machine is equipped with a two-stroke engine and must alwa ys be r un using a mixture of gasoline and two-stroke oil. It is impor tant to accurately measure the amount of oil to be mixed to ensure that the correct mixture is obtained.
FUEL HANDLING / ST ARTING AND ST OPPING English – 15 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 T ransport and storage • Alwa ys store the chain saw and fuel so that there is no risk of leakages or fumes coming into contact with sparks or naked flames from electrical equipment, electric motors, relays/s witches, boilers and the like.
WORKING TECHNIQ UES 16 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Bef ore use: (33) 1 Check that the chain brake w or ks correctly and is not damaged. 2 Check that the rear right hand guard is not damaged. 3 Check that the throttle lock out works correctly and is not damaged.
WORKING TECHNIQUES English – 17 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 pulling chain. In this case the chain saw pulls itself towards the tree and the front edge of the chain saw body rests naturally on the trunk when cutting. Cutting with a pulling chain gives the operator better control ov er the chain saw and the position of the kickback zone.
WORKING TECHNIQ UES 18 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 • Arrangement of branches • Weight of sno w • Obstacles within the reach of the tree: f or example, other trees, power lines , roads and buildings.
WORKING TECHNIQUES / MAINTENANCE English – 19 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Ho w to a void kic kback What is kickbac k? The word kickbac k is used to descr ibe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the upper quadrant of the tip of the bar , known as the kickback z one, touches an object.
MAINTENANCE 20 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Chec king the inertia brake release With the engine turned off, hold the chain saw ov er a stump or other firm object. Let go of the front handle so that the bar drops towards the stump as the chain saw rotates around the rear handle.
English – 21 MAINTENANCE 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Maintenance schedule The follo wing is a list of the maintenance that m ust be perf or med on the machine.
TECHNICAL D A T A 22 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 T echnical data 235e 240e Engine Cylinder displacement, cu.in/cm 3 2.07/34 2,3/38 Stroke, inch/mm 1.
English – 23 TECHNICAL D A T A 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Recommended original and replacement bar and chain combinations f or USA F ollo wing is a list of recommended cutting equipment for the Husqvarna chain saw models 235 and 240.
FEDERAL EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT 24 – English 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Y OUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS The EP A (The US Environmental Protection Agency), CARB (California Air Resources Board) and Husqvarna are pleased to explain the emissions control system warranty on y our 2007 and later small nonroad engine .
AMERICAN ST ANDARD SAFETY PRECA UTIONS English – 25 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Saf ety precautions f or chain saw users (ANSI B 175.1-2000 Anne x C) Kickbac k safety precautions With a basic understanding of kickback, y ou can reduce or eliminate the element of sur prise.
INTRODUCTION 26 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Cher c lient, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Kar l XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna.
INTRODUCTION F rench – 27 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Quels sont les composants de la tronçonneuse? (1) 1 Plaque de numéro de série et de produit 2 Blocage de l’accélération (Empêche toute accélération accidentelle.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 28 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Mesures à prendre av ant de mettre en usage une tronçonneuse neuve • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. • (1) - (51) fait référence aux figures des p .
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ F rench – 29 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Utilisez toujours v otre bon sens (2) Il est impossible de prév oir toutes les situations que vous pouvez rencontrer lorsque v ous utilisez une tronçonneuse. Soy ez toujours prudent et utilisez votre bon sens.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 30 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 et de la position de la tronçonneuse par rappor t à l’objet rencontré par la zone de danger du guide.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ F rench – 31 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Équipement de coupe Cette section explique comment, grâce à l’utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct: • Réduire le risque de rebond de la machine.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ 32 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de l’affûtage d’une dent.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ / MONT A GE F rench – 33 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Remplissa ge d’huile de chaîne • T outes nos tronçonneuses sont dotées d’un dispositif de lubrification automatique de la chaîne. Cer tains modèles ont également un débit réglable.
MANIPULA TION DU CARBURANT 34 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Carburant Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux temps et doit toujours être alimentée avec un mélange d’essence et d’huile deux temps.
MANIPULA TION DU CARBURANT F rench – 35 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Sécurité carburant • Ne jamais effectuer le remplissage de la machine lorsque le moteur tourne. • V eiller à une bonne aération lors du remplissage et du mélange de carburant (essence et huile 2 temps).
DÉMARRA GE ET ARRÊT 36 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Démarra ge et arrêt Moteur froid Démarra ge: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse. Activer le frein de chaîne en poussant l’arceau protecteur vers l’av ant.
TECHNIQUES DE TRA V AIL F rench – 37 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 A vant c haque utilisation: (33) 1 Contrôler que le frein de chaîne fonctionne correctement et n’est pas endommagé. 2 Contrôler que la protection arrière de la main droite n’est pas endommagée.
TECHNIQUES DE TRA V AIL 38 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 7 Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant supérieur du guide-chaîne, c’est à dire en sciant la pièce par en dessous (de bas en haut). Ceci s’appelle trav ailler en poussée.
TECHNIQUES DE TRA V AIL F rench – 39 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 T echniques d’abattage Distance de sécurité La distance de sécurité à respecter entre un arbre à abattre et le lieu de trav ail doit être d’au moins 2 1/2 fois la hauteur de l’arbre.
TECHNIQUES DE TRA V AIL 40 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Scia ge d’un arbre ou d’une branche pliés Préparations: Apprécier la direction dans laquelle l’arbre ou la branche est susceptible de se détendre, ainsi que son point de rupture (en cas de flexion supplémentaire).
ENTRETIEN F rench – 41 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Généralités L ’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus impor tantes doivent être eff ectuées dans un atelier d’entretien agréé.
ENTRETIEN 42 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Blocage de l’accélération • Vérifier d’abord que la commande de l’accélération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l’accélération est en position initiale.
F rench – 43 ENTRETIEN 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Sc héma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à eff ectuer sur la machine. La plupar t des points sont décrits à la section Entretien.
CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES 44 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Caractéristiques techniques 235e 240e Moteur Cylindrée, po 3 /cm 3 2,1/34 2,3/38 Course, po/mm 1,26/32 1,26/32 Régime de ra.
F rench – 45 CARA CTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 ÉQUIPEMENT DE COUPE RECOMMANDÉ POUR CANAD A Ce qui suit est une liste de combinaisons recommandées pour utilisation sur les Class 1A et 1B tronçonneuses . Les combinaisons de moteur , guide-chaîne et chaîne ont été élaborées en fonction des nor mes CSA Z62.
DÉCLARA TION DE GARANTIE POUR LA LUTTE CONTRE LES ÉMISSIONS 46 – F rench 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 V OS DROITS ET OBLIGA TIONS EN GARANTIE La US Environmental Protection Agency (EP A), CARB (Ca.
PRÉCA UTIONS SÉCURIT AIRES CONFORMANT A UX NORMES F rench – 47 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Consignes de sécurité pour les utilisateurs de tr onçonneuses (ANSI B 175.
INTRODUCCION 48 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Apreciado cliente: ¡F elicidades por haber adquirido un producto Husqv arna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Re y Kar l XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la f abricación de mosquetes.
INTRODUCCION Spanish – 49 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 ¿Qué es qué en la motosierra? (1) 1 Placa de identificatión 2 Fiador del acelerador (Impide las aceleraciones inv oluntar ias.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURID AD 50 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nue va • Lea detenidamente el manual de instrucciones. • (1) - (51) refiérase a las figuras en p . 2-5. • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de cor te.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Spanish – 51 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 motosierras. El distr ibuidor local, una escuela de silvicultura o una biblioteca pueden inf or marle acerca del material de formación y los cursos disponibles.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURID AD 52 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 así puede suceder que el freno de cadena no tenga tiempo de detener la cadena antes de que le toque a usted.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Spanish – 53 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Equipo de cor te Este capítulo describe cómo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de cor te adecuado , podrá: • Reducir la propensión a las reculadas de la máquina.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURID AD 54 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 V ea las instr ucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente a los datos para el afilado de la cadena de su motosierra. Afi lado de dientes cortantes P ara afilar dientes de cor te se requiere una lima redonda y un calibrador de afilado.
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURID AD / MONT AJE Spanish – 55 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 No obstante, para que esta función de seguridad sea efectiv a debe utilizarse el aceite de cadena de sierr.
MANIPULA CION DEL COMBUSTIBLE 56 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Carburante Aclar ación! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con aceite para motores de 2 tiempos.
MANIPULA CION DEL COMBUSTIBLE / ARRENQUE Y P ARAD A Spanish – 57 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 T ransporte y almacenamiento • Almacene la motosierra y el comb ustible de forma que no hay a riesgo de que los eventuales v apores y fugas entren en contacto con chispas o llamas .
TECNICA DE TRABAJO 58 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Antes de utilizar la máquina: (33) 1 Compruebe que el freno de cadena funcione correctamente y no esté dañado. 2 Compruebe que la protección trasera de la mano derecha no esté dañada.
TECNICA DE TRABAJO Spanish – 59 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 8 Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede ocurrir que ésta retroceda tanto que el sector de r iesgo de reculada de la espada toque el árbol y se produzca una reculada.
TECNICA DE TRABAJO 60 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Ésta depende de varios factores: • Inclinación • T orcimiento • Dirección del viento • Concentración de las ramas • P eso de la nieve , si la hay • Obstáculos dentro del alcance del árbol: como otros árboles, cables eléctricos, paredes y edificios.
MANTENIMIENT O Spanish – 61 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Medidas preventiv as de las reculadas ¿Qué es la reculada? Reculada es la denominación de una reacción repentina por la que la motosierra.
MANTENIMIENT O 62 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás para comprobar que se mue ve con facilidad y que está firmemente anclada a su ar ticulación en la cubier ta del embrague.
Spanish – 63 MANTENIMIENT O 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Pr ograma de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”.
D A TOS TECNICOS 64 – Spanish 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Datos técnicos 235e 240e Motor Cilindrada, pulgadas/cm 3 2,1/34 2,3/38 Carrera, pulgadas/mm 1,26/32 1,26/32 Régimen de ralentí, rpm 3000.
Spanish – 65 D A TOS TECNICOS 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Combinaciones aprobadas de espada y cadena originales y de repuesto A continuación se presenta una lista de los equipos de cor te recomendados para los modelos de motosierras Husqvarna 235 y 240.
66 – Spanish GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTR OL DE EMISIONES 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 SUS DERECHOS Y OBLIGA CIONES DE GARANTIA EP A (US Environmental Protection Agency), Environment Canada y Husqvarna se complacen en e xplicar la garantía del sistema de control de emisiones de su motor pequeño de uso fuera de carretera, de 2007 y posterior .
Spanish – 67 PRECA UCIONES DE SEGURIDAD DE LA NORMA AMERICANA 5451676-63 Rev .1 2008-04-14 Precauciones de seguridad para usuarios de motosierras (ANSI B 175.1-2000 Anexo C) Precauciones de seguridad en reculadas Con una comprensión básica del efecto de reculada, usted puede reducir o eliminar el factor sorpresa.
5451676-63 2008-04-15.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Husqvarna 235e c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Husqvarna 235e - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Husqvarna 235e, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Husqvarna 235e va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Husqvarna 235e, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Husqvarna 235e.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Husqvarna 235e. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Husqvarna 235e ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.