Manuel d'utilisation / d'entretien du produit GXV50 du fabricant Honda Power Equipment
Aller à la page of 48
− INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO GXV50 · GXV57 1 Thank you for pur chas ing a Honda engine . We want to help you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it sa fel y.
COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION ENGLISH CHOKE LEVER AIR CLEANER STARTER GRIP FUEL FILLER CAP OIL FILLER CAP/ DIPSTICK RECOIL STARTER FUEL CAP VENT KN OB SPARK PLUG MUFFLER FUEL TAN.
BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Engine Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Cent rifuga l Clut ch (appli cabl e type s) Fuel Ta nk Vent ENGLISH FUEL .
OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE ENGLISH O O P P E E N N FUEL CAP VENT KN OB ON FUEL VALVE LEVER O O P P E E N N C C L L O O S S E E D D CHOKE LEVER CLOSED (EQUIPMENT SIDE ).
ENGLISH SETT ING ENGINE S PEED STOPPI NG THE E NGINE M M I I N N . . M M A A X X . . T T H H R R O O T T T T L L E E L L E E V V E E R R T T H H R R O O T T T T L L E E L L E E V V E E R R FUEL VALVE LEVER OFF C C L L O O S S E E MIN. FUEL CAP VENT KN OB 5 Posit ion t he th rott le lever for th e desired eng ine speed .
* * * * * * − − − ENGLISH SAFET Y PRECA UTIONS THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re place ment, or r epai r of the emis sion cont rol devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts th at are ‘‘certified’’ to EPA sta ndards .
ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel ENGINE OIL Rec ommended O il AMBIENT TEMPERATUR E FUEL FILLER CAP FUEL LEVEL MARK MAXIMUM FUEL LEVEL 7 Unleaded g asoline Pump octane r ating 86 or hi gher Res ear ch octane r ating 91 or hi gher Pump octane ra ting 86 or highe r U.
ENGLISH Oil Level Check Oil Chang e LOWER LIMIT OIL FILLER CAP/DIPST ICK UPPER LIMIT OIL FILLER CAP/DIPST ICK OIL FILLER CAP/DIPST ICK DRAIN PLUG SEALING WASHER LOWER LIMIT UPPER LIMIT 8 Check th e engin e oil level wit h th e engine st opped and i n a l evel positi on.
− −− − − ENGLISH AIR CL EANER SPARK PL UG Inspectio n Cleaning Rec ommended S park Plugs: LOWER TA BS AIR CLEANER BODY FILTER ELEMENT SPARK PLUG CAP UPPER TABS AIR CLEANER COVER SPARK PLUG WRENCH SIDE ELECTRODE SEALING WASHER 0.60 0.70 mm (0.
ENGLISH Spark Arrester Rem oval Spark Arrester Clean ing & In spection STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel Add ing a Gaso line Stabilizer to Exten d Fuel Sto rage Life SPARK AR .
−− Stor age Pre caut ions Engine Oi l Drai ning the Fue l Tank and Ca rbure tor Engine Cy linde r Removal fro m Storage TRANSP ORTING ENGLISH DRAIN BOLT GASKET CARBURETOR A l i g nt h er i bo nt h ef l y w h e e l w i t h the notch on the fan c over.
− TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS TECHNICAL INFORMATION ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction Serial Numb er Location Remote Co ntrol Lin kage ENGLISH ENGINE SERIAL NUMBER ENGINE TYPE THROTTLE CABLE 5 mm SCREW CABLE CLAMP THROTTLE LEVER 12 Chec k control positi ons.
ENGLISH Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion Emiss ion Contr ol Sys tem Infor mati on Sourc e of Emis sions Proble ms That May Affe ct Emis sions Tamper ing and Al ter ing The U.S ., Ca lifor nia Cl ean Air Ac ts and Envi ronment C anada 13 At high altitude , the standa rd car buretor a ir-f uel mix ture wil l be too rich.
×× ×× ×× −− −− −− ×× ×× ×× − − ×× × ×× × ± ± ± * * * * * ENGLISH Specificatio ns Descriptive T erm Replacemen t Parts Maint enanc e Air Inde x App licable to E mission s Durab ility Period Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE GXV50 (PTO s haft S ty pe) GXV57 14 249 286 225 mm (9.
ENGLISH Quick Referen ce Info rmation Wiring Diag ram 15 Fuel Engine oil Spark plu g Mainte nance U.S. Exce pt U.S. Pump octane ra ting 86 or highe r Res ear ch octane r ating 91 or hi gher Pump octane ra ting 86 or highe r CR5HSB (NGK) Unleaded g asoline (Refer to page 7) U16FSR-UB (D ENSO) SAE 10W- 30, API SJ o r later, for gen eral use.
《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informat ion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on United States, Puerto Rico , and U.S. Virgin Island s: All Other A reas: Honda’s O ffice United States, Puerto Rico , and U.
INTRODUCTION MESSAGES DE SECURITE SOMMAIRE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES FRANÇAIS GXV50 · GXV57 1 Nous vous remer cions d’avoi r porté votre choi x sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité.
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE FRANÇAIS JAUGE/BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE SILENCIEUX BOUGIE D’ALLUMAGE RESERVOIR D’ESSENCE LEVIER DES GAZ FILTRE A AIR LEVIER DE.
CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Embrayage centrifuge (selon type) Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur Orifice de mise à l.
UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR FRANÇAIS MARCHE OUVERT FERME (COTE EQUIPEMENT) POIGNEE DE DEMARREUR OUVERT BOUTON D’EVENT DE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENC.
FRANÇAIS REGLAGE DU REGIME MOTEUR ARRET DU MOTEUR LEVIER DES GAZ MINI MAXI LEVIER DES GAZ MINI F F E E R R M M E E LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE ARRET BOUTON D’EVENT DE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE 5 Placer le levi er des gaz sur la posi tion correspondant au ré gime moteur désiré.
* * * * * * − − − FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE Brûlures par des pièc es chaudes. L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN SECURI TE D’ENTRETIEN PROGRAMME D’ ENTRETIEN Blessures pa r des pièces m obiles.
FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé HUILE MOTEUR Huile recommand ée REPERE DE NIVEAU DE CARBURANT NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE TEMPÉRATURE AMBIANTE .
FRANÇAIS Vérification du niveau d’huile Renouvellement d’ huile LIMITE INFERIEURE LIMITE INFERIEURE BOUCHON DE VIDANGE RONDELLE D’ETANCHEITE LIMITE SUPERIEURE LIMITE SUPERIEURE JAUGE/BOUCHON D.
− − FRANÇAIS FILTRE A AIR BOUGIE Contrôle Nettoyage Bougies recommandées : BOITIER DE FILTRE A AIR ELEMENT FILTRANT C O U V E R C L ED EF I L T R EAA I R LANGUETTES INFERIEURES CLE A BOUGIE ELE.
FRANÇAIS Dépose du pare-étincelles Nettoyage et contrô le du pare-étin celles REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage Ajout d’un stabilisateur d’essence pour prolonger la durée.
− Précauti ons de remisage Huile moteur Vidange du réservoi r de carburant et du carburat eur Cylindr e de moteur TRANSPORT Fin du remisage FRANÇAIS CARBURATEUR JOINT BOULON DE VIDANGE Aligner la nervure du volant sur le cran du c ouvercle de venti lateur.
− EN CAS DE PROBLEME INATTENDU INFORMATIONS TECHNIQUES LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause poss ible Remède Emplacement des numéros de séri e Trin.
FRANÇAIS Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altitude Informations sur l e système anti pollution Source des émis sions polluant es Les Clean Air Act des Etat s-Unis et de .
− − − ×× × − × ×× ×× × ×× × ± ± ± * * * * * FRANÇAIS Caractéristiques Pièces de rec hange Entretien Indice atmos phérique Applicable à l a période d’enduranc e.
FRANÇAIS Informations de référence rapide Schéma de câbl age 15 Etats- Unis Sauf Etats- Unis Essence s ans plomb (Voir page 7) Indice d’oc tane pompe d’au moins 86 Indice d’oc tane recherc he d’au moins 91 Indice d’oc tane pompe d’au moins 86 SAE 10W-30, API SJ ou ultérieure, pour l’utilisation générale.
《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges améric aines: Informations de loc alisati on des distributeurs /concess ionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Inf.
INTRODUCCIÓN MENSAJES DE SEGURIDAD CONTENIDO ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS ESPAÑOL GXV50 · GXV57 1 Muchas graci as por la adquisici ón de un motor Honda. Nos gustar ía ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a operarlo c on seguridad.
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ESPAÑOL EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE TAPA DE RELLENO/ VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE SILENCIADOR TAPA DE RELLENO DE.
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PARA F UNCIONAR? Embrague cent rífugo (tipos aplicables) Comprobación del est ado general del motor Comprobación .
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANTE L A OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR ESPAÑOL A A B B R R I I R R CONEXIÓN A A B B R R I I R R C C E E R R R R A A D D O O ABRIR CERRADO (LADO DEL EQUIPO) .
ESPAÑOL AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTO R PARADA DEL MOTOR MÁX. MÍN. PALANCA DEL ACELERADOR MÍN. C C E E R R R R A A R R PALANCA DEL ACELERADOR PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE DESCONEXIÓN PERILLA DE VENTILACIÓN DE LA TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE 5 Ajuste la palanca del acelerador a la veloc idad deseada del motor.
* * * * * * − − − ESPAÑOL PRECAUCIONE S DE SEGURIDAD LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz o o reparación de l os dispos itivos y s istemas de control de la.
ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado Aceite rec omendado ACEITE DE MOTOR TEMPERATURA AMBIENTAL TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE MARCA DEL NIVEL DEL COMBUSTIBLE NIVEL MÁXIMO DE COMBUSTIBLE 7 Gasolina sin plomo EE.
ESPAÑOL Comprobación del nivel de aceit e Cambio del aceite TAPA DE RELLENO/VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR TAPA DE RELLENO/VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL .
− − − ESPAÑOL FILTRO DE AIRE BUJÍA Inspecció n Limpieza Bujías recomendadas : CUERPO DEL FILTRO DE AIRE LENGÜETAS INFERIORES TAPA DEL FILTRO DE AIRE LLAVE DE BUJÍAS ELECTRODO LATERAL 0,60 .
ESPAÑOL Extracc ión del parachis pas Inspección y li mpieza del parac hispas ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza Adición d e un estabilizado r de gasolina p ara extender.
− Precauciones para el almacenaje Aceite de motor Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador Cilindro del motor TRANSPOR TE Salida del almacenaje ESPAÑOL CARBURADOR JUNTA PERNO DE DRENAJE Alinee el reborde del volante de m otor con la mues ca de la cubierta del vent ilador.
− CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS INFORMACIÓN TÉCNICA NO ARRANCA EL MOTOR Causa posi ble Correcc ión Situación del número de seri e Enlace de contr ol remoto Causa pos ible Corr ecci ón LE.
ESPAÑOL Modificac iones del carbur ador para funcionar a gr an altitud Informac ión del sist ema de control de las emisiones de escape Origen de las emi siones de esc ape Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraciones Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.
− − − ×× × × ×× ×× × ×× × ± ± ± − * * * * * ESPAÑOL Especific aciones Repuest os Mantenimiento Índice de air e Término descriptivo Aplicable al perío do de durabil.
ESPAÑOL Información de referencia rápida Diagrama de conexiones 15 Valor de octanos de bomba de 86 o más alto Valor de octanos de i nvestigación de 91 o más alto Valor de octanos de bomba de 86 o más alto Gasoli na sin plomo (Cons ulte la página 7) EE.
− 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionari os INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Ric o, e Islas Vírgenes Es tadounidenses : Canadá: Honda Canada, Inc.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Honda Power Equipment GXV50 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Honda Power Equipment GXV50 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Honda Power Equipment GXV50, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Honda Power Equipment GXV50 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Honda Power Equipment GXV50, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Honda Power Equipment GXV50.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Honda Power Equipment GXV50. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Honda Power Equipment GXV50 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.