Manuel d'utilisation / d'entretien du produit PF-4192-WH du fabricant Heath Zenith
Aller à la page of 24
D u al B rite ® Motion Sensing Diecast Lantern © 2007 HeathCo LLC 598-1167-05 Set the ON-TIME s witch on the bottom of the co ver plate to TEST . MANU AL MODE ... back on. 1 Second OFF then... OPERA TION * resets to A uto Mode at dawn. TEST TEST 1 5 10 MIN A UT O TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes.
2 598-1167-05 Junction Bo x 5. Attach X-Bar to junction bo x Due to the size and weight of the fixture, you ma y find it helpf ul to hav e an assis tant hold the fixture in place while connecting the wires. MAX SENS MIN 4. Set se nsit ivi ty cont rol on bac k of fixture to mid-position.
3 598-1167-05 WIRING One Motion Light ❒ T wist the junction bo x wires and the fixture wires together as shown below . Secure with wire connectors. If y ou hav e a metal junction box, y ou may not need the green “ pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consult your local building code .
4 598-1167-05 OPTIONAL WIRING Th is fix tu r e is pr ov ide d wi th a se nso r ra te d for 360 Wa tt s. Sinc e the fixtu re is only rate d 100 W atts (18 0 W att s cand elab ra ), 260 W atts (180 W atts cand ela br a) of addi tion al loa d ma y be con tro lled b y thi s s enso r .
5 598-1167-05 COMPLETE THE INST ALLA TION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure none of the wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Install light b ulb . See fixture markings f or proper bulb type and w attage.
6 598-1167-05 The detector is less sensitive to motion di- rectly tow ards it and more sensitive to across motion. Sensor Motion Least Sensitiv e Most Sensitiv e ❒ W alk through the cov erage area noting where you are when the lights turn on. ❒ If you need to change the sensitivity , temporarily remov e the fixture and make the adjustment.
7 598-1167-05 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . U p t o 3 0 f t . ( 9 . 1 m ) [v aries with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . Up to 180° Electrical Load . . . . See r ating on fixture f or maximum w attage. Sensor Capacity . . U p t o 3 6 0 Wa t t ( 3 .
8 598-1167-05 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning product to store. If you experience a problem, follo w this guide.
9 598-1167-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1167-05 S ON-TIME P onga el interr uptor de tiempo (ON-TIM E), al f ondo del detector , en la posición de prueba (TEST).
10 598-1167-05 5. Monte el sopor te X-Bar a la caja de empalme. 2. Quite la banda “X” de montaje. la caja de empalme Debido al tamaño y peso del aparato , será prudente que su asistente sotenga el aparato mientras se conectan los cab les.
11 598-1167-05 Negro a negr o Blanco a blanco Mét odo reco men dado de con exió n a tie rra Use un “cable flexib le” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cab le desnudo del aparato y con el cable de a tierr a de la caja. Asegúrelos con un conector de cables.
12 598-1167-05 Es también pos ibl e conectar dos luces detec tora s de mo vimien to de manera que cada apar ato prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electr icidad conecten este tipo de configuración.
13 598-1167-05 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables que no estén pinchados. ❒ Instale la bombilla. V ea las marcaciones en el aparato para el tipo y vataje correcto de la bombilla. ❒ Instale la par te de arr iba.
14 598-1167-05 Movimiento Detector Movimiento 180° ❒ Camin e por el área de protecció n dándose cuenta dónde está cuando la luz se prende. ❒ Si necesita cambiar la sensibilidad, quite el aparato por un rato y haga el ajuste. Demasiada sensibilidad puede aumentar la f alsa alar ma.
15 598-1167-05 ESPECIFICA CIONES Alcance ...........................Ha sta 9.1 m (v aría con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección .......Hasta 180° Carga Eléctrica ...............V ea e l nú mer o máx imo de vatios en los v alores nominales del ar tefac- to Capacidad del Detector .
16 598-1167-05 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
17 598-1167-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1167-05 F Amener en position d’essai (TEST) l’interrupteur de tem ps en cir cuit (ON-T IME) du bas du détecteur . ON-TIME TEST 1 5 10 MIN En f onction : Mode : T emps en circuit : jour nuit Essai 5 secondes x x A uto 1, 5, ou 10 min.
18 598-1167-05 Boîte de jonction 5. Fix ez la barre-X à la boîte de jonction. À cause de la taille et du poids du luminaire, v ous pourriez trouv er utile de v ous aider par une per sonne qui tiendr a le lumina ire pend ant que vous r accordez les fils.
19 598-1167-05 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé tho de de mi se à la ter re re com ma ndé e Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une extrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion.
20 598-1167-05 Il est aussi possible de raccorder deux luminaires à détection de mouvement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une gr ande expérience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration.
21 598-1167-05 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION ❒ Insérez les fils dans la boîte de jonction. Assurez-v ous qu'aucun fil n'est pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis.
22 598-1167-05 Détecteur ❒ Marchez dans la zone de couver ture et notez l’endroit où vous êtes lorsque l’éclairage s’allume. ❒ Si v ous désirez changer la sensibilité temporairement, enle vez le luminaire et f aites le réglage nécessaire.
23 598-1167-05 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . .Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température ambiante) Angle de détection . . . .jusqu’à 180° Charge électrique . . . . Vo i r l a c a p a c i t é sur l’appareil pour la puissance maxi- mum Capacité du détecteur .
24 598-1167-05 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits jur idiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iables d’une pro vince à l’autre.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Heath Zenith PF-4192-WH c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Heath Zenith PF-4192-WH - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Heath Zenith PF-4192-WH, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Heath Zenith PF-4192-WH va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Heath Zenith PF-4192-WH, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Heath Zenith PF-4192-WH.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Heath Zenith PF-4192-WH. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Heath Zenith PF-4192-WH ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.