Manuel d'utilisation / d'entretien du produit 3390 du fabricant HP (Hewlett-Packard)
Aller à la page of 442
HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392 Guia do usuário para impressora multifunctional.
.
Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392 Guia do usuário.
Direitos autorais e licença © 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP É proibida a reprodução, a adaptação ou a tradução sem autorização prévia por escrito, exceto quando permitido pelas leis de direitos autorais. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Conteúdo 1 Noções básicas sobre a multifuncional Configurações da multifuncional ............ .................... ................... ......................... ....... ............ .............2 Multifuncional HP LaserJet 3050 ................
Software para Macintosh ................. .............. ..... ......................... ................. ......................... ....... ........21 HP Director ................. .......................... .................... .....................
Para alterar o tipo de mídia padrão ... ............... .............. ................. .......... .........47 Como alterar a configuração da bandeja padrão .......... ................ ............. ........47 Como usar os controles de volume da multifuncional .
Especificação das configurações do fax ........... ......................... ...................... ............ .......72 Definir o horário e a data .... ............. ........................ .................. ................. .........72 Definir o cabeçalho de fax .
Para alterar o volume de toque ...................... .................... ................... ..............96 Registros e relatórios de fax .............................. .............. .............. ................... .................... ......
8 Digitalização Como interpretar os métodos de digitalização .................................................................................. . 140 Como digitalizar a partir do painel de controle da multifuncional (Windows) ............. ......
Configuração padrão de endereço IP (AutoIP) .. .............. ............. ............... ............. ........165 Ferramentas de configuração TCP/IP .......................... ....................... ..............................166 Como usar o DHCP .
Estrutura e classe de endereços IP ................. .......................... .......................186 Como configurar parâmetros IP .......................... ............. ................. .................. .............. .187 DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol - Protocolo de configuração de host dinâmico) .
Imprimir o registro de atividade de fax ...... ............. ................ ........................... ............ ....210 Encaminhar fax recebido a outro número de fax ............... ................. ................. .............210 Enviar e receber fax usando um computador .
Para limpar a passagem de papel a partir do painel de controle da multifuncional ............. ..................... ............................ .................. ....................240 Restaurar os padrões de fábrica .......... .................
Configurar alertas de status .............................................................................. 269 Configurar alertas de e-mail ................. .............. ...................... .........................270 Fax .....................
Como trocar o conjunto do cilindro de recolhimento e braço de carregamento do alimentador automático de documentos (AAD) (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .................. 293 13 Solução de problemas Lista de verificação para solução de problemas .
Problemas de qualidade de digitalização ......... .......................................................... .......347 Como evitar problemas ..................................................................................... 347 Solução de problemas de qualidade de digitalização .
Especificações físicas ........................ ...................... ................... ................... .................... ................384 Especificações elétricas ..................... .......... ................. .... ............
1 Noções básicas sobre a multifuncional ● Configurações da multifuncional ● Recursos da multifuncional ● Partes da multifuncional PTWW 1.
Configurações da multifuncional A multifuncional está disponível nas seguintes configurações. Multifuncional HP LaserJet 3050 Impressora, fax, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3050 ● Imprime páginas de tamanho carta em velocidades de até 19 páginas por minuto (ppm) e páginas de tamanho A4 em velocidades de até 18 ppm.
● 64 MB de RAM. ● AAD (Alimentador Automático de Documentos) de 50 páginas. A Impressora, fax, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3055 possui todos os recursos da Multifuncional HP LaserJet 3052, além de: ● Fax modem V.34 e memória flash para armazenamento de fax de 4 MB.
Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 Impressora, fax, copiadora e scanner multifuncional HP LaserJet 3390 ● Imprime páginas de tamanho Carta em velocidades de até 22 ppm e páginas de tamanho A4 em velocidades de até 21 ppm. ● Drivers de impressora PCL 5e e PCL 6 e emulação postscript nível 3 da HP.
Recursos da multifuncional Excelente qualidade de impressão ● Texto e gráficos de 1.200 pontos por polegada (dpi) com Imagem REt 2400. ● Configurações ajustáveis para otimizar a qualidade de impressão. ● O cartucho de impressão HP UltraPrecise tem uma formulação de toner superior que proporciona textos e gráficos mais nítidos.
Impressão econômica ● Impressão de múltiplas páginas por folha (impressão de mais de uma página na folha). Consulte Como imprimir várias páginas em uma folha de papel ou Como imprimir várias páginas em uma folha de papel (Macintosh) .
Partes da multifuncional Antes de utilizar a multifuncional, familiarize-se com as suas partes Partes da Multifuncional HP LaserJet 3050 Visualização frontal 6 8 1 2 3 5 4 7 1 Bandeja 1 2 Slot de en.
Visualização traseira 11 9 12 10 9 Portas de interface 10 Slot de trava de segurança 11 Chave liga/desliga 12 Tomada de força Portas de interface A Multifuncional HP LaserJet 3050 contém portas de fax e uma porta USB 2.0 de alta velocidade. 1 2 1 Porta USB 2.
Painel de controle 2 3 5 4 1 1 Controles de fax. Utilize os controles de fax para alterar as configurações de fax usadas normalmente. Para obter informações sobre a utilização dos controles de fax, consulte Fax .
Nota O painel de controle da Multifuncional HP LaserJet 3055, como controles de fax, está ilustrado. O painel de controle da Multifuncional HP LaserJet 3052 não tem controles de fax.
Painel de controle 2 3 5 4 1 1 Controles de fax (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3055; a Multifuncional HP LaserJet 3052 não tem controles de fax). Use os controles de fax para alterar as configurações de fax normalmente utilizadas. Para obter informações sobre a utilização dos controles de fax, consulte Fax .
8 Grampeador prático (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3392) 9 Chave liga/desliga 10 Bandeja 3 opcional (padrão na Multifuncional HP LaserJet 3392; opcional na Multifuncional HP LaserJet 339.
Painel de controle Utilize a ilustração a seguir para identificar os componentes do painel de controle da multifuncional. 5 1 3 2 4 05 06 07 08 Shift 1 Controles de fax. Utilize os controles de fax para alterar as configurações de fax usadas normalmente.
14 Capítulo 1 Noções básicas sobre a multifuncional PTWW.
2 Software ● Instalação do software ● Drivers de impressora ● Software para Windows ● Software para Macintosh PTWW 15.
Instalação do software Se o computador atender aos requisitos mínimos recomendados, você terá duas opções ao instalar o software a partir dos CDs que acompanham a multifuncional.
Drivers de impressora O produto acompanha um software que possibilita sua comunicação com o computador (utilizando uma linguagem de impressora). Esse software é chamado de driver de impressora.
Selecione o driver de impressora correto Selecione um driver de impressora com base no sistema operacional que está sendo utilizado e no modo de uso desejado para o produto. Consulte a Ajuda do driver de impressora para conhecer os recursos disponíveis.
Sistema operacional Para alterar as configurações de todos os trabalhos de impressão até o programa ser fechado Para alterar as configurações padrão de trabalhos de impressão (por exemplo, ati.
Software para Windows Ao instalar o software para Windows, você pode conectar a multifuncional diretamente a um computador utilizando um cabo USB ou pode conectá-la à rede utilizando o servidor de impressão interno.
Software para Macintosh Para o Mac OS X V10.3 e o Mac OS X V10.4, utilize o Centro de impressão para imprimir. A multifuncional inclui os softwares a seguir para computadores Macintosh. Nota A Caixa de ferramentas HP FX não é suportada por computadores Macintosh.
Para visualizar o Dispositivo de configuração Macintosh quando a multifuncional estiver diretamente conectada ao computador 1. Abra o HP Director clicando no ícone do HP Director no dock.
6. Filas USB são automaticamente criadas quando a impressora é conectada ao computador. Entretanto, a fila utilizará um PPD genérico se o instalador não tiver sido executado antes da conexão do cabo USB.
24 Capítulo 2 Software PTWW.
3 Especificações de mídia ● Orientações gerais ● Como escolher papel e outras mídias ● Orientações para o uso de mídias ● Tamanhos e gramaturas de mídia suportados ● Ambiente de im.
Orientações gerais Algumas mídias podem atender a todas as especificações deste manual e ainda assim não produzirem resultados satisfatórios. Isso pode ocorrer em função de manuseio inadequado, níveis de temperatura e de umidade inaceitáveis ou ainda devido a outros fatores sobre os quais a Hewlett- Packard não tem controle.
Como escolher papel e outras mídias A multifuncional HP LaserJet produz documentos com excelente qualidade de impressão. É possível imprimir em vários tipos de mídia, como papéis (incluindo papel com até 100% de fibra reciclada), envelopes, etiquetas, transparências e mídia de tamanho personalizado.
● Não use papéis timbrados que tenham sido produzidos com tintas ou termografia de baixa temperatura. Formulários pré-impressos e papéis timbrados devem usar tintas capazes de tolerar temperaturas de 200°C por 0,1 segundo.
Orientações para o uso de mídias As seções a seguir fornecem orientações e instruções para impressão em transparências, envelopes e outras mídias especiais.
Nota A multifuncional usa calor e pressão para fundir o toner no papel. Certifique-se de que papéis coloridos ou formulários pré-impressos usem tintas compatíveis com a temperatura do fusor de 200°C por 0,1 segundo. Não use papéis timbrados impressos com tintas em baixa temperatura, como as usadas em alguns tipos de termografia.
da passagem de saída direta. Consulte Como carregar mídia nas bandejas de entrada para obter mais informações. Construção de envelopes A construção dos envelopes é essencial. As linhas de dobra dos envelopes podem variar consideravelmente não só entre fabricantes, mas também em uma embalagem do mesmo fabricante.
Armazenamento de envelopes O armazenamento correto de envelopes contribui com a boa qualidade da impressão. Os envelopes devem ser armazenados na posição horizontal. Se houver ar em um envelope, ao ponto de criar bolhas, o envelope poderá ficar enrugado durante a impressão.
Nota Algumas variações entre páginas são normais ao imprimir em impressoras a laser. Essas variações não são percebidas em impressões com papel comum. Entretanto, tornam- se óbvias durante impressões em formulários pré-impressos, pois as linhas e as caixas já estão posicionadas na página.
Tamanhos e gramaturas de mídia suportados Para obter melhores resultados, use papel convencional para fotocópia de 75 a 90 g/m 2 (20 a 24 lb). Verifique se o papel é de boa qualidade e se não apresenta cortes, defeitos, rasgos, manchas, partículas soltas, poeira, rugas, curvas e bordas dobradas.
Mídia Dimensões¹ 1 Gramatura Capacidade² 2 B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,2 x 10 pol.) Executivo 191 x 267 mm (7,3 x 10,5 pol.) 8,5 x 13 pol. 216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.) 1 A multifuncional oferece suporte a uma grande variedade de tamanhos padrão e personalizados de mídias de impressão.
Mídia Dimensões¹ 1 Gramatura Capacidade² 2 8,5 x 13 pol. 216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.) 1 A multifuncional oferece suporte a uma grande variedade de tamanhos padrão de mídias de impressão. Verifique no driver da impressora quais são os tamanhos suportados.
Ambiente de impressão e armazenamento Em condições ideais, o ambiente de impressão e de armazenamento de mídia deve estar na temperatura ambiente ou próxima dela e não deve ser muito seco nem muito úmido. Lembre-se de que o papel absorve e perde umidade rapidamente.
38 Capítulo 3 Especificações de mídia PTWW.
4 Como usar a multifuncional ● Como carregar mídia nas bandejas de entrada ● Como controlar trabalhos de impressão ● Como usar o painel de controle da multifuncional PTWW 39.
Como carregar mídia nas bandejas de entrada As seções a seguir descrevem como carregar mídia nas diferentes bandejas de entrada. CUIDADO A impressão em mídias enrugadas, dobradas ou danificadas pode causar congestionamentos. Consulte Orientações para o uso de mídias para obter mais informações.
CUIDADO Para evitar danos à multifuncional, não utilize originais que contenham fita corretiva, líquido corretivo, clipes de papel ou grampos. Além disso, não carregue fotografias, originais pequenos ou frágeis no AAD.
Como carregar as bandejas de entrada, Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055 Slot de entrada prioritária O slot de entrada prioritária na Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055 comporta até 10 folhas de mídia, com gramatura de até 163 g/m 2 , ou um envelope, uma transparência ou um cartão.
Como carregar as bandejas de entrada, Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 Slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) O slot de entrada prioritária de uma única folha na Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 comporta uma folha de mídia, com gramatura de até 163 g/m 2 , ou um envelope, uma transparência ou um cartão.
Como controlar trabalhos de impressão Esta seção fornece instruções básicas de impressão. Ao fazer alterações nas configurações de impressão, siga a hierarquia de prioridades para alterações. Nota Os nomes dos comandos e das caixas de diálogo podem variar dependendo do programa de software.
imprimir por tipo ou tamanho, siga estas etapas. Em sistemas operacionais Macintosh, os tipos e tamanhos estão todos agrupados no menu pop-up Paper Source (Fonte de papel). ● Windows: No driver da impressora, selecione um tipo no campo Tipo da guia Papel .
Como usar o painel de controle da multifuncional É possível definir configurações no painel de controle da multifuncional. Como alterar o idioma do visor do painel de controle da multifuncional Us.
Para alterar o tipo de mídia padrão 1. Pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração do sistema e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Configuração do papel e, em seguida, pressione .
Como usar os controles de volume da multifuncional Você pode controlar o volume dos seguintes sons: ● O som de alarme emitido pela multifuncional quando ela requer atenção, por exemplo, quando a porta da multifuncional está aberta. ● Os bipes que são emitidos quando você pressiona os botões do painel de controle da multifuncional.
Para alterar o volume de toque do fax 1. Pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração do sistema e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Configurações de volume e, em seguida, pressione .
50 Capítulo 4 Como usar a multifuncional PTWW.
5 Imprimindo Esta seção fornece informações sobre tarefas comuns de impressão. ● Como usar recursos no driver de impressora do Windows ● Como usar recursos no driver de impressora do Macintos.
Como usar recursos no driver de impressora do Windows Quando a impressão é feita a partir de um programa de software, vários dos recursos do produto estão disponíveis no driver de impressora. Para obter informações completas sobre os recursos disponíveis no driver de impressora, consulte a Ajuda do driver de impressora.
Para usar configurações rápidas 1. Abra o driver de impressora (consulte Como obter acesso aos drivers de impressora ). 2. Selecione a configuração rápida a ser usada na lista suspensa Print Task Quick Sets (Configurações rápidas de tarefas de impressão).
Para imprimir um documento em um tamanho de papel diferente 1. Abra o driver de impressora (consulte Como obter acesso aos drivers de impressora ). 2. Na guia Effects (Efeitos), clique em Print Document On (Imprimir documento em). 3. Selecione o tamanho de papel de destino no qual imprimir.
Selecione o tipo ou a origem de papel apropriado para as outras páginas do trabalho de impressão. O produto já está definido para imprimir o documento no papel selecionado. Nota O tamanho do papel deve ser igual para todas as páginas do trabalho de impressão.
4. Se o número de páginas for maior que 1, selecione as opções corretas para Print Page Borders (Imprimir bordas de páginas) e Page Order (Ordem das páginas). ● Clique em Print Page Borders (Imprimir bordas de páginas) para imprimir uma borda em torno de cada página na folha.
Para imprimir em frente e verso manualmente (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) Nota O driver de impressora também contém instruções e gráficos para duplexação manual. 1. No programa de software, abra as propriedades da multifuncional (driver de impressora).
6. Coloque a pilha de mídia novamente na bandeja de entrada. O lado impresso deve estar voltado para baixo, colocando primeiro a borda superior na multifuncional. 1 HP Las erJet 30 50 HP Las erJet 30 5 2/305 5 7. Na tela do computador, clique em OK e aguarde a impressão do segundo lado.
Como usar recursos no driver de impressora do Macintosh Quando a impressão é feita a partir de um programa de software, vários recursos estão disponíveis no driver de impressora. Para obter informações completas sobre os recursos disponíveis no driver de impressora, consulte a Ajuda do driver de impressora.
Para imprimir uma página de capa 1. Abra o driver de impressora (consulte Como obter acesso aos drivers de impressora ). 2. No menu pop-up Cover Page (Página de capa), selecione se deseja imprimir a página de capa Before Document (Antes do documento) ou After Document (Depois do documento).
Para imprimir em frente e verso automaticamente (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) 1. Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de impressão.
5. Junte as páginas impressas, vire o lado impresso para baixo e endireite a pilha. HP Las erJet 30 50 HP Las erJet 30 5 2/305 5 6. Coloque a pilha de mídia novamente na bandeja de entrada. O lado impresso deve estar voltado para baixo, colocando primeiro a borda superior na multifuncional.
impresso voltado para cima, colocando primeiro a borda inferior na multifuncional. Siga as instruções na janela pop-up exibida antes de recolocar a pilha de saída para a impressão da segunda metade do trabalho. 7. O visor do painel de controle pode exibir um prompt com instruções para pressionar um botão para continuar.
Como selecionar um local de saída (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) A Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 acompanha o compartimento de saída superior e uma porta traseira de saída para impressão em uma passagem de saída direta.
Como imprimir em mídias especiais Siga estes procedimentos ao imprimir em tipos de mídia especial. Nota Nem todos os recursos estão disponíveis para todos os drivers de impressora ou sistemas operacionais. Consulte as informações na Ajuda on-line das propriedades da multifuncional (driver) sobre os recursos disponíveis para o driver.
Como imprimir em mídias especiais (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) 1. Abra a porta traseira de saída. 2. Antes de colocar a mídia, abra o slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) e ajuste as guias de mídia de acordo com a largura da mídia.
Transparências e etiquetas Use apenas transparências e etiquetas recomendadas para uso em impressoras a laser, como filmes de transparência HP e etiquetas HP LaserJet. Consulte Orientações para o uso de mídias para obter mais informações. CUIDADO Lembre-se de definir o tipo de mídia correto nas configurações da multifuncional.
Papel pesado ● Qualquer bandeja imprimirá a maioria das mídias pesadas que não excedam 105 g/m 2 (28 lb bond). ● Use a bandeja 1 para cartolinas (de 135 g/m 2 a 216 g/m 2 ).
Cancelamento de um trabalho de impressão Se o trabalho de impressão estiver sendo impresso, você poderá cancelá-lo pressionando Cancel no painel de controle da multifuncional. CUIDADO Pressionar Cancel apaga o trabalho que está sendo processado pela multifuncional.
70 Capítulo 5 Imprimindo PTWW.
6 Fax ● Recursos e tarefas básicos de fax ● Recursos e tarefas avançados de fax ● Registros e relatórios de fax ● Como enviar e receber fax usando um computador ● Outras formas de configu.
Recursos e tarefas básicos de fax Botões de fax no painel de controle Os controles para envio de fax estão localizados no lado esquerdo do painel de controle. HP Las erJet 3 39 0/33 92 HP Las erJet 30 5 0 HP Las erJet 30 5 5 05 06 07 08 Shift Esta seção descreve como enviar um documento por fax.
Se especificou o relógio de 24 horas, pressione . 7. Nota Use sempre dois dígitos para especificar o mês e o dia, nessa ordem (por exemplo, "05" para maio e "01" para o primeiro dia do mês de maio).
5. Se você já tiver colocado o documento no scanner de mesa, pressione (ou coloque o documento no scanner de mesa e pressione ). Depois de digitalizar a página, a mensagem Outra página? 1=Sim 2=Não aparecerá no visor do painel de controle.
Depois de pressionar , a mensagem Load page:X Press (Carregar página:X Pressione) aparecerá no visor do painel de controle . 5. Se você já tiver colocado o documento no scanner de mesa, pressione (ou coloque o documento no scanner de mesa e pressione ).
7. Se você já tiver colocado o documento no scanner de mesa, pressione (ou coloque o documento no scanner de mesa e pressione ). Depois de digitalizar a página, a mensagem Outra página? 1=Sim 2=Não aparecerá no visor do painel de controle.
3. Digitalize uma página para a memória, colocando a folha com o lado impresso voltado para baixo no scanner de mesa e pressionando . Após a digitalização da página, o visor do painel de controle da multifuncional mostra a seguinte mensagem: Outra página? 1=Sim 2=Não .
-ou- Se concluiu, pressione 2 para selecionar NÃO . A multifuncional envia o fax ao número rediscado. Se o número estiver ocupado ou não atender, a multifuncional rediscará esse número com base na configuração de rediscagem.
5. Utilize o botão < para mover o botão deslizante para a esquerda e tornar a tonalidade do fax mais clara que o original ou utilize o botão > para mover o botão deslizante para a direita e tornar a tonalidade do fax mais escura que o original.
Nota Para alterar o contraste do fax ou o tamanho do vidro do scanner, você deve alterar as configurações padrão. Consulte Alterando a configuração claro/escuro (contraste) padrão ou Como alterar a configuração padrão do tamanho do vidro .
Como alterar a opção Rediscar se ocupado Se essa opção estiver ativada, a multifuncional rediscará automaticamente quando receber um sinal de ocupado. A configuração padrão de fábrica para a opção Rediscar se ocupado é Ligar . 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu .
Se a opção Carimbar faxes recebidos estiver ativada, você também pode ativar a redução automática. Isto reduz ligeiramente o tamanho dos faxes recebidos e impede que o carimbo da página force um fax a ser impresso em duas páginas. Nota Verifique se a configuração de tamanho de mídia corresponde ao tamanho da mídia carregada na bandeja.
Para desbloquear todos os números de fax bloqueados, use o botão < ou > para selecionar Apagar todos e pressione . Pressione novamente para confirmar as exclusões.
Recursos e tarefas avançados de fax Como usar entradas de discagem rápida, teclas digitais e entradas de discagem em grupo Você pode armazenar números de fax discados freqüentemente ou grupos de números de fax como teclas digitais, entradas de discagem rápida ou entradas de grupo de discagem.
Para programar ou editar entradas de discagem rápida e teclas digitais As entradas de discagem rápida de 1 a 10 (Multifuncional HP LaserJet 3050), de 1 a 12 (Multifuncional HP LaserJet 3055) ou de 1 a 16 (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) também estão associadas às suas teclas digitais correspondentes no painel de controle.
10. Pressione para salvar as informações. 11. Se houver mais entradas de discagem rápida ou teclas digitais para programar, repita as etapas de 1 a 10. Para excluir entradas de discagem rápida e teclas digitais 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu .
Como gerenciar entradas de grupo de discagem Se você costuma enviar informações ao mesmo grupo de pessoas regularmente, será possível programar uma entrada de grupo de discagem para simplificar a tarefa. As entradas de grupo de discagem são compostas de entradas de discagem rápida.
Como excluir entradas de grupo de discagem 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração de fax e, em seguida, pressione . 3. Pressione para selecionar Catálogo telefônico . 4.
Inserção de um prefixo de discagem Um prefixo de discagem é um número ou grupo de números acrescentados automaticamente ao início de cada número de fax digitado no painel de controle ou no software. O máximo de caracteres para um prefixo de discagem é 50.
5. Use os botões alfanuméricos para digitar o horário. 6. Se a multifuncional estiver definida para o modo de relógio de 12 horas, use o botão > para mover o cursor além do quarto caractere para definir A.M. ou P.M. Selecione 1 para A.M. ou 2 para P.
3. Pressione Iniciar fax . 4. Digite o código de faturamento e pressione Iniciar fax . O trabalho de fax é enviado e registrado no relatório de código de faturamento. Para obter informações sobre como imprimir o relatório de código de faturamento, consulte Impressão do relatório de código de faturamento .
4. Use o botão < ou > para selecionar Reimprimir faxes e, em seguida, pressione . 5. Use o botão < ou > para selecionar Ligar ou Desligar e pressione .
Quando o recurso de encaminhamento de fax é usado, a multifuncional (e não o computador) deve estar recebendo as mensagens de fax, e o modo de atendimento deve estar definido como configurado como Automático (consulte Configuração do modo de atendimento ).
Como criar Carimbar faxes recebidos A multifuncional imprime as informações de identificação do remetente no topo de cada fax recebido. Você também pode incluir as suas próprias informações de cabeçalho em cada fax recebido, para confirmar a data e a hora do recebimento.
Para alterar a configuração V.34 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração de fax e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Todos os faxes e, em seguida, pressione .
Para alterar o volume de toque Quando a multifuncional começa a receber uma chamada, um alerta de toque é emitido. A duração do toque depende da duração padrão do toque definida pela operadora telefônica local. O padrão de fábrica para o volume de toque é Soft (Baixo).
Registros e relatórios de fax Siga as etapas abaixo para imprimir registros e relatórios de fax: Impressão do registro de atividade de fax O registro de atividade de fax fornece uma história cronológica dos últimos 40 fax que foram recebidos, enviados ou excluídos e de qualquer erro que tenha ocorrido.
3. Use o botão < ou > para selecionar Relatório de chamada de fax e, em seguida, pressione . 4. Pressione para selecionar Imprimir relatório agora .
Como incluir a primeira página de cada fax no relatório de chamada de fax Siga as etapas abaixo para incluir a primeira página de cada fax no relatório de chamada de fax: 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Relatórios e, em seguida, pressione .
Como imprimir a lista de fax bloqueados 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Relatórios e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Lista de fax bloqueado e, em seguida, pressione .
Como enviar e receber fax usando um computador Esta seção contém instruções básicas para o envio de fax usando o software que acompanha a multifuncional. Todos os outros tópicos relacionados ao software são abordados na Ajuda do software, que pode ser aberta no menu Ajuda do programa.
Para enviar um fax a partir do softw are (Mac OS X V10.4) Usando o Mac OS X V10.4, é possível optar por dois métodos de envio de fax a partir do software da multifuncional.
estiver mais disponível, use o procedimento a seguir para desativar a configuração de recebimento para o PC no painel de controle da multifuncional. 1. Abra o Caixa de ferramentas HP FX. 2. Selecione a Multifuncional HP LaserJet 3050/3055/3390/3392.
Outras formas de configurar fax Você pode receber fax na multifuncional ou no computador. Em geral, as mensagens de fax recebidas na multifuncional são respondidas automaticamente.
Como configurar o modo de atendimento Para configurar ou alterar o modo de atendimento, siga as etapas abaixo: 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração de fax e, em seguida, pressione .
5. Use o botão < ou > para selecionar o padrão de toque desejado e pressione . 6. Após a conclusão da instalação da multifuncional, peça a alguém que lhe envie um fax para verificar se o serviço de padrões de toque está funcionando corretamente.
4. Use o botão < ou > para selecionar Toques até o atendimento e, em seguida, pressione . 5. Utilize os botões alfanuméricos para digitar o número de toques para atender e, a seguir, pressione .
atendimento de fax da multifuncional. Consulte Configuração do modo de atendimento para obter instruções. Siga os procedimentos nesta seção para gerenciar as mensagens de fax encaminhadas à multifuncional.
Como conectar a multifuncional a uma linha telefônica (Multifuncional HP LaserJet 3050/3055) Para conectar a multifuncional a um conector que controla duas linhas telefônicas Use estas etapas para c.
Nota Se você não souber qual é o lado de fax do splitter, conecte um telefone a um conector do splitter e disque o número de fax. Se ouvir um sinal de ocupado, significa que o telefone está conectado ao lado de fax do splitter. Se ouvir um sinal de toque, significa que o telefone está conectado ao lado de telefone do splitter.
4. Segure o cabo de fax incluído com a multifuncional e conecte uma de suas extremidades à porta de "linha" da multifuncional (a porta marcada com um "L"). Nota Use o cabo de fax que acompanha a multifuncional para que ela funcione corretamente.
Como conectar dispositivos adicionais Dependendo da configuração das linhas telefônicas, você pode conectar dispositivos adicionais à linha telefônica junto com a multifuncional HP LaserJet. Por via de regra, no máximo três dispositivos devem ser conectados a uma única linha telefônica.
Para conectar dispositivos adicionais à Multifuncional HP LaserJet 3050/3055 Conecte dispositivos adicionais na ordem descrita nas etapas a seguir. A porta de saída para cada dispositivo é conectada à porta de entrada do dispositivo seguinte, formando uma "cadeia".
5. Para conectar um modem interno ou externo em um computador, conecte uma extremidade do cabo telefônico à porta de "telefone" da multifuncional (a porta marcada com um ícone de telefone). Conecte a outra extremidade do cabo à porta de "linha" do modem.
8. Para conectar um telefone, conecte um cabo telefônico na porta de "telefone" do dispositivo anterior. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico à porta de "linha" do telefone. 9. Depois de terminar de conectar dispositivos adicionais, conecte todos esses dispositivos em suas respectivas fontes de alimentação.
4. Para conectar um modem interno ou externo em um computador, conecte uma extremidade do cabo telefônico à porta de "telefone" da multifuncional.
7. Para conectar um telefone, conecte um cabo telefônico na porta de "telefone" do dispositivo anterior. Conecte a outra extremidade do cabo telefônico à porta de "linha" do telefone. 8. Depois de terminar de conectar dispositivos adicionais, conecte todos esses dispositivos em suas respectivas fontes de alimentação.
118 Capítulo 6 Fax PTWW.
7 Cópia ● Como iniciar um trabalho de cópia ● Cancelamento de um trabalho de cópia ● Como ajustar a qualidade de cópia ● Ajuste da configuração mais claro/mais escuro (contraste) ● Com.
Como iniciar um trabalho de cópia Nota Não há botões de fax na Multifuncional HP LaserJet 3052. O painel de controle refere- se à Multifuncional HP LaserJet 3055.
Para fazer cópias com a multifuncional, siga estas instruções. 1. Carregue o documento na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD).
Cancelamento de um trabalho de cópia Para cancelar um trabalho de cópia, pressione Cancelar no painel de controle da multifuncional. Se houver mais de um processo em execução, pressionar Cancelar apagará o processo atual que está indicado no visor do painel de controle da multifuncional.
Como ajustar a qualidade de cópia Cinco configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Rascunho , Texto , Misto , Foto filme e Figura . A configuração padrão de fábrica para a qualidade de cópia é Texto . Esta configuração é a melhor para itens cuja maior parte é texto.
Ajuste da configuração mais claro/mais escuro (contraste) A configuração mais claro/mais escuro afeta a tonalidade mais clara ou escura (contraste) da cópia. Siga o seguinte procedimento para alterar o contraste somente do trabalho de cópia atual.
Como reduzir ou ampliar cópias A multifuncional pode reduzir cópias para até 25% do tamanho original ou ampliá-las para até 400% do tamanho original. Configurações de redução/ampliação ● Original=100% ● Ofíc. > Car.=78% ● Ofíc. > A4=83% ● A4 > Carta=94% ● Car.
Para ajustar o tamanho da cópia padrão Nota O tamanho padrão da cópia é aquele para o qual as cópias serão normalmente reduzidas ou ampliadas. Se você mantiver a configuração de tamanho padrão de fábrica de Original=100% , todas as cópias terão o mesmo tamanho do documento original.
Alteração do número de cópias É possível escolher um número de cópias padrão de 1 a 99. Para alterar o número de cópias do trabalho atual (Multifuncional HP LaserJet 3050) 1.
Alteração da configuração de intercalação de cópias É possível configurar a multifuncional para intercalar automaticamente várias cópias em conjuntos. Por exemplo, se estiver fazendo duas cópias de três páginas e a intercalação automática estiver ativada, as páginas serão impressas nesta ordem: 1,2,3,1,2,3.
Como copiar em mídias de diferentes tipos e tamanhos A multifuncional está definida para copiar em papel de tamanho Carta ou A4, dependendo do país/ região em que ela foi adquirida. Você pode alterar o tamanho e o tipo de mídia usados para copiar o trabalho de cópia atual ou todos os trabalhos de cópia.
Para alterar a configuração padrão de tamanho da mídia 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração do sistema e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Configuração do papel e, em seguida, pressione .
Como copiar documentos em frente e verso (Multifuncional HP LaserJet 3050) Para copiar uma pilha de várias páginas de documentos em frente e verso (Multifuncional HP LaserJet 3050) As cópias resultantes desse procedimento são impressas em um lado e precisam ser manualmente intercaladas.
Como copiar documentos em frente e verso (multifuncional HP LaserJet 3052/3055) Para copiar um pilha de várias páginas de documentos em frente e verso (multifuncional 3052/3055) As cópias resultantes desse procedimento são impressas em um lado e precisam ser manualmente intercaladas.
Como usar a impressão automática em frente e verso (duplexação) para copiar documentos (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Use o botão 2 lados no visor do painel de controle para usar a duplexação de forma a obter vários resultados. Nota A configuração padrão é 1–1 .
3. Use o botão < ou > para selecionar Copiar para 2 em 2 lados e, em seguida, pressione . 4. Pressione Iniciar cópia . Para alterar a configuração de 2 lados padrão 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Copiar configuração e, em seguida, pressione .
Como alterar a seleção de bandejas (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) A multifuncional está definida para extrair automaticamente a mídia de bandejas que contêm mídia. A multifuncional sempre extrairá a mídia da bandeja de entrada prioritária (bandeja 1) se você inseri- la nessa bandeja.
Como copiar fotos e livros (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) Como copiar uma foto Nota As fotos devem ser copiadas a partir do scanner de mesa da Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 e não do alimentador automático de documentos (AAD).
2. Feche a tampa com cuidado. HP Las erJet HP Las erJet 3 39 0/33 92 30 5 2/305 5 3. Pressione gentilmente a tampa para tensionar o livro contra a superfície do scanner de mesa. HP Las erJet HP Las erJet 3 39 0/33 92 30 5 2/305 5 4. Pressione Iniciar cópia .
Como visualizar configurações de cópia (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Use o botão Configurações atuais para ver as configurações de cópia do trabalho de cópia atual. Para visualizar configurações de cópia 1. Pressione Configurações atuais para ver a configuração atual para cópias em frente e verso.
8 Digitalização ● Como interpretar os métodos de digitalização ● Como digitalizar a partir do painel de controle da multifuncional (Windows) ● Como digitalizar usando o HP LaserJet Scan (Wi.
Como interpretar os métodos de digitalização É possível digitalizar um item das maneiras abaixo. ● Digitalizar a partir da multifuncional: Inicie a digitalização diretamente a partir da multifuncional usando os botões de digitalização do painel de controle da multifuncional.
Como digitalizar a partir do painel de controle da multifuncional (Windows) Nota A digitalização a partir do painel de controle da multifuncional apenas é suportada com a instalação completa dos softwares. O Caixa de ferramentas HP FX deve estar em execução para que você possa digitalizar usando o botão Digitalizar para ou Iniciar scanner.
Para criar, modificar ou excluir destinos 1. No grupo de programas Hewlett-Packard, selecione Scan (Digitalizar) para iniciar o HP LaserJet Scan. Nota Pressionar o botão Iniciar scanner no painel de controle da multifuncional também inicia o HP LaserJet Scan quando a multifuncional está diretamente conectada ao computador.
Nota Para usar esse recurso no Windows, um destino de arquivo deve ser programado na configuração de digitalização antes de digitalizar para um arquivo.
Como digitalizar usando o HP LaserJet Scan (Windows) 1. No grupo de programas Hewlett-Packard, selecione Scan (Digitalizar) para iniciar o HP LaserJet Scan. Nota Pressionar Iniciar scanner no painel de controle da multifuncional também inicia o HP LaserJet Scan.
Como digitalizar a partir da multifuncional e do HP Director (Macintosh) Para obter mais informações sobre as tarefas e configurações descritos nesta seção, consulte a Ajuda on-line do HP Director.
6. Clique em Save (Salvar). 7. Clique em Close (Fechar) para fechar o HP LaserJet Scan. Digitalização para um programa de software Para digitalizar para um programa de software, é possível digitalizar um item utilizando o próprio programa. Qualquer programa compatível com TWAIN pode digitalizar uma imagem.
Cancelamento de um trabalho de digitalização Para cancelar um trabalho de digitalização, siga um dos procedimentos abaixo. ● No painel de controle da multifuncional, pressione Cancelar . ● Clique no botão Cancelar na caixa de diálogo na tela.
Como digitalizar usando outros softwares A multifuncional é compatível com TWAIN e com WIA (Windows Imaging Application). A multifuncional opera com programas Windows que oferecem suporte para dispo.
Digitalização de uma foto ou um livro Siga os procedimentos abaixo para digitalizar uma foto ou um livro. Como digitalizar uma foto (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) 1. Coloque a foto no scanner de mesa voltada para baixo e com o canto superior esquerdo no canto inferior direito do vidro.
3. Pressione gentilmente a tampa para tensionar o livro contra a superfície do scanner de mesa. HP Las erJet HP Las erJet 3 39 0/33 92 30 5 2/305 5 4. Agora você está pronto para digitalizar o livro utilizando um dos métodos de digitalização. Consulte Como interpretar os métodos de digitalização para obter mais informações.
Digitalização utilizando o software de OCR É possível utilizar um software de OCR de terceiros para importar textos digitalizados para seu programa de edição de textos favorito. Readiris Os CD-ROMs de software da multifuncional incluem o software OCR Readiris.
Resolução e cor do scanner Se estiver imprimindo uma imagem digitalizada e a qualidade não for a esperada, você pode ter selecionado uma configuração de resolução ou cor no software do scanner que não corresponde a suas necessidades.
Uso pretendido Resolução recomendada Configurações de cores recomendadas Imprimir (elementos gráficos ou texto) 600 ppi para elementos gráficos complexos ou se você quiser ampliar significativa.
Para limpar o vidro do scanner O vidro sujo, com marcas de dedos, marcas, cabelo etc. diminui o desempenho e afeta a precisão dos recursos especiais como ajuste à página e cópia. Nota Se aparecerem listas ou outros defeitos apenas em cópias produzidas usando o alimentador automático de documentos (AAD), limpe a fita do scanner (etapa 3).
9 Conexão em rede ● Configure a multifuncional e use-a na rede (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) ● Como usar o servidor da Web incorporado ou o Caixa de ferramentas H.
Configure a multifuncional e use-a na rede (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) A Hewlett-Packard recomenda o uso do instalador de software da HP nos CDs que acompanham a multifuncional para configurar drivers de impressora para as configurações de rede a seguir.
9. Para o Windows 2000/XP, na tela HP Extended Capabilities (Recursos estendidos da HP), escolha se deseja os recursos estendidos e clique em Next (Avançar). 10. Na tela Pasta de Destino , escolha a pasta de destino e, em seguida, clique em Avançar .
Nota Para alterar suas configurações, em vez de clicar em Avançar , clique em Voltar para retornar a telas anteriores e, em seguida, altere as configurações. 10. Na tela Tipo de Conexão , selecione Diretamente a este computador e, em seguida, clique em Avançar .
Como usar o servidor da Web incorporado ou o Caixa de ferramentas HP FX Você pode usar o servidor da Web incorporado (EWS) ou o Caixa de ferramentas HP FX para exibir ou alterar as configurações de IP. Para obter acesso ao servidor da Web incorporado, digite o endereço IP da multifuncional na linha de endereço do navegador da Web.
Como definir uma senha de rede Definir minha senha de rede Utilize a Caixa de ferramentas HP FX para definir uma senha de rede. 1. Abra a Caixa de ferramentas HP FX e clique em Configurações do Dispositivo . 2. Clique na guia Configurações do Sistema .
Como usar o painel de controle da multifuncional A multifuncional permite configurar um endereço IP automaticamente usando BOOTP ou DHCP. Para obter mais informações, consulte Configuração padrão de endereço IP (AutoIP) .
Configuração automática Para realizar a configuração automática 1. No painel de controle, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Config. de rede e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Config.
Protocolos de rede suportados A Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392 oferece suporte para o protocolo de rede TCP/ IP. Esse é o protocolo de rede mais largamente usado e aceito.
Tabela 9-4 Endereçamento IP Nome do serviço Descrição DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Para atribuição de endereço IP automático. O servidor DHCP fornece um endereço IP à multifuncional. Em geral, não é necessária a intervenção do usuário para que a multifuncional obtenha um endereço IP de um servidor DHCP.
Configuração TCP/IP Para operar corretamente em uma rede TCP/IP, a multifuncional deve ser configurada com parâmetros de configuração de rede TCP/IP válidos, como um endereço IP que seja válido para a sua rede. CUIDADO Alterações nessas configurações podem resultar em perda da funcionalidade com a multifuncional.
Ferramentas de configuração TCP/IP Dependendo da multifuncional e do sistema operacional, a multifuncional pode ser configurada com parâmetros TCP/IP válidos para a rede, das seguintes formas: ●.
Como usar o DHCP O DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol, RFC 2131/2132) é um dos vários mecanismos de configuração automática usados pela multifuncional. Se você tiver um servidor DHCP na rede, a multifuncional obterá automaticamente o endereço IP a partir desse servidor.
5. Na lista de servidores DHCP, clique no servidor que acabou de ser adicionado, selecione Escopo e escolha Criar . 6. Selecione Configurar pool de endereços IP . Na seção Pool de endereços IP, configure a faixa de endereços IP digitando o endereço IP inicial na caixa Endereço inicial e o endereço IP final na caixa Endereço final.
c. Nesse ponto, você deverá fornecer o endereço IP do servidor WINS fazendo o seguinte: ● Selecione Valor e Editar matriz . ● No Editor de matrizes de endereços IP, selecione Remover para excluir os endereços não desejados anteriormente definidos.
9. Para configurar opções DHCP para esse escopo mais tarde, selecione Não e clique em Avançar . Para configurar opções DHCP agora, selecione Sim e clique em Avançar . a. Se desejar, especifique o endereço IP do roteador (ou o gateway padrão) a ser usado pelos clientes.
Para descontinuar a configuração DHCP CUIDADO As alterações em um endereço IP na multifuncional podem exigir atualizações nas configurações de impressão do sistema ou da multifuncional para clientes ou servidores.
Como usar o BOOTP O BOOTP (Bootstrap Protocol) oferece uma maneira conveniente de configurar automaticamente a multifuncional para operação de rede TCP/IP.
para obter dados de configuração localizados no arquivo /etc/bootptab em um servidor BOOTP. Quando a multifuncional é ligada, ela transmite uma solicitação BOOTP que contém seu endereço MAC (de hardware).
Opção Descrição multifuncional. Ele pode ser encontrado na página de configuração de rede da multifuncional como HARDWA RE ADDRESS (Endereço de hardware). ip A tag de endereço IP (obrigatória). Esse endereço será o endereço IP da multifuncional.
Como configurar a impressão LPD Introdução A multifuncional contém um servidor LPD (Line Printer Daemon) para suportar a impressão LPD. Este capítulo descreve como configurar a multifuncional para ser usada com vários sistemas que suportam esse tipo de impressão.
Tabela 9-6 Programas e protocolos LPD Nome do programa Objetivo do programa lpr Posiciona trabalhos em fila para impressão. lpq Exibe filas de impressão. lprm Remove trabalhos de filas de impressão. lpc Controla filas de impressão. lpd Pesquisa e imprime os arquivos se a multifuncional especificada estiver conectada ao sistema.
Etapa 2. Configuração de filas de impressão Configure uma fila de impressão para cada multifuncional ou a linguagem de impressora (PCL ou PostScript) usada no sistema. A multifuncional oferece suporte apenas para um único tipo de fila (raw). Portanto, não importa o nome de fila, pois a multifuncional tratará todas da mesma forma.
mkdir /usr/spool/lpd cd /usr/spool/lpd mkdir printer_name_1 printer_name_2 chown daemon printer_name_1 printer_name_2 chgrp daemon printer_name_1 printer_name_2 chmod g+w printer_name_1 printer_name_2 em que printer_name_1 e printer_name_2 referem-se aos dispositivos multifuncionais que serão colocados em spool.
8. Verifique se há uma multifuncional remota em um sistema BSD. Você deve digitar Y . 9. Clique em OK , na parte inferior do menu. Se a configuração obtiver êxito, o programa imprimirá a mensagem: A impressora foi adicionada e está pronta para aceitar solicitações de impressão.
Como instalar o software TCP/IP (Windows NT) Para instalar o software TCP/IP (Windows NT) Esse procedimento permite verificar se o TCP/IP está realmente instalado no sistema Windows NT para que, se for necessário, o software seja instalado.
Se estiver configurando um cliente, consulte o administrador da rede para saber se você deve ativar a configuração automática de TCP/IP ou se deve digitar um endereço IP estático, um endereço de gateway padrão e uma máscara de sub-rede nos espaços adequados.
10. Escolha se essa multifuncional estará disponível para outros computadores. Se for compartilhada, digite o nome do compartilhamento que identificará a multifuncional para os outros usuários. Clique em Avançar . 11. Se desejar, digite o local e outras informações dessa multifuncional.
Impressão a partir de clientes Windows Se a multifuncional LPD no servidor NT/2000 for compartilhada, os clientes Windows poderão se conectar à multifuncional no servidor NT/2000 por meio do utilitário Adicionar impressora, na pasta Impressoras do Windows.
5. Na janela Adicionar impressora compatível com LPR, faça o seguinte: a. Digite o nome DNS (Domain Name System) ou o endereço IP (protocolo Internet) da multifuncional. b. Digite (com letras minúsculas) o nome da fila de impressão. (O nome usado não é importante.
TCP/IP Introdução O objetivo desta seção é fornecer informações que possam ajudá-lo a obter um conhecimento básico sobre TCP/IP. Semelhante a uma linguagem comum que as pessoas usam para se c.
Nota Ao atribuir endereços IP, consulte sempre o administrador de endereços IP. Configurar um endereço incorreto pode desativar outro equipamento que esteja em operação na rede ou causar interferência nas comunicações.
Classe Características da classe de rede Intervalo de endereço Número máximo de redes na classe Número máximo de hosts na rede B 10. 128.0.0.0 a 191.
Máscara de sub-rede A máscara de sub-rede é um mecanismo utilizado para dividir uma única rede IP em várias sub- redes diferentes. Em uma determinada classe de rede, uma parte do endereço IP, que normalmente seria utilizada para identificar um nó, é utilizada para identificar uma sub-rede.
10 Grampeador prático (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3392) ● Informações sobre o grampeador prático ● Como carregar grampos ● Como usar o grampeador prático ● Como limpar conge.
Informações sobre o grampeador prático Um grampeador prático é montado no lado direito frontal da Multifuncional HP LaserJet 3392. Insira até 20 folhas de mídia (80 g/m 2 ) no slot do grampeador para acionar o mecanismo de grampeamento e forçar um grampo na mídia.
Como carregar grampos Cada cartucho de grampos comporta até 1.500 grampos. Para carregar grampos na multifuncional, insira um cartucho de grampos. Para carregar grampos 1. Abra a porta do grampeador. Nota A abertura da porta do grampeador desativa o grampeador.
4. Feche a porta do grampeador. 192 Capítulo 10 Grampeador prático (apenas para a Multifuncional HP LaserJet 3392) PTWW.
Como usar o grampeador prático Ative o mecanismo de grampeamento inserindo mídia no grampeador prático. Para grampear mídia usando o grampeador prático 1. Insira até 20 folhas de mídia (80 g/m 2 ) no slot da porta do grampeador. Insira menos folhas para grampear se a gramatura da mídia for superior a 80 g/m 2 .
3. Remova a mídia grampeada do slot. Nota Se você não conseguir remover a mídia depois de grampeá-la, abra cuidadosamente a porta do grampeador e deslize o documento para fora.
Como limpar congestionamentos do grampeador Para reduzir o risco de congestionamentos de grampos, certifique-se de que grampear no máximo 20 páginas de mídia (80 g/m 2 ) por vez. Para limpar um congestionamento de grampos do grampeador prático 1. Desligue a Multifuncional HP LaserJet 3392 e abra a porta do grampeador.
4. Substitua o cartucho de grampos. 5. Feche a porta do grampeador e ligue a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392. 6. Insira mídia para testar o grampeador prático.
11 Como? ● Imprimir: Como? ● Fax: Como? ● Cópias: Como? ● Digitalizar: Como? ● Rede: Como? ● Outros: Como? PTWW 197.
Imprimir: Como? Use esta seção para esclarecer dúvidas relacionadas a impressão. Alterar as configurações de impressão da multifuncional, como o volume ou a qualidade de impressão, no Caixa de ferramentas HP FX Para alterar as configurações-padrão de impressão na Caixa de ferramentas HP FX, use as etapas a seguir.
Nota No driver de impressora, a opção Print on Both Sides (manually) (Imprimir em frente e verso - manualmente) apenas está disponível quando a impressão dúplex não está disponível ou quando não há suporte à impressão dúplex para o tipo de mídia de impressão que está sendo usado.
4. Após a impressão de um dos lados, remova a mídia restante da bandeja de entrada e deixe-a reservada até terminar o trabalho de duplexação manual. HP Las erJet 30 50 HP Las erJet 30 5 2/305 5 5. Junte as páginas impressas, vire o lado impresso para baixo e endireite a pilha.
Para imprimir em frente e verso manualmente (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) 1. Insira uma quantidade de papel suficiente em uma das bandejas para acomodar o trabalho de impressão.
3. Abra o menu pop-up Layout . 4. Ao lado de Two Sided Printing (Impressão em frente e verso), selecione Long-Edge Binding (Encadernação pela borda mais longa) ou Short-Edge Binding (Encadernação pela borda mais curta). 5. Clique em Imprimir . Para imprimir em frente e verso manualmente (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) 1.
6. Coloque a pilha de mídia novamente na bandeja de entrada. O lado impresso deve estar voltado para baixo, colocando primeiro a borda superior na multifuncional. 1 HP Las erJet 30 50 HP Las erJet 30 5 2/305 5 7. Na tela do computador, clique em OK e aguarde a impressão do segundo lado.
Usar o slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1) O slot de entrada prioritária de uma única folha na comporta uma folha de mídia, com gramatura de até 163 g/m 2 , ou um envelope, uma transparência ou um cartão. Carregue a mídia com a parte superior voltada para a frente e a lateral a ser impressa voltada para cima.
3. Ajuste as guias de mídia de acordo com o comprimento e a largura da mídia. 4. Para drivers de impressora do Windows, na guia Paper (Papel) ou Paper/Quality (Papel/ qualidade), selecione o tipo de mídia na lista suspensa Type is: (O tipo é:).
5. Imprima o documento. Remova a mídia da parte de trás da multifuncional à medida que ela é impressa, para impedir que as páginas impressas fiquem grudadas, e coloque-as sobre uma superfície plana.
Nota Para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392, carregue um envelope por vez no slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1). Para impedir que o envelope forme curvas enquanto é impresso, abra a porta traseira de saída (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392).
Fax: Como? Use esta seção para esclarecer dúvidas relacionadas a fax. Usar o Assistente de configuração Para poder começar a usar os recursos de fax da multifuncional, conclua as seguintes taref.
Reimprimir um fax Se você deseja reimprimir um fax porque o cartucho de impressão estava vazio ou ele foi impresso no tipo errado de mídia, é possível tentar reimprimi-lo. A quantia de memória disponível determina o número real de fax que são armazenados para a reimpressão.
Imprimir o registro de atividade de fax O registro de atividade de fax fornece uma história cronológica dos últimos 40 fax que foram recebidos, enviados ou excluídos e de qualquer erro que tenha ocorrido.
Como usar o encaminhamento do fax 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração de fax e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Configuração de recebimento de fax e, em seguida, pressione .
Nota Você também pode enviar um fax da Caixa de ferramentas HP FX, navegando até a seção Tarefas de fax e clicando no botão Enviar fax . Para enviar um fax a partir do softw are (Mac OS X V10.3 e V10.4) 1. Carregue o documento na bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD) ou no scanner de mesa.
podem ser usadas para entradas de discagem rápida ou de grupo de discagem. No máximo 50 caracteres podem ser digitados para um único número de fax.
Para excluir entradas de discagem rápida e teclas digitais 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Configuração de fax e, em seguida, pressione . 3. Pressione para selecionar Catálogo telefônico .
Nota Se uma linha ocupada for especificada, a nova entrada substituirá a linha existente. ● Para importar contatos de um catálogo telefônico existente no Lotus Notes, no Outlook ou no Outlook Express, clique em Import Phone Book (Importar catálogo telefônico).
Nota Entradas de discagem rápida, teclas digitais e entradas de grupo de discagem podem ser programadas com mais facilidade no software. Para obter instruções sobre a programação de entradas de d.
Qualquer entrada de discagem rápida individual pode ser acrescentado a um grupo. Todos os membros do grupo precisam ter entradas de discagem rápida programadas ou teclas digitais atribuídas a eles antes de serem acrescentados à entrada de grupo de discagem.
6. Utilize os botões alfanuméricos para digitar o número do grupo de discagem a ser excluído e pressione . 7. Pressione para confirmar a exclusão. Como excluir um indivíduo de uma entrada de grupo de discagem 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu .
Importar contatos de outra fonte Use o Catálogo telefônico de fax para adicionar e remover indivíduos ou grupos da lista de discagem rápida, importar catálogos telefônicos a partir de várias origens e atualizar e manter sua lista de contatos.
Além de dígitos numéricos, as seguintes caracteres são válidos para números de fax: ● ( ● ) ● + ● - ● * ● # ● R ● W ● . ● , ● <espaço> Nota Clique em Apply (Aplicar) para que as alterações sejam efetivadas. Para obter mais informações sobre fax, consulte Fax .
A configuração padrão de fábrica da resolução é Alta qualidade . Siga o procedimento abaixo para alterar a resolução padrão de todos os trabalhos de fax para uma das seguintes configurações: ● Padrão : Esta configuração apresenta a qualidade mais baixa e o tempo de transmissão mais rápido.
Digitar texto a partir do painel de controle Siga estas instruções para digitar informações no painel de controle da multifuncional usando os botões alfanuméricos e os botões < e > : ● Números: Para digitar números, pressione o botão alfanumérico referente ao número necessário.
Cópias: Como? Use esta seção para esclarecer dúvidas relacionadas a cópias. Copiar documentos em frente e verso (Multifuncional HP LaserJet 3050) Para copiar uma pilha de várias páginas de docu.
Copiar documentos em frente e verso (multifuncional HP LaserJet 3052/3055) Para copiar um pilha de várias páginas de documentos em frente e verso (multifuncional 3052/3055) As cópias resultantes desse procedimento são impressas em um lado e precisam ser manualmente intercaladas.
Nota A configuração padrão é 1–1 . O LED de 2 lados no painel de controle fica aceso quando outra configuração é usada. Tabela 11-1 Configurações de 2 lados Tipo de documento Configuraçõe.
3. Use o botão < ou > para selecionar 2 lados padrão e, em seguida, pressione . 4. Use o botão < ou > para selecionar a opção que indica como você deseja usar o duplexador automático ao copiar documentos. 5. Pressione para salvar a seleção.
Nota Se você selecionar Personalizar: 25-400% , digite o percentual do tamanho original que deseja normalmente para as cópias. Caso selecione 2 páginas/folhas ou 4 páginas/folhas , escolha a orientação (retrato ou paisagem). 5. Pressione para salvar sua seleção.
Para usar a intercalação automática, o tamanho do documento original precisa caber na memória. Caso contrário, a multifuncional fará apenas uma cópia, e uma mensagem será exibida com uma notificação da alteração.
Como ajustar a qualidade da cópia do trabalho atual 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Qualidade para ver a configuração atual da qualidade de cópia. 2. Use o botão < ou > para rolar pelas opções de configuração de qualidade.
● Cor ● Claro ● Pesado ● Cartolina ● Envelope ● Véu ● Papel áspero Para alterar o tamanho e o tipo da mídia do trabalho atual (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) Nota Para a multifuncional HP LaserJet 3050, altere as configurações de tamanho e tipo de mídia padrão de forma a alterar o tamanho e o tipo da mídia.
É possível especificar qual bandeja deve ser usada. Para isso, altere a seleção de bandejas. Seleção automática , Bandeja 1 , Bandeja 2 e Bandeja 3 são configurações disponíveis. Nota Bandeja 3 apenas estará disponível se a bandeja 3 estiver instalada.
Como alterar o número de cópias padrão 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Copiar configuração e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Número de cópias padrão e, em seguida, pressione .
Digitalizar: Como? Use esta seção para esclarecer dúvidas relacionadas a digitalização. Usar o HP LaserJet Scan 1. No grupo de programas Hewlett-Packard, selecione Scan (Digitalizar) para iniciar o HP LaserJet Scan. Nota Pressionar Iniciar scanner no painel de controle da multifuncional também inicia o HP LaserJet Scan.
Para programar o botão Digitalizar para 1. No grupo de programas Hewlett-Packard, selecione Scan (Digitalizar) para iniciar o HP LaserJet Scan. Nota Pressionar o botão Iniciar scanner no painel de controle da multifuncional também inicia o HP LaserJet Scan quando a multifuncional está diretamente conectada ao computador.
Nota Para utilizar este recurso no Windows, é necessário programar um destinatário de e- mail na guia Digitalizar para . Consulte Como programar o botão Digitalizar para da multifuncional . Nos sistemas operacionais Macintosh, configure esta função na guia Monitor Device (Monitorar dispositivo).
Rede: Como? Use esta seção para esclarecer dúvidas relacionadas a rede. Configurar a multifuncional e usá-la na rede A Hewlett-Packard recomenda o uso do instalador de software da HP nos CDs que acompanham a multifuncional para configurar drivers de impressora para as configurações de rede a seguir.
alterá-lo, se desejar, clicando em Especificar a impressora por Endereço , na tela Identificar Impressora . Clique em Avançar . 14. Permita a conclusão do processo de instalação.
Para alterar de uma multifuncional compartilhada com conexão direta para uma multifuncional conectada à porta de rede Para passar de uma configuração por conexão direta para uma configuração por rede, execute as etapas a seguir. 1. Desinstale o driver de impressora da multifuncional com conexão direta.
Outros: Como? Use esta seção para responder a outras perguntas sobre a multifuncional. Como limpar a passagem de papel Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular no interior da multifuncional.
Para limpar a passagem de papel a partir do painel de controle da multifuncional Se você não tiver acesso ao Caixa de ferramentas HP FX, será possível imprimir e usar uma página de limpeza a partir do painel de controle da multifuncional. 1. Pressione Menu .
Os navegadores suportados incluem: ● Internet Explorer 5.0 ou versões mais recentes ● Netscape Navigator 4.75 ou versões mais recentes ● Opera 6.
Como usar a multifuncional Guia do usuário —Contém informações detalhadas sobre o uso da multifuncional e a solução de problemas. Esse guia está disponível no CD que acompanha a multifuncional. Ele também está disponível no software Caixa de ferramentas HP FX.
Receber mensagens de e-mail sobre avisos de toner da multifuncional (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Use o Caixa de ferramentas HP FX para configurar a multifuncional de forma que ela emita alertas de mensagens de e-mail ao computador quando o nível do cartucho de impressão estiver baixo.
Para grampear mídia usando o grampeador prático 1. Insira até 20 folhas de mídia (80 g/m 2 ) no slot da porta do grampeador. Insira menos folhas para grampear se a gramatura da mídia for superior a 80 g/m 2 . CUIDADO Não use o grampeador prático para grampear plástico, cartolina ou madeira.
Carregar grampos Cada cartucho de grampos comporta até 1.500 grampos. Para carregar grampos na multifuncional, insira um cartucho de grampos. Para carregar grampos 1. Abra a porta do grampeador. Nota A abertura da porta do grampeador desativa o grampeador.
4. Feche a porta do grampeador. Limpar congestionamentos do grampeador Para reduzir o risco de congestionamentos de grampos, certifique-se de que grampear no máximo 20 páginas de mídia (80 g/m 2 ) por vez. Para limpar um congestionamento de grampos do grampeador prático 1.
3. Limpe todos os grampos soltos do grampeador e do cartucho de grampos. 4. Substitua o cartucho de grampos. 5. Feche a porta do grampeador e ligue a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392. 6. Insira mídia para testar o grampeador prático. Repita as etapas de 1 a 6, se necessário.
Substituir o cartucho de impressão Para alterar o cartucho de impressão 1. Abra a porta dos cartuchos de impressão. HP Las erJet 3 39 0/33 92 HP Las erJet 30 50 HP Las erJet 30 5 2/305 5 2. Segure a alça no cartucho de impressão e puxe o cartucho diretamente para removê-lo.
4. Insira o cartucho na multifuncional até encaixá-lo firmemente . HP Las erJet 3 39 0/33 92 HP Las erJet 30 50 HP L aserJet 3 0 5 2/305 5 5. Feche a porta dos cartuchos de impressão.
CUIDADO Não use objetos pontiagudos, como pinças ou alicates, para remover congestionamentos. Os danos causados por objetos pontiagudos não serão cobertos pela garantia.
4. Substitua o cartucho de impressão e feche a porta dos cartuchos de impressão. HP Las erJet 3 39 0/33 92 HP Las erJet 30 50 HP Las erJet 30 5 2/305 5 5.
Eliminar congestionamentos das bandejas de entrada (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Para eliminar um congestionamento nas bandejas de entrada, siga estas etapas: CUIDADO Não use objetos pontiagudos, como pinças ou alicates, para remover congestionamentos.
4. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional. CUIDADO Puxe a mídia congestionada em posição vertical para fora da multifuncional. Puxar a mídia congestionada para fora da multifuncional em um determinado ângulo pode danificar o produto.
7. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional. 8. Se não houver uma mídia visível, abra a porta dos cartuchos de impressão, remova o cartucho de impressão e gire a guia de mídia superior.
Eliminar congestionamentos da passagem de saída direta (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Para eliminar um congestionamento na passagem de saída direta, siga estas etapas: CUIDADO Não use objetos pontiagudos, como pinças ou alicates, para remover congestionamentos.
4. Feche a porta traseira de saída. HP Las erJet 3 39 0/33 92 Nota As alavancas de liberação de pressão são automaticamente fechadas quando a porta traseira de saída é fechada.
3. Remova a bandeja 2. 4. Puxe para baixo a alavanca verde na porta de passagem automática em frente e verso na frente da multifuncional. 5. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional.
7. Reinsira a bandeja de entrada principal (bandeja 2). 8. Abra a porta de passagem automática em frente e verso na parte de trás da multifuncional. 9. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional.
Eliminar congestionamentos do alimentador automático de documentos (AAD) Ocasionalmente, a mídia fica congestionada durante um trabalho de cópia, digitalização ou fax. Você recebe uma notificação de congestionamento de mídia com a mensagem Cong.
4. Com cuidado, tente remover a página sem rasgá-la. Se você sentir resistência, siga para a próxima etapa. 5. Abra a tampa do AAD e, com cuidado, solte a mídia com as duas mãos. 6. Quando a mídia estiver solta, puxe-a cuidadosamente na direção indicada.
9. Reinstale a peça de limpeza, conforme indicado. Empurre as duas guias para baixo até que a peça se encaixe no lugar. Instale a peça de limpeza corretamente, porque outros congestionamentos podem ocorrer se ela não for reposicionada adequadamente.
262 Capítulo 11 Como? PTWW.
12 Como gerenciar a multifuncional e a manutenção ● Páginas de informações ● Caixa de ferramentas HP FX ● Dispositivo de configuração Macintosh (Mac OS X V10.
Páginas de informações Páginas de informações residem na memória da multifuncional. Essas páginas ajudam a diagnosticar e solucionar problemas com a multifuncional.
1. Informações sobre o produto . Essa seção contém informações básicas sobre a multifuncional, como o nome do produto e o número de série. 2. Memória . Essa seção relaciona informações referentes à memória, como a memória total instalada.
informações sobre suprimentos. É possível imprimir uma página de Status dos suprimentos a partir da multifuncional ou do Caixa de ferramentas HP FX. Para imprimir a partir da multifuncional, conclua as seguintes etapas. 1. No menu do painel de controle, pressione Menu .
Página de Configuração da rede A página de Configuração da rede lista as configurações de rede da multifuncional. É possível imprimir uma página de configuração de rede a partir do painel de controle da multifuncional ou do Caixa de ferramentas HP FX.
Caixa de ferramentas HP FX O Caixa de ferramentas HP FX é um programa com base na Web que pode ser usado para a conclusão das seguintes etapas: ● Verificar o status da multifuncional. ● Configurar as definições da multifuncional. ● Visualizar informações sobre solução de problemas.
Status A guia Status do Caixa de ferramentas HP FX contém links para as seguintes páginas principais: ● Status do dispositivo . Visualize informações de status da multifuncional. Essa página indica as condições da multifuncional, como um congestionamento ou uma bandeja vazia.
incluem congestionamentos, níveis baixos de torne nos cartuchos de impressão HP, cartucho de impressão não-HP em uso, bandejas de entrada vazias e mensagens de erro específicas. Selecione o formato de pop-up, o formato de ícone de bandeja ou ambos os formatos para os alertas.
Nota Clique em Aplicar para que as alterações sejam efetivadas. Catálogo telefônico de fax Use o Catálogo telefônico de fax do Caixa de ferramentas HP FX para adicionar e remover indivíduos ou grupos da lista de discagem rápida, importar catálogos telefônicos a partir de várias origens e atualizar e manter sua lista de contatos.
Além de dígitos numéricos, as seguintes caracteres são válidos para números de fax: ● ( ● ) ● + ● - ● * ● # ● R ● W ● . ● , ● <espaço> Nota Clique em Aplicar para que as alterações sejam efetivadas. Para obter mais informações sobre fax, consulte Fax .
Clique em qualquer título de coluna no registro de recebimento de Fax para reclassificar as informações nessa coluna em ordem crescente ou decrescente. A coluna de resultados fornece o status do fax. Se a tentativa de fax não for bem-sucedida, essa coluna fornecerá uma descrição que explica por que o fax não foi recebido.
Informações do dispositivo A página de Informações do dispositivo do Caixa de ferramentas HP FX armazena dados sobre a multifuncional para referência futura. As informações digitadas nesses campos aparecem na página de Configuração. É possível digitar qualquer caractere em cada um desses campos.
impressão. Para melhorar a qualidade da impressão, desative o Modo econômico. A HP não recomenda o uso constante do Modo econômico. Nota Clique em Aplicar para que as alterações sejam efetivadas.
Configurações de impressão A guia Caixa de ferramentas HP FX Configurações de impressão contém links para as seguintes páginas principais: ● Imprimindo . Altere as configurações de impressão padrão da multifuncional, como o número de cópias e a orientação do papel.
Dispositivo de configuração Macintosh (Mac OS X V10.3 e Mac OS X V10.4) O Dispositivo de configuração Macintosh é um programa com base na Web que fornece acesso a informações sobre a multifuncional (por exemplo, informações sobre status de suprimentos e configurações da multifuncional).
Servidor da Web incorporado Esta multifuncional está equipada com um servidor da Web incorporado (EWS) que fornece acesso a informações sobre o produto e as atividades de rede.
Gerenciamento de suprimentos Como verificar o status e encomendar suprimentos (somente para a Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Você pode verificar o status dos suprimentos usando o painel de controle da multifuncional, imprimindo uma página de Status dos suprimentos ou visualizando o Caixa de ferramentas HP FX.
Como armazenar suprimentos Siga estas orientações para armazenar cartuchos de impressão: ● Apenas remova o cartucho de impressão da embalagem quando você estiver pronto para usá-lo. CUIDADO Para evitar danos, não exponha o cartucho de impressão à luz por mais de alguns minutos.
Central de fraudes HP Ligue para a central de fraudes HP se a multifuncional ou o Caixa de ferramentas HP FX indicar que o cartucho de impressão não for um item original HP e você pensar o contrário. A HP determinará se o produto é original ou não e tomará as medidas adequadas para resolver o problema.
Como limpar a multifuncional Para limpar o exterior Use um pano macio, úmido e sem pelos para tirar a poeira, marcas e manchas da parte externa da multifuncional.
Nota Se aparecerem listas ou outros defeitos apenas em cópias produzidas usando o alimentador automático de documentos (AAD), limpe a fita do scanner (etapa 3). Não é necessário limpar o vidro do scanner. 1. Desligue a multifuncional, desconecte o cabo de alimentação da tomada e levante a tampa.
2. Limpe o suporte branco da tampa de documentos com um pano macio ou esponja umedecidos com água morna e sabão neutro. Além disso, limpe a fita do scanner ao lado do vidro do scanner do AAD. 3. Lave o suporte de leve para retirar a poeira, não o esfregue.
2. Abra a tampa do AAD. 3. Pressione o botão verde redondo enquanto levanta a alavanca verde. Gire a alavanca verde até que ela pare na posição aberta. O conjunto do cilindro de recolhimento deve ficar na superfície. 4. Remova o conjunto e limpe-o com um pano limpo e macio.
6. Abaixe a alavanca verde com a parte verde plana ajustada entre os cilindros. Pressione a alavanca verde para baixo até ouvir o barulho de encaixe. 7. Para verificar a instalação adequada, levante a alavanca verde até que fique aberta. O conjunto do cilindro de recolhimento deve estar preso ao conjunto da alavanca e não deve cair.
10. Conecte a multifuncional e ligue-a em seguida. HP Las erJet 30 5 2/305 5 HP Las erJet 3 39 0/33 92 Como limpar a passagem de papel Durante o processo de impressão, partículas de papel, toner e poeira podem se acumular no interior da multifuncional.
5. Remova a página impressa e coloque-a na bandeja 1 com a parte impressa voltada para baixo. 6. No computador, clique em Limpar . Para limpar a passagem de papel a partir do painel de controle da mu.
Como trocar o cartucho de impressão Para alterar o cartucho de impressão 1. Abra a porta dos cartuchos de impressão. HP Las erJet 3 39 0/33 92 HP Las erJet 30 50 HP Las erJet 30 5 2/305 5 2. Segure a alça no cartucho de impressão e puxe o cartucho diretamente para removê-lo.
4. Insira o cartucho na multifuncional até encaixá-lo firmemente . HP Las erJet 3 39 0/33 92 HP Las erJet 30 50 HP L aserJet 3 0 5 2/305 5 5. Feche a porta dos cartuchos de impressão.
Como trocar o alimentador automático de documentos (AAD) na Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 Se o AAD na Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 estiver danificado ou não estiver funcionando, você poderá substituí-lo. Para obter informações sobre como encomendar suprimentos, consulte Acessórios e informações sobre encomendas .
4. No novo AAD, abra as dobradiças. 5. Insira-as no novo AAD, de modo que fiquem um pouco inclinadas para a frente e, em seguida, puxe-as para baixo na multifuncional.
Como trocar o conjunto do cilindro de recolhimento e braço de carregamento do alimentador automático de documentos (AAD) (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) Para trocar o conjunto do ci.
3. Levante a mola de carregamento e retire-a da coluna no braço de carregamento. CUIDADO Para não perder a mola de carregamento, segure-a até o final deste procedimento.
6. Insira a extremidade de engrenagens do novo conjunto do braço de carregamento na multifuncional e abaixe-o até encaixá-lo. 7. Recoloque a mola de carregamento.
9. Conecte a multifuncional e ligue-a em seguida. HP Las erJet 30 5 2/305 5 HP Las erJet 3 39 0/33 92 Nota Se os congestionamentos continuarem no AAD, entre em contato com o provedor de serviços HP autorizado local. Consulte Atendimento ao cliente HP .
13 Solução de problemas ● Lista de verificação para solução de problemas ● Eliminação de congestionamentos ● Mensagens do painel de controle ● Problemas de impressão ● Problemas de .
Lista de verificação para solução de problemas Siga estas etapas ao tentar resolver um problema com a multifuncional. Número da etapa Etapa de verificação Problemas possíveis Soluções 1 O di.
Número da etapa Etapa de verificação Problemas possíveis Soluções de controle da multifuncional? O painel de controle deve funcionar sem mensagens de erro. mensagens comuns que ajudarão a corrigir o erro. Se o erro persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP.
Número da etapa Etapa de verificação Problemas possíveis Soluções Consulte Como trocar o conjunto do cilindro de recolhimento e braço de carregamento do alimentador automático de documentos (AAD) (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .
Número da etapa Etapa de verificação Problemas possíveis Soluções 7 A multifuncional imprime a partir do computador? Conecte o cabo de rede ou o cabo USB à multifuncional e ao computador. Use um programa de processamento de texto para enviar um trabalho de impressão à multifuncional.
Eliminação de congestionamentos Esta seção contém instruções para eliminar congestionamentos no multifuncional. Causas de congestionamentos Ocasionalmente, o papel ou outra mídia de impressão pode causar um congestionamento durante um trabalho de impressão.
● No alimentador automático de documentos (AAD) ● No duplexador automático (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Para localizar e eliminar o congestionamento, siga as instruções apresentadas nas próximas páginas. Se a localização do congestionamento não for óbvia, procure primeiro dentro da multifuncional.
3. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional. HP Las erJet 3 39 0/33 92 HP Las erJet 30 50 HP LaserJet 3 05 2/30 5 5 4. Substitua o cartucho de impressão e feche a porta dos cartuchos de impressão.
2. Se não houver uma mídia visível, abra a porta dos cartuchos de impressão, remova o cartucho de impressão e gire a guia de mídia superior. Puxe cuidadosamente a mídia para cima e para fora da multifuncional.
3. Abra a porta do slot de entrada prioritária de uma única folha (bandeja 1). HP Las erJet 3 39 0/33 92 4. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional.
7. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional. 8. Se não houver uma mídia visível, abra a porta dos cartuchos de impressão, remova o cartucho de impressão e gire a guia de mídia superior.
Passagem de saída direta (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Para eliminar um congestionamento na passagem de saída direta, siga estas etapas: CUIDADO Não use objetos pontiagudos, como pinças ou alicates, para remover congestionamentos. Os danos causados por objetos pontiagudos não serão cobertos pela garantia.
4. Feche a porta traseira de saída. HP Las erJet 3 39 0/33 92 Nota As alavancas de liberação de pressão são automaticamente fechadas quando a porta traseira de saída é fechada.
3. Remova a bandeja 2. 4. Puxe para baixo a alavanca verde na porta de passagem automática em frente e verso na frente da multifuncional. 5. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional.
7. Reinsira a bandeja de entrada principal (bandeja 2). 8. Feche o compartimento de saída traseiro e abra a porta de passagem automática em frente e verso na parte de trás da multifuncional. 9. Com as duas mãos, segure as laterais da mídia mais visível (incluindo a parte do meio) e puxe- a cuidadosamente até soltá-la da multifuncional.
Você recebe uma notificação de congestionamento de mídia com a mensagem Cong. no alimentador de documentos. Remova e recarregue que aparece no visor do painel de controle da multifuncional. ● A bandeja de entrada do AAD está carregada incorretamente ou está muito cheia.
2. Remova a peça de limpeza do congestionamento. Com as duas mãos, levante as duas alças até que a peça se desencaixe. Gire e erga a peça de limpeza e então reserve-a ao lado. 3. Levantando a alavanca verde, gire o mecanismo que puxa o papel até que ele se abra.
7. Feche a tampa do scanner de mesa. HP Las erJet HP Las erJet 3 39 0/33 92 30 5 2/305 5 8. Abaixe a alavanca verde. 9. Reinstale a peça de limpeza, conforme indicado.
Mensagens do painel de controle A maioria das mensagens do painel de controle destina-se a ajudar o usuário durante a operação típica. As mensagens do painel de controle indicam o status da operação atual e incluem uma contagem de página na segunda linha do visor, se adequado.
Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada Cópia cancelada. A pague documento O botão Cancelar foi pressionado para cancelar o trabalho atual enquanto algumas páginas eram alimentadas no AAD. O processo de cancelamento não limpa automaticamente o AAD.
Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada Verifique se há tom de discagem na linha telefônica pressionando Iniciar fax . Verifique se o cabo telefônico está conectado de forma segura, desconectando e reconectando o cabo. Verifique se você está utilizando o cabo telefônico fornecido com a multifuncional.
Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada Se o erro persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte Atendimento ao cliente HP ou o folheto de suporte na caixa da multifuncional. Erro de suprimento 10.0000 O cartucho de impressão não está instalado corretamente.
Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada linha telefônica e fazendo uma ligação de voz. Conecte o cabo telefônico da multifuncional a uma tomada de outra linha telefônica e tente enviar o fax novamente. Tente um cabo telefônico diferente.
Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada Experimente outra fonte de alimentação. Se o erro persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte Atendimento ao cliente HP ou o folheto de suporte na caixa da multifuncional.
Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada Se o erro persistir, entre em contato com o Atendimento ao cliente HP. Consulte Atendimento ao cliente HP ou o folheto de suporte na caixa da multifuncional. Sem resposta do fax. Rediscagem pendente A linha de recebimento de fax não responde.
Mensagens de erro críticas As mensagens de erro crítico podem indicar um tipo de falha. Desligar e ligar o dispositivo pode corrigir o problema. Se um erro crítico persistir, talvez a multifuncional precise de manutenção.
Mensagem do painel de controle Descrição Ação recomendada 57 Erro Ventilador A multifuncional apresentou um problema com o ventilador interno. Desligue a multifuncional, espere pelo menos 30 segundos e, em seguida, ligue-a novamente e aguarde sua inicialização.
Problemas de impressão Problemas de qualidade de impressão Ocasionalmente, você poderá encontrar problemas com a qualidade da impressão. As informações nas seções a seguir ajudam a identificar e solucionar esses problemas. Nota Se você estiver tendo problemas de cópia, consulte Problemas de cópia .
Para o Windows XP: 1. Na bandeja de sistema do Windows, clique em Iniciar , Painel de Controle e em Impressoras e Fax . 2. Clique com o botão direito no mouse no ícone da multifuncional. 3. Clique em Propriedades ou em Preferências de Impressão . 4.
Problemas gerais de qualidade de impressão Os exemplos a seguir descrevem o papel tamanho Carta que foi inserido na multifuncional com a margem curta primeiro. Esses exemplos ilustram problemas que podem afetar todas as páginas impressas. Os tópicos a seguir mostram a causa e a solução típicas para cada um dos exemplos.
Problema Causa Solução Listas ou faixas verticais aparecem na página. O cartucho de impressão pode estar com a carga baixa ou com defeito. Se você estiver usando um cartucho de impressão não-HP, nenhuma mensagem será exibida no painel de controle da multifuncional ou no Caixa de ferramentas HP FX.
Problema Causa Solução corresponda ao tipo de mídia usado na impressão. A velocidade da impressão pode ficar mais lenta se você estiver usando papel pesado. Talvez a mídia não atenda às especificações da HP. Use uma mídia que atenda às especificações da HP.
Problema Causa Solução Se o problema persistir, selecione um tipo de mídia que use uma temperatura de fuso menor, como transparências ou mídias claras. A mídia pode ter ficado na bandeja de entrada por muito tempo. Vire a pilha de mídia ao contrário na bandeja.
Problema Causa Solução Aparece toner ao redor dos caracteres impressos. A mídia pode ter sido carregada incorretamente. Vire a pilha de papel ao contrário na bandeja. Se houver muitos resíduos de toner ao redor dos caracteres, talvez o papel tenha alta resistividade.
● Não use papel timbrado em alto ou em baixo relevo. ● A multifuncional usa calor e pressão para fundir o toner no papel. Verifique se os papéis coloridos ou formulários pré-impressos usam tintas compatíveis com a temperatura de fusão (200°C ou 392°F para 0,1 segundo).
Problema Causa Solução A multifuncional não puxa papel da bandeja de entrada de mídia. A multifuncional pode estar no modo de alimentação manual. ● Se a mensagem A limentação manual aparecer no visor do painel de controle da multifuncional, pressione para imprimir o trabalho.
Problema Causa Solução O cabo USB pode estar com defeito ou ter sido conectado de forma incorreta. ● Desconecte o cabo USB nas duas extremidades e conecte-o novamente. ● Tente imprimir um trabalho que já tenha sido impresso anteriormente. ● Tente usar um cabo USB diferente.
Problemas de fax Problemas com o recebimento de fax Utilize a tabela nesta seção para resolver problemas que possam ocorrer durante o recebimento de fax. Nota Use o cabo de fax que acompanha a multifuncional para que ela funcione corretamente. Problema Causa Solução A multifuncional não consegue receber fax de um ramal.
Problema Causa Solução A multifuncional pode não detectar o tom de fax recebidos porque a secretária eletrônica está reproduzindo uma mensagem de voz. Grave novamente a mensagem da secretária eletrônica, deixando pelo menos dois segundos de silêncio no início da mensagem.
Problema Causa Solução Os fax não estão sendo impressos. A bandeja de entrada de mídia está vazia. Carregue as mídias. Todos os fax recebidos enquanto a bandeja de entrada está vazia são armazenados na memória e serão impressos depois que a bandeja for reabastecida.
Problema Causa Solução Sua linha telefônica pode não estar funcionando. Execute um dos seguintes procedimentos: ● Aumente o volume da multifuncional e pressione Iniciar fax no painel de controle. Se você ouvir um tom de discagem, a linha telefônica está funcionando.
Problema Causa Solução uma condição de erro, como estar sem papel. Os originais podem ter sido carregados incorretamente. Verifique se os documentos originais estão carregados corretamente na bandeja de entrada do AAD ou no scanner de mesa.
Problema Causa Solução configurações adequadas. O número de toques para atender da secretária eletrônica deve ser menor que do dispositivo. A secretária eletrônica ou o telefone podem não estar funcionando. Conecte o telefone ou a secretária eletrônica diretamente à linha telefônica e verifique se funcionam sozinhos.
Problema Causa Solução O dispositivo que está recebendo o fax pode ter um modem de baixa velocidade. A multifuncional envia o fax na velocidade mais rápida do modem que o dispositivo de recebimento de fax pode usar. A resolução na qual o fax foi enviado ou está sendo recebido é muito alta.
Problemas de cópia Como evitar problemas A seguir, estão algumas etapas simples que você pode seguir para melhorar a qualidade das cópias. ● Copie a partir do scanner de mesa. Isso produzirá uma cópia de melhor qualidade do que a impressão a partir do alimentador automático de documentos (AAD).
Problema Causa Solução Linhas indesejadas aparecem na cópia. A bandeja 1 (Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055) ou a bandeja 2 (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) pode não estar instalada corretamente. Verifique se a bandeja está no lugar.
Problema Causa Solução Problemas na alimentação O papel tem bordas irregulares. Use papel de alta qualidade adequado para impressoras a laser. O papel varia de um lado para o outro.
Problema Causa Solução O documento original pode ter sido carregado de forma incorreta. No alimentador automático de documentos (AAD), carregue o documento original com o lado estreito voltado para frente e o lado a ser digitalizado para cima.
Problemas de digitalização Como resolver problemas com imagens digitalizadas Problema Causa Solução Problemas de qualidade de digitalização O documento original pode ser de uma foto ou figura de segunda geração. ● Para eliminar os padrões, tente reduzir o tamanho da imagem após a digitalização.
Problema Causa Solução O documento original é maior que 381 mm. O comprimento máximo digitalizável é de 381 mm quando você utiliza a bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD). Se a página excede ao comprimento máximo, o scanner pára.
Problemas de qualidade de digitalização Como evitar problemas A seguir, estão algumas etapas simples que você pode seguir para melhorar a qualidade das cópias e das digitalizações. ● Utilize a bandeja de entrada do scanner de mesa, em vez da bandeja de entrada do alimentador automático de documentos (AAD) para digitalizar.
Problema Causa Solução Pontos ou listas pretas Tinta, cola, líquido corretivo ou uma substância indesejada pode estar sobre o vidro. Limpe a superfície do scanner de mesa. Consulte Para limpar o vidro do scanner (Multifuncional HP LaserJet 3052/3055/3390/3392) .
Problemas de rede Como verificar se multifuncional está on-line Para verificar se multifuncional está on-line Verifique os itens a seguir para confirmar se a multifuncional está pronta para imprimir. 1. A multifuncional está conectada e ligada? Certifique-se de que a multifuncional esteja conectada e ligada.
Use o prompt de comandos para executar ping na multifuncional a partir do computador. Por exemplo: ping 192.168.45.39 Verifique se o ping exibe tempos de ida e volta. Se você puder executar ping da multifuncional, verifique se a configuração de endereço IP da multifuncional está correta no computador.
Problemas no visor do painel de controle CUIDADO A eletricidade estática pode fazer com que pontos ou linhas pretas apareçam inesperadamente na exibição do painel de controle da multifuncional.
Problemas no grampeador (Multifuncional HP LaserJet 3392) O grampeador prático foi projetado para não ter congestionamentos de grampos. Para reduzir o risco de congestionamentos de grampos, certifique-se de que grampear no máximo 20 páginas de mídia (80 g/m 2 ) por vez.
Solução de problemas de erros PostScript (PS) As seguintes situações são específicas para a linguagem PS e podem ocorrer quando várias linguagens da multifuncional estão em uso.
Solução de problemas comuns no Macintosh Problemas com o Mac OS X V10.3 e o Mac OS X V10.4 Tabela 13-4 Problemas com o Mac OS X V10.3 e o Mac OS X V10.4 O driver de impressora não está listado no Centro de impressão. Motivo Solução O software da multifuncional pode não ter sido instalado ou foi instalado incorretamente.
Um trabalho de impressão não foi enviado à impressora desejada. Motivo Solução A fila de impressão pode estar parada. Reinicie a fila de impressão. Abra o monitor de impressão e selecione Start Jobs (Iniciar trabalhos). O nome da multifuncional ou o endereço IP incorreto está sendo usado.
Quando conectada com um cabo USB, a multifuncional não aparece no Centro de impressão Macintosh após a seleção do driver. Motivo Solução ● Certifique-se de não ter vários dispositivos USB consumindo energia da cadeia. Desconecte todos os dispositivos da cadeia e conecte o cabo diretamente à porta USB no computador host.
Ferramentas de solução de problemas A seção descreve as ferramentas que podem ajudar a resolver problemas relacionados à multifuncional. Páginas e relatórios da multifuncional Esta seção descreve as páginas e os relatórios que ajudam a diagnosticar e resolver problemas com a multifuncional.
Nota Para obter mais informações sobre relatórios de fax, consulte Registros e relatórios de fax . Registro de atividade de fax O registro de atividade de fax fornece uma história cronológica dos últimos 40 fax que foram recebidos, enviados ou excluídos e de qualquer erro que tenha ocorrido.
Como imprimir um relatório de código de faturamento 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu . 2. Use o botão < ou > para selecionar Relatórios e, em seguida, pressione . 3. Use o botão < ou > para selecionar Relatório de faturamento e, em seguida, pressione .
Menu Serviço Use o menu Service (Serviço) do painel de controle para solucionar problemas com a multifuncional. Como restaurar os padrões de fábrica A restauração dos padrões de fábrica retornam todas as configurações aos padrões de fábrica e também limpa o nome do cabeçalho e o número de telefones do fax.
Como imprimir um relatório de sinais do protocolo T.30 Envie um fax a partir da multifuncional ou receba um fax na multifuncional de outro aparelho de fax e, em seguida, imprima um relatório de sinais T.30 depois que o fax for impresso. 1. No painel de controle da multifuncional, pressione Menu .
362 Capítulo 13 Solução de problemas PTWW.
A Acessórios e informações sobre encomendas ● Suprimentos ● Memória (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) ● Cabo e acessórios de interface ● Acessórios para manuseio de papel (Multifunc.
Suprimentos Nome do produto Descrição Número de peça Cartucho de impressão preto A produção média do cartucho de impressão padrão é de aproximadamente 2000 páginas (Multifuncional HP LaserJet 3050 e Multifuncional LaserJet 3052/3055) e 2500 páginas (Multifuncional HP LaserJet 3390 e Multifuncional HP LaserJet 3392).
Memória (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Nome do produto Descrição Número de peça Atualizações de memória (DIMMs) A memória padrão de 64 MB da multifuncional pode ser expandida para até 192 MB com o slot de DIMM adicional.
Cabo e acessórios de interface Nome do produto Descrição Número de peça Cabo USB Conector de dispositivo compatível com USB padrão de 2 metros C6518A Cabo de fax Adaptador de cabo telefônico de dois fios.
Acessórios para manuseio de papel (Multifuncional HP LaserJet 3390) Nome do produto Descrição Número de peça Bandeja opcional 3 Bandeja de entrada para 250 folhas para tamanhos padrão.
Peças substituíveis pelo usuário Nome do produto Descrição Número de peça Almofada de separação e cilindros de recolhimento Substitua-os quando a multifuncional estiver recolhendo várias folhas de uma só vez ou quando não estiver recolhendo nenhuma folha.
Papel e outras mídia de impressão Nota O papel para jato de tinta não é recomendado para a multifuncional. Nome do produto Descrição Número de peça Papel HP LaserJet Papel HP Premium para uso em impressoras HP LaserJet.
Documentação complementar Uma cópia impressa deste guia do usuário está disponível nos seguintes idiomas. Tabela A-1 Guias do usuário Idioma Número de peça Inglês Q6500-90929 Chinês simplif.
Idioma Número de peça (Multifuncional HP LaserJet 3050) Número de peça (Multifuncional LaserJet 3052/3055) Número de peça (Multifuncional HP LaserJet 3390/3392) Q6504–90905, Q6504– 90906, Q6.
372 Apêndice A Acessórios e informações sobre encomendas PTWW.
B Serviços e suporte PTWW 373.
Declaração de garantia limitada da Hewlett-Packard Produto hp Duração da garantia limitada Multifuncional HP LaserJet 3390/3392 Garantia limitada de um ano A HP garante que o hardware e os acessórios HP ao usuário final contra defeitos em materiais e de fabricação após a data de compra, pelo período especificado acima.
Declaração de Garantia Limitada dos Cartuchos de Impressão Este produto HP tem garantia contra defeitos em materiais e de fabricação. Esta garantia não se aplica a produtos que (a) tenham sido r.
Disponibilidade de suporte e serviço Em todo o mundo, a HP oferece várias opções de serviço e suporte para compra. A disponibilidade desses programas poderá variar dependendo do local. Para obter detalhes, consulte o folheto de suporte na caixa da multifuncional.
Atendimento ao cliente HP Serviços on-line Para acesso 24 horas a softwares específicos da HP multifuncional e atualizados, além de informações sobre o produto e informações de suporte usando uma conexão com a Internet, visite o site da Web apropriado.
Fora dos Estados Unidos e do Canadá, telefone para o número de suporte ao cliente referente ao seu pais/região. Consulte o folheto na caixa da multifuncional.
Serviço de hardware Se ocorrer um defeito de hardware durante o período da garantia, a Hewlett-Packard oferece as seguintes opções de suporte: ● Serviços de reparo Hewlett-Packard : A Hewlett-Packard tomará providências para recolher a unidade, repará-la e devolvê-la dentro de 5 a 10 dias, dependendo do seu local.
Garantia estendida O HP Care Pack oferece cobertura para o produto HP e todos os componentes internos fornecidos pela HP. A manutenção de hardware abrange um período de três anos a partir da data de aquisição do produto HP. O cliente pode adquirir um HP Care Pack em até um ano da data de aquisição do produto HP.
Orientações para reembalar a impressora Use as orientações a seguir ao reembalar a impressora: ● Se possível, inclua os grampos de impressão e de 5 a 10 folhas de papel ou outra mídia que não foram impressas corretamente. ● Remova e guarde qualquer DIMM (memória) instalado na impressora.
382 Apêndice B Serviços e suporte PTWW.
C Especificações da multifuncional Esta seção contém as seguintes informações sobre a multifuncional: ● Especificações físicas ● Especificações elétricas ● Consumo de energia ● Es.
Especificações físicas Tabela C-1 Especificações físicas Produto Altura Profundidade Largura Gramatura Multifuncional HP LaserJet 3050 459 mm 443 mm 429 mm 10 kg Multifuncional HP LaserJet 3052 .
Especificações elétricas CUIDADO Os requisitos de energia dependem do país/região onde a multifuncional é vendida. Não converta as tensões de operação.
Consumo de energia Tabela C-3 Consumo de energia (média, em watts) 1 Modelo do produto Impressão 2 Cópia 2 Pronto 2 Economia de energia Desativado Multifuncional HP LaserJet 3050 380 W 380 W 7 W 5 .
Especificações ambientais Tabela C-4 Especificações ambientais Recomendação 1 Operacional 1 Armazenamen to 1 (multifuncional e cartucho de impressão) Temperatura 20° a 27° C (68° a 81° F) 1.
Emissões acústicas Tabela C-5 Emissões acústicas (Multifuncional HP LaserJet 3050) Nível de potência sonora Declarado pelo ISO 9296 1 Impressão (18 ppm) L WAd = 6,3 Bels (A) [63 dB (A)] Pronto .
D Informações reguladoras Esta seção contém as seguintes informações reguladoras: ● Conformidade com a FCC ● Programa Environmental Product Stewardship ● Lei de proteção do consumidor t.
Conformidade com a FCC Esse equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. Esses critérios visam garantir um grau razoável de proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial.
equipamento original fornecido com o dispositivo. Isso inclui o cartucho de impressão, os suportes para bandejas e compartimentos, o cabo de energia e o cabo telefônico. É recomendado que o cliente instale um estabilizador de voltagem AC na tomada AC à qual o dispositivo será conectado.
Programa Environmental Product Stewardship Protegendo o meio-ambiente A Hewlett-Packard Company está comprometida em fornecer produtos de qualidade de maneira segura para o meio-ambiente. Este produto foi desenvolvido com vários atributos para minimizar impactos ao meio-ambiente.
Suprimentos de impressão HP LaserJet É fácil devolver e reciclar cartuchos de impressão HP LaserJet vazios com os HP Planet Partners (gratuitamente).
Papel A multifuncional é capaz de usar papéis reciclados, quando estes atendem às orientações descritas no Guia de mídias de impressão da família de impressoras HP LaserJet , que pode ser visualizado na Web em www.hp.com/support/ljpaperguide .
Taiwan Para obter informações sobre reciclagem, visite http://www.hp.com/go/recycle ou entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronics Industry Alliance: http://www.
Lei de proteção do consumidor telefônico (Estados Unidos) A Lei de proteção do consumidor telefônico de 1991 torna ilegal para qualquer pessoa utilizar um computador ou outro dispositivo eletrô.
Requisitos IC CS-03 Nota: A etiqueta Industry Canada identifica equipamento certificado. Esta certificação significa que o equipamento preenche certos requisitos de proteção de redes de telecomunicações, operacionais e de segurança conforme descrito nos documentos de Requisitos técnicos de equipamento terminal apropriados.
Declaração da UA para operação de telecomunicações Este produto deve ser conectado às PSTN (Redes de telecomunicação conectadas públicas) analógicas dos países/regiões da Área Econômica Européia (EEA). Ele supre os requisitos Diretiva R&TTE 1999/5/EC (Anexo II) da UE e tem a marca de conformidade apropriada da CE.
Declarações de telecomunicações da Nova Zelândia A concessão de uma permissão telefônica para qualquer item de equipamento terminal indica somente que a Telecom aceitou que o item é compatível com as mínimas condições para conexão com sua rede.
Declaração de conformidade (HP LaserJet 3390, 3392, 3055 e 3050) Declaração de conformidade De acordo com o Guia 22 e EN 45014 da ISO/IEC Nome do fabricante: Hewlett-Packard Company Endereço do f.
Declaração de conformidade (HP LaserJet 3052) Declaração de conformidade De acordo com o Guia 22 e EN 45014 da ISO/IEC Nome do fabricante: Hewlett-Packard Company Endereço do fabricante: 11311 Ch.
Declarações de segurança específicas de países/regiões Declaração de segurança de laser O Center for Devices and Radiological Health (CDRH) da Food and Drug Administration norte- americana implementou regulamentais para produtos de laser fabricados a partir de 1° de agosto de 1976.
Declaração de laser da Finlândia LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT Multifuncional HP LaserJet 3050/3052/3055/3390/3392 -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
404 Apêndice D Informações reguladoras PTWW.
Glossário AAD Alimentador automático de documentos. O AAD é usado para alimentar automaticamente os originais no dispositivo, a fim de fazer cópias, digitalizar ou enviar fax. agrupamento Processo de impressão de um trabalho de várias cópias em conjunto.
fax Abreviação de fac-símile. Codificação eletrônica de uma página impressa e a transmissão dessa página eletrônica através de uma linha telefônica. O software do dispositivo pode enviar itens para programas eletrônicos de fax, que exigem um modem e um software de fax.
de dados ou outros que não sejam telefônicos, transmitidos por uma via inicialmente estabelecida pelo uso de sinais normais de telefone e de circuitos telefônicos comutados de longa distância. resolução Nitidez de uma imagem, medida em pontos por polegada (dpi).
408 Glossário PTWW.
Índice A AAD como carregar originais 40 como copiar documentos em frente e verso, HP LaserJet 3050 131, 223 como copiar documentos em frente e verso, HP LaserJet 3052/3055 132, 224 como copiar docume.
capacidades 2, 4 como carregar 40 como carregar papel 42 como copiar, como alterar a seleção 135, 230 como localizar na HP LaserJet 3050 7 como localizar na HP LaserJet 3052/3055 9 como localizar na.
HP LaserJet 3390/3392 12 cilindros, como encomendar 368 cilindros de recolhimento, como encomendar 368 claro contraste de cópia 124 contraste do fax 78 códigos de faturamento, fax relatório, como i.
a partir de um ramal de telefone 108 a partir do software 102, 212 após a emissão de tons de fax 104 configurações de toques para atendimento 106 linha de telefone/fax compartilhada 107 padrões d.
tamanho, solução de problemas 344 cópia clara 342 copia em frente e verso HP LaserJet 3050 131, 223 cópia em frente e verso HP LaserJet 3050 131, 223 HP LaserJet 3052/3055 132, 224 HP LaserJet 339.
Windows 234 e-mail, digitalização para configurações de resolução 152 Macintosh 145 Windows 142 em frente e verso congestionamentos de dúplex, como eliminar 256 emissões acústicas 388 encamin.
data, como definir 72 discagem, tom ou pulso 80 discagem manual 76 dispositivos adicionais, como conectar 112 encaminhamento 92 entradas de discagem em grupo 216 entradas de discagem rápida 84, 85, 8.
guia Status, Caixa de ferramentas HP FX 269 guia System Settings (Configurações do sistema), Caixa de ferramentas HP FX 273 guia Troubleshooting (Solução de problemas), HP ToolboxFX 359 H hora, co.
Macintosh Configure Device 21, 277 manchas, solução de problemas 326 manchas de toner, solução de problemas 327 manuais 241, 370 marcas d'água, Windows 53 máscara de sub-rede 188 memória e.
página de Configuração da rede 161 página de Configuração da rede, como imprimir 267 página de Demonstração, como imprimir 264, 357 página de limpeza, como imprimir 239, 287, 360 página de .
pontos, solução de p ro b l e m a s 326 pontos por polegada (dpi) configurações de impressão 324 especificações 5 fax 79, 220, 221 porta de rede como configurar 156 como localizar na HP LaserJe.
configuração com base em servidor 165 configuração de endereço IP 161 configuração TCP/IP 165 configuração TCP/IP manual 165 configurações de dúplex 162 configurações de velocidade da co.
capacidade 2, 4 como carregar 42 como localizar na HP LaserJet 3050 7 como localizar na HP LaserJet 3052/3055 9 como localizar na HP LaserJet 3390/3392 11 slot de trava de segurança, como localizar H.
como imprimir em 67, 206 configurações do driver 54 tampa, como limpar 283 TCP/IP BOOTP 172 como instalar no Windows NT 180 configuração 165 ferramentas 166 protocolos suportados 163 visão geral .
.
© 2006 Hew lett-P ackar d De velopment C ompan y , L.P . www .hp.com *Q6500-90945* *Q6500-90945* Q6 500 -90 9 4 5.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté HP (Hewlett-Packard) 3390 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du HP (Hewlett-Packard) 3390 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation HP (Hewlett-Packard) 3390, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le HP (Hewlett-Packard) 3390 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le HP (Hewlett-Packard) 3390, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du HP (Hewlett-Packard) 3390.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le HP (Hewlett-Packard) 3390. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei HP (Hewlett-Packard) 3390 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.