Manuel d'utilisation / d'entretien du produit iGX440 du fabricant Honda
Aller à la page of 72
− INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES iGX440 1 Thank you for pur chas ing a Honda engine . We want to help you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it sa fel y.
COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH (STANDAR D TYPES) (LOW PROFILE TYP ES) LOW PROF ILE TY PES STANDAR D TYPES MUFFLER OIL FILLER CAP/DIPST ICK IGNITION C.
BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine OIL ALERT SYSTEM Engine ty pe Oil Al ert a cti on Engine ty pe Oil Al ert.
OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE STANDAR D TYPES LOW PROFILE TYPE S ENGLISH ENGINE SWITCH ON O O N N S S T T A A R R T T ENGINE SWITCH STARTER GRIP P P u u s s h h MANUAL ST.
ENGLISH CHOKE LEVER CLOSE ON STARTER GRIP ENGINE SWITCH FUEL VALVE LEVER (applicable typ es) ON CHOKE LEVER CLOSE CHOKE LEVER D i r e c t i o nt op u l l CHOKE LEVER O O N N C C L L O O S S E E C C L .
− − − ENGLISH THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re place ment, or r epai r of the emis sion cont rol devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts th at are ‘‘certified’’ to EPA sta ndards .
ENGLISH STANDAR D TYPES LOW PROFILE TYPE S MAINT ENANCE SCH EDULE Rec ommended F uel REFU ELIN G (STAN DARD TYPES ) REFUELING (LOW PROFILE T YPES) 25 mm (1 inch) MAXIMUM FUEL LEVEL FUEL TANK TOP 7 Ser vic e more fr equentl y when used in dusty a rea s.
ENGLISH Oil Level Check ENGINE OIL Rec ommended O il AMBIENT TEMPERATUR E DIPSTICK UPPER LIMIT OIL FILLER CAP 8 Refuel carefully t o avoid spillin g fuel. D o no t fill th e fuel tan k comple tely . It may be nec ess ary to lower the f uel le vel de pending on operati ng conditions .
ENGLISH Oil C hange AIR CL EANER Inspectio n (stand ard types) Cle aning (s tanda rd ty pes) UPPER LIMIT OIL FILLER CAP DIPSTICK DRAIN PLUG WASHER PAPER FILTER ELEMENT NUT AIR CLEANER COVER WING NUT FOAM FILTER ELEMENT GASKET Soak Squeeze Squeeze Oil Dry 9 Drai n the used oil when the engi ne is war m.
ENGLISH Inspe cti on (low profil e type s) Cleaning (lo w prof ile types) SEDIM ENT CUP (ap plicable types) Cleaning FILTER O-RING SEDIMENT CUP Squeeze Squeeze Soak Oil AIR CLEANER GRI D AIR CLEANER COVER COVER SCREW PAPER FILTER ELEMENT FOAM FILTER ELEMENT 10 Install t he air cleaner co ver, and t ight en th e nut securely.
−− − × × − − × × ENGLISH SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: SPARK A RRESTE R Spark Arrester Rem oval (stan dard typ es) SPARK PLUG WRENCH SEALING WASHER 0.
×× × × × × ENGLISH Spar k Arre ste r Remov al (low profi le ty pes) Spark Arrester Clean ing & In spection LOW PROFILE TYPE S FUSE (app licable types) Fuse chan ge STANDAR D TYPES MUFFLER ST.
−− ENGLISH HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel Add ing a Gaso line Stabilizer to Exten d Fuel Sto rage Life Engine Oi l Align the not ch on the pul ley wi th the projectio n at the top o f the cover.
− ENGLISH ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction TRANSP ORTING ELECTR IC STAR TER TYPES: Chec k the LED on the ECM Stor age Pre caut ions Removal fro m Storage Drai ning the Car buret or T.
− − − ENGLISH ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction TECH NICAL INFORMA TION Serial Numb er Location ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction TECHNICAL INFORMATION ELECTRIC STARTE.
+ − + + − ++ − − − + ENGLISH Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion Bat ter y Connec tions for El ect ric S tar ter (a pplic able t ypes ) NEGATIVE ( ) BATTER Y CABLE POSITIVE ( ) BATTERY CABLE 16 At high altitude , the standa rd car buretor a ir-f uel mix ture wil l be too rich.
−− −− −− ENGLISH Air Inde x Replacemen t Parts Maint enanc e Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions The U.S ., Ca lifor nia Cl ean Air Ac ts and Envi ronment C ana.
×× ×× ×× ± ± − − ×× ×× ×× ×× × ×× × * * * * * ENGLISH Spec ific ati ons (st andar d type s) Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE Spec ific ati ons (low profi le ty pes) PTO sh aft type S PTO sh aft type V 18 407 505 454 mm (16.
× − × [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] ENGLISH Quick R.
ENGLISH ELECTRIC STARTER TY PES (20 A) 20 07/06/21 11:48:45 32Z3S600_020.
ENGLISH ELECTRIC STARTER TY PES (3 A) 21 07/06/21 11:49:08 32Z3S600_021.
ENGLISH RECOI L STARTER TYPES 22 07/06/21 11:49:25 32Z3S600_022.
《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin Is lands : Dist ribut or/Dea ler L ocat or Informat ion CONSUMER INFORM ATION For Euro pean Area: Cust omer Se rvi ce Infor mati on Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin Is lands : All Other A reas: Honda’s O ffice Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U.
07/06/21 11:50:05 32Z3S600_024.
INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES iGX440 FRANÇAIS 1 Nous vous remer cions d’avoi r porté votre choi x sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité.
EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS (TYPES STANDARD) (TYPES A PROFIL B AS) TYPES STANDARD TYPES A PROFIL B AS LED SILENCIEUX.
CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? SYSTEME OIL ALERT Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur Type de moteur Ac tionnement du sys t.
UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR TYPES STANDARD TYPES A PROFIL B AS FRANÇAIS FERME LEVIER DE DEMARRAGE MANUEL LEVIER DE DEMARRAGE MANUEL P P o o u u s s s s e e .
FRANÇAIS FERME LEVIER DE STARTER CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR POIGNEE DE DEMARREUR Direction de traction LEVIER DE STARTER LEVIER DE STARTER LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE (types applic ables) MARCHE L.
− − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR ARRET DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la r éparation des dispositifs et sys tèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou tec hnicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’’ aux no rmes EPA.
FRANÇAIS TYPES STANDARD TYPES A PROFIL B AS PROGRAMME D’EN TRETIEN PLEIN DE CARBU RANT (TYPES A PRO FIL BAS) PLEIN DE CARBURANT (TYPES STANDARD) Carburant rec ommandé 25 mm HAUT DU RESERVOIR DE CA.
FRANÇAIS Vérification du niveau d’huile HUILE MOTEUR Huile recommand ée TEMPÉRATURE AMBIANTE JAUGE LIMITE SUPERIEURE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE 8 Faire le pl ein avec précaution pour évi ter de renvers er du carburant. Ne pas remplir l e réservoi r de carburant compl ètement.
FRANÇAIS Renouvellement d’hui le FILTRE A AIR Contrôle (types standard) Nettoyage (types stand ard) JAUGE BOUCHON DE VIDANGE RONDELLE ECROU ECROU A OREILLES JOINT Serrer Se rrer BOUCHON DE REMPLIS.
FRANÇAIS Contrôle (types à profil bas) Nettoyage (ty pes à profil bas) COUPELLE DE DE CANTATION (types applicables) Nettoyage GRILLE DE FILTRE A AI R VIS DU COUVERCLE ELEMENT FILTRANT EN PAPIER EL.
× − × − × × FRANÇAIS BOUGIE Bougies recommandées : PARE-ETINCELLES Dépose du pare-étincelles (ty pes standard) BRIDE ECROU 0,70 0,80 mm ECROUS 6 mm VIS 5 8 mm FILTRE A AIR PARE-ETINCELLES .
× × × × × × FRANÇAIS Dépose du pare-étincel les (types à pr ofil bas) Nettoyage et contrô le du pare-étin celles TYPES A PROFIL B AS TYPES STANDARD FUSIBLE (types applicables) Remplace men.
− FRANÇAIS CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage Huile moteur Carburant Ajout d’un stabilisateur d’essence pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant Aligner le cran de la poulie sur l a saillie en haut du couvercle.
− FRANÇAIS LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède Vidange du car burateur Fin du remisage Précauti ons de remisage TRANSPORT Vérifier la diode-t émoin sur l’ECM TYPES A D EMARREUR EL.
− − − FRANÇAIS LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède Cause poss ible Remède LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE INFORMATIONS TECH NIQUES Emplacement des numéros de séri e TYPES STANDARD.
−− ++ − + + − + + − FRANÇAIS Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altitude Raccordement s de la batter ie pour le démarreur él ectrique (t ypes applica.
− − − FRANÇAIS Indice atmos phérique Durée de désignati on Pièces de rec hange Entretien Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Les Clean Air Act des.
×× × − ± ± ×× ×× × × ×× × * * * * * FRANÇAIS Caract éristiques (t ypes standard) Caractér istiques de mis e au point DESCRIPTION ENTRE TIEN CARACTERIST IQUES Caract érist.
− × × [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] FRANÇAIS Infor.
FRANÇAIS TYPES A D EMARREUR ELE CTRIQUE (20 A) 20 07/06/01 16:37:09 33Z3S600_020.
FRANÇAIS TYPES A DE MARREUR ELECT RIQUE (3 A) 21 07/06/01 16:37:32 33Z3S600_021.
FRANÇAIS TYPES A LANCEU R 22 07/06/01 16:37:49 33Z3S600_022.
《》 − Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges améric aines: Informations de loc alisati on des distributeurs /concess ionnaires INFORMATION DU CONSOMMATE UR Pour la zone européenne: Inf.
07/06/01 16:38:31 33Z3S600_024.
INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS iGX440 ESPAÑOL 1 Muchas graci as por la adquisici ón de un motor Honda. Nos gustar ía ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a operarlo c on seguridad.
SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL (TIPOS ESTÁ NDAR) (TIPOS DE BAJO PERFIL) TIPOS ESTÁNDAR TIPOS DE BAJO PERFI L L.
COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? SISTEMA DE ALERTA DEL AC EITE OIL ALERT Comprobación del est ado general del motor Comprobación d.
OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR TIPOS ESTÁNDAR TIPOS DE BAJO PERFI L ESPAÑOL CONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR A A R R R R A A N N Q Q U U E E E E m m .
ESPAÑOL CONEXIÓN CERRAR PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ESTRANGULADOR CERRAR INTERRUPTOR DEL MOTOR Dirección de tiro EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL ESTRANGULADOR PALANCA DEL ES.
− − − ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MO TOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz o o reparación de l os dispos itivos y s istemas de control de la.
ESPAÑOL TIPOS ESTÁNDAR TIPOS DE BAJO PERFI L PROGRAMA DE MANTE NIMIENTO PARA REPOSTA R (TIPOS DE BAJO PERFIL) PARA REPOSTAR (TIPO S ESTÁNDAR) Combustibl e recomendado 25 mm NIVEL MÁXIMO DE COMBUST.
ESPAÑOL Comprobación del nivel de aceit e ACEITE DE MOTOR Aceite rec omendado TEMPERATURA AMBIENTAL VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE ACEITE LÍMITE SUPERIOR TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE 8 Reposte con cui dado para que no se derrame c ombustible.
ESPAÑOL Cambio del aceite FILTRO DE AIRE Inspecci ón (tipos es tándar) Limpieza (ti pos estándar) ARANDELA TAPON DE DRENAJE TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE VARILLA DE MEDICIÓN DEL NIVEL DE.
ESPAÑOL Inspecc ión (tipos de baj o perfil) Limpieza (t ipos de bajo perfil) TAZA DE SED IMENTOS (tipos aplicables) Limpieza ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO TAPA DEL FILTRO DE AIRE REJILLA DEL FILTRO D.
− × × − − × × ESPAÑOL BUJÍA Bujías recomendadas : PARACHISPAS Extracc ión del parachispas (tipos es tándar) BOBINA DE ENCENDIDO/ SOMBRERETE DE BUJÍA ABRAZADERA LLAVE DE BUJÍAS BUJÍA .
× × × × × × ESPAÑOL Extracc ión del parachi spas (tipos de baj o perfil) Inspección y li mpieza del parac hispas TIPOS ESTÁNDAR Cambio del fusible FUSIBLE (tipos aplicables) TIPOS DE BAJO PE.
− ESPAÑOL SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR Preparativos para el almacenaje Limpieza Aceite de motor Adición d e un estabilizado r de gasolina p ara extender la duració n de almacenaje del c ombustible Combusti ble Alinee la muesca de la polea con el saliente de la parte superior de la cubierta.
− ESPAÑOL NO ARRANCA EL MOTOR Corrección Drenaje del carburador Salida del almacenaje Precauciones para el almacenaje Comprobación del LED del ECM TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO: TRANSPO.
− − − ESPAÑOL NO ARRANCA EL MOTOR Causa pos ible Correcci ón INFORMACIÓN TÉCNICA Situación del número de serie LE FALTA POTENCIA AL MOTOR Causa pos ible Correcci ón INFORMACIÓN TÉCNICA .
+ − + + − ++ −− − + ESPAÑOL Modificac iones del carbur ador para funcionar a gr an altitud Conexión de la baterí a para el motor de ar ranque eléctr ico (tipos aplicables) CA.
− − − ESPAÑOL Índice de air e Repuestos Mantenimiento Información del sistema de control de las emis iones de escape Origen de las emi siones de esc ape Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.
− ± ± ×× × ×× × ×× × × ×× * * * * * ESPAÑOL Especific aciones (ti pos estándar) Especificac iones de reglaje ELEMENTO MANTENIMI ENTO ESPECIFICACIONE S Especifi caciones (t .
− × [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] × ESPAÑOL Inform.
ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCT RICO (20 A) 20 07/06/01 16:43:09 35Z3S600_020.
ESPAÑOL TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO (3 A) 21 07/06/01 16:43:33 35Z3S600_021.
ESPAÑOL TIPOS CON AR RANCADOR DE RETR OCESO 22 07/06/01 16:43:50 35Z3S600_022.
− 《》 Canadá: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Información par a encontra r distr ibuidores/c oncesionari os INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR Para la zona de Eur opa: Información de servicio de clientes Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Canadá: Honda Canada, Inc.
07/06/01 16:44:27 35Z3S600_024.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Honda iGX440 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Honda iGX440 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Honda iGX440, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Honda iGX440 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Honda iGX440, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Honda iGX440.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Honda iGX440. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Honda iGX440 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.