Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SH40075 du fabricant Hoover
Aller à la page of 44
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’ASPIRATEUR. Vous avez des q ues ti ons o u des i nq uiét ud es? V euil lez a pp ele r le s er v ic e à la c lie ntèl e au 1 80 0 9 44 920 0 d u lun di au ve ndr ed i, de 8 h à 19 h (HNE).
OWNER’S MANUAL Oper ating and Serv icing Instr uctions ©2 01 3 T e ch tro ni c Flo or Ca re T ec hno lo gy Li mi ted. A ll r igh ts re ser ved. # 9 61 1 51 071 ID1 0 6 424- R0 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions o r concerns ? Fo r assistance, please call Customer Service at 1 -800-944-9200 Mo n- Fri 8a m-7pm EST .
2 CONTENTS T h ank you f or choosin g a HOO VE R ® p ro d u c t . Please enter the complete model and Manufacturing Code in the spaces provided. MODEL MFG. CODE Hint: Attach your sales receipt to this owner’s manual. V erification of date of purchase may be required for warranty service of your HOOVER ® product.
2 Mer ci d’ avoir choisi un pr oduit HOOV ER MD . V euillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODÈLE CODE DE F ABRICA TION Conseil: Il est.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précau tions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating.
4 CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately indoors in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage.
4 • Le tuyau contient des fils électriques. Éviter d’aspirer des objets acérés. Si le tuyau semble endommagé, coupé ou troué, ou si les fils sont exposés, débrancher l’appareil et cesser de l’utiliser. Ne pas tenter de réparer le tuyau endommagé; l’apporter à un centre de service autorisé pour le faire réparer.
5 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. A. Aspirateur B. Vide-poussière (attaché au réservoir dans l’emballage) C. Ensemble tuyau/manche D. Rallonge télescopique E. Suceur électrique F. Outil 3 en 1 G. Buse pour meuble Retirer toutes les pièces de l’emballage.
B C A 5 Actual model may vary from images shown. 1.3 Push Hand Grip (D) firmly into end of W and (E) until Latch clicks. Push button (F) on wand to utilize telescopic feature. T o remove W and from Hose, press on W and Release Button on end of W and and pull apart.
6 Actual model may vary from images shown. 2. HOW TO USE CLEANER DESCRIPTION 1. Rinsable Filter Cover 2. Max Fill Line 3. Dirt Cup 4. Cyclone Separator (Located outside of the dirt cup) 5. Hose Inlet 6. Dirt Cup & Carry Handle 7. Dirt Cup Release Button 8.
A 6 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. 2. UTILISA TION DESCRIPTION DE L ’APP AREIL POIGNÉE DE TRANSPORT 2.2 Utiliser la poignée de transport située sur le dessus du couvercle du réservoir pour transporter l’aspirateur d’une pièce à l’autre.
7 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. CHOIX DE L ’ACCESSOIRE Accessoire combiné 3 en 1 A. Rallonge télescopique : Pour allonger ou raccourcir la rallonge télescopique, enfoncer le bouton et faire glisser les parties de la rallonge de manière à les séparer ou à les rassembler , selon le cas.
7 Actual model may vary from images shown. A. T elescoping Extension Wand: The telescoping extension wand can be lengthened or shortened by pushing the button in and and sliding the wand apart or together as required. B. 3 in 1 Combination T ool: Push lock button in to release dusting brush and slide down to revert to crevice mode.
8 Actual model may vary from images shown. 3. MAINTENANCE Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and care of your cleaner will ensure continued cleaning effectiveness. Any other servicing should be done by an authorized service representative.
8 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. 3. ENTRETIEN Il est recommandé de vous familiariser avec les tâches d’entretien; l’utilisation et l’entretien appropriés de l’appareil assureront son bon fonctionnement. T oute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. Pour réduire le risque de blessure, débranch - er l’aspirateur avant d’en effectuer l’entretien. Ne pas utiliser l’aspirateur si le vide-poussière ou les filtres ne sont pas en place.
9 Actual model may vary from images shown. CYCLONE SEP ARA TOR How to Clean Remove dirt cup as described in Fig. 3.1. 3.3 Unlock cyclone cup from side of dirt cup. 3.4 Unscrew inner shroud from cyclone cup. 3.5 Gently tap inner shroud against something firm to release dirt.
Actual model may vary from images shown. T o reduce the risk of personal injury - U nplug vacuum before cleaning or servicing. Do not use vacuum without dirt cup or filters in place. IMPORTANT DO NOT RINSE OR W ASH THE FIL TER MADE WITH HEP A MEDIA. If desired, an additional filter is available at Hoover .
10 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. IMPORTANT NE P AS RINCER OU LA VER LE FIL TRE COMPOSÉ D’UNE SUBST ANCE FIL TRANTE HEP A. Au besoin, un filtre supplémentaire peut être obtenu par l’intermédiaire du site Hoover .com ou en téléphonant au 1 800 944 9200.
RETIRER LES OBSTRUCTIONS La baisse de la puissance de succion ou l’inefficacité de l’aspirateur peut être causée par une obstruction. Suivre les étapes ci-dessous jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’obstruction : 3.
CHECKING FOR AND CLEARING BLOCKAGES Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages, continuing with each step until the blockage is found: 3.
12 4. TROUBLESHOOTING If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the checklist below . Any other servicing should be done by an authorized service representative.
12 4. DÉP ANNAGE Si un problème mineur survient, il est habituellement possible de le résoudre facilement si la cause est déterminée à l’aide de la liste ci dessous. T oute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
13 Pour obtenir du service autorisé Hoover MD et des pièces Hoover MD d’origine, trouver l’atelier de service garanti autorisé (dépôt) le plus près de chez vous. Pour ce faire : • Consulter les Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ».
13 T o obtain approved Hoover ® service and genuine Hoover ® parts, locate the nearest Authorized Hoover ® W arranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Y ellow Pages under “V acuum Cleaners” or “Household”. • Visit our website at hoover .
the product by the original owner . This warranty does not cover pick up, delivery , transportation or house calls. However , if you mail your product to a Hoover ® Sales and Service Center for warranty service, cost of shipping will be paid one way .
14 6. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE V otre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d.
.
©2 01 3 T ec htr on ic Fl o or Car e T ec hno lo gy L imi te d. T od os lo s de rec ho s re ser v ado s. # 9 6 1 15107 1 I D 10 6 4 24 - R 0 IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
E2 Gr acias por h aber elegido un pr oducto HOOV E R ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espacios provistos. MODELO CÓDIGO DE F ABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario.
.
6. GARANTÍA E14 GARANTÍA LIMIT ADA DE TRES AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE EST A GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso dom.
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES D.
E4 • Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada. • Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al enrollarlo. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
E13 Para obtener un servicio aprobado de Hoover ® y piezas genuinas de Hoover ® , encuentre el Concesionario autorizado de servicio de garantía de Hoover ® (depositario) más cercano: • Consultando las Páginas amarillas en la sección “Aspiradoras – uso” doméstico.
E12 4. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor , generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado.
A. Cuerpo de la aspiradora trineo B. Contenedor para polvo (empacado conectado al trineo) C. Ensamblaje del mango y de la manguera D. Tubo de extensión telescópico E. Boquilla eléctrica F . Accesorio 3 en 1 G. Cepillo para suelos duros Retire todas las piezas de la caja e identifique cada artículo que se muestra.
E6 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran 2. FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE LA ASPIRADORA 1. Cubierta del filtro enjuagable 2. Línea de llenado máximo 3. Contenedor para polvo 4. Separador de ciclones (ubicado dentro del contenedor para polvo) 5.
El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran CÓMO LIMPIAR OBSTRUCCIONES Low suction or pick up may be due to a blockage in the system. Refer to the following steps to check for blockages, continuing with each step until the blockage is found: 3.
E10 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran Para reducir el riesgo de lesiones person - ales, desenchufe la aspiradora antes de realizar el servicio. No use la aspiradora sin el contenedor para polvo, o los filtros colocados en su lugar .
E7 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran SELECCIONE EL ACCESORIO ADECUADO Accesorio combinado 3 en 1 A. El tubo de extensión telescópico se puede alargar o acortar presionando el botón y deslizando el tubo hacia fuera o hacia dentro según se necesite.
E8 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico interno para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar . Si esto sucede, proceda de la siguiente manera: 1.
E9 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran El separador ciclónico no debe sumergirse en agua. IMPORTANTE SEP ARADOR DE CICLONES Cómo limpiar Extraiga el contenedor para polvo tal como se describe en la Figura 3.1. 3.3 Libere el contenedor ciclónico de la parte lateral del contenedor para polvo.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Hoover SH40075 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Hoover SH40075 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Hoover SH40075, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Hoover SH40075 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Hoover SH40075, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Hoover SH40075.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Hoover SH40075. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Hoover SH40075 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.