Manuel d'utilisation / d'entretien du produit SH-5411 du fabricant Heath Zenith
Aller à la page of 16
© 2008 HeathCo LLC 598-1157-05 Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • If y ou want to use Man ual Mode, the control must be wired through a s witch.
2 598-1157-05 F or eav e mount only: ❒ Swing the sensor head towards the clamp screw joint. If the sensor pops out of the ball joint, loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint. Tighten the clamp screw when done . ❒ Then rotate the sensor head cloc kwise 180° so the controls f ace down.
3 598-1157-05 Wire the Light Contr ol Mount the Light Contr ol ❒ Align the light control cov er plate and the junction bo x holes. Secure with the mounting screws. ❒ If not installed on a weatherproof box or if an adaptor plate (not included) was used, caulk the wall plate and mounting surface with silicone.
4 598-1157-05 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. ❒ Loosen the clamp scre w in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . ❒ W alk through the co verage area noting where y ou are when the lights tur n on (also , the LED will flash se v eral times whe n mot ion is dete cte d).
5 598-1157-05 SYMPT OM Ligh ts will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. Light switch is turned off. 2 . Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off.
6 598-1157-05 Requisitos • El control de luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control con un interruptor . • Algunos códigos requieren instalación por un electricista calificado. • Se recomienda usar este producto con el empaque provisto y con una caja de empalme marcada para uso en lugares húmedos.
7 598-1157-05 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos Apague el interruptor por un segundo y préndalo de nue vo Resumen de las modalidades del interruptor * Si se confunde mientras cambia de f ases, apague la electr icidad por un minuto y préndala de nue vo .
8 598-1157-05 Conecte el Contr ol de Luz Instale el Contr ol de Luz Blanco a blanco ❒ Alinee la placa cuber tora del control de luz y los agujeros de la caja de empalmes. Asegúrelos con los tor nillos de montaje . ❒ Calafatee la placa de la pared y la superficie de montaje con un sellador de silicona contra la intemperie.
9 598-1157-05 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el co rtaci r cuit os y el inte rrupt or de l uz. ❒ Afloje el tor nillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz.
10 598-1157-05 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA L a l uz no se en - ciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. POSIBLE CA USA 1. E l in te rru pt or d e lu z e st á ap ag ad o . 2. El faro está flojo o fundido .
11 598-1157-05 SER VICIO TÉCNICO Fa vor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hab lar en inglés) para pedir ayuda antes de de volver el pr oducto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www .
12 598-1157-05 2 serre-fils © 2008 HeathCo LLC 598-1157-05 F • Ce produit est conçu pour être utilisé a vec la gar niture de joint fournie et av ec une boîte de raccordement conv enant aux endroits humides.
13 598-1157-05 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si v ous ne sav ez plus dans quel mode se trouve l’ap- pareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétab lir .
14 598-1157-05 M o nt a ge de l a Co mm an de D ’é c la ir a ge C â b la ge d e la C om ma nd e D’ éc l ai r a ge ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclai- rage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boîte de jonction.
15 598-1157-05 RANGE 10 5 1 TEST ON-TIME MAX MIN RANGE ON-TIME 10 5 1 TEST MINUTES MIN MAX 180° ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira ge . ❒ Desserrer la vis de b locage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer .
16 598-1157-05 GUIDE DE DÉP ANNA GE SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’ écl ai rag e s ’a llu - me en p lei n j ou r. L ’éclaira ge s’al- lume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1. L ’int errupteur d’éc laira ge est hors tension.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heath Zenith SH-5411 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heath Zenith SH-5411 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heath Zenith SH-5411, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heath Zenith SH-5411 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heath Zenith SH-5411, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heath Zenith SH-5411.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heath Zenith SH-5411. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heath Zenith SH-5411 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.