Manuel d'utilisation / d'entretien du produit C SERIES ESCM050EC du fabricant Haier
Aller à la page of 44
Quality • Innovation • Style C Series Freezer Le Congélateur de Feuilleton de C Congelador de Serie C User Manual ESCM050EC Guide de l’Utilisateur ESCM050EC Manual del Usuario Modelo ESCM050EC .
SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your freezer. Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the freezer. Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual.
Table Of Contents P A G E Safety Precautions ...................................................................... 1 Parts And Features ..................................................................... 4 Installing Your Freezer ..................
Parts and Features English 4 1. Temperature Control Adjustment 2. Power-On Indicator (Green) (Not in all models) 3. Vinyl Coated Wire Basket (Not in all models) 4.
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. • Your freezer is designed for freestanding installation only.
Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
Freezer Features and Use General Features Adjustable temperature dial: Your freezer will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus OFF. “1” is the warmest, “7” is the coldest. Turning the dial to OFF stops cooling the freezer.
(see fig. # 2) • Depending on your model purchased your freezer may have a food storage basket. Removable baskets allow you to store food more accessibly or you can remove them if not needed. fig. # 2 Food Storage Basket (Not in all models) English 8 • Defrost whenever the frost becomes 1/4” thick.
English 9 Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary.
English 10 Cleaning and Maintenance Door Gaskets: Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English 11 • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer.
English 12 Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start.
English 13 Freezer runs too frequently: • This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days. • Doors may have been opened frequently or for an extended period of time. • Check gasket for proper seal. • Check to see if doors are completely closed.
English 14 What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 12 months for labor 12 months for parts (Functional Parts Only) 5 years for sealed system The warranty commences on the date of item pur- chase.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil, respectez les consignes de securite de base y compris les suivantes: 1. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique dans ce manuel d’utilisation et d’entretien 2.
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie. “La viande hachee, le volaille,ou le poisson degeles, qui ont n’importe quelle odeur ou couleur ne doivent pas etre congeles de nouveau ou manges.
Français Français 3 Sommaire P A G E Mesures de Sécurité .................................................................... 1 Pièces et Caractéristiques .......................................................... . 4 Installer le Congélateur .
Piéces et Caracteristiques Français Français 4 1. Ajustement de Régulation de la température 2. L’Indicateur d’alimente-sur (le Commutateur Vert) (Pas dans tous les modèles) 3. Le vinyle A Revêtu le Panier de Fil (Pas dans tous les modèles) 4.
1. Retirez tout le matériau d’emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur. 2. Examinez et retirez tous les restes de l’emballage, de la bande ou des matériaux imprimés avant d’actionner sur le congélateur.
Installation Électrique • Assurez-vous qu’il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d’alimenter le congélateur.
Caractéristiques générales (voir fig. # 1) Bouton de réglage de température: Le congélateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température comporte 7 positions de réglage ainsi que la position “OFF” (arrêt).
Français Français 8 • Le nombre de paniers dans votre congélateur dépendant du modèle a acheté. Cette casier amovibles vous permettent de ranger des aliments et de les retirer facilement. Casiers de Rangement Pour Aliments (Pas dans tous les modèles) fig.
Français Français 9 Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d’éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d’énergie.
Français Français 10 Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Les joints de porte: • • Pour éviter tout risque d’électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d’entraîner des blessures graves voir la mort.
Français Français 11 • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d’alimentation à la prise CA. Si la coupure de courant est sensée durer longtemps, inspectez puis jetez la nourriture avariée du congélateur.
Français Français 12 Le Congélateur ne Fonctionne Pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n’est pas sur “OFF”. • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur.
Français Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article.
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
9. No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No.
Español 3 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para referencia futura PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior.
Español 4 Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ......................................................... 1 Partes y Funciones ...................................................................... 5 Instalación del Congelador ...................
Español 5 Partes y Funciones 1. Ajuste de Control de temperatura 2. El Indicador del acciona-en (Interruptor Verde) 3. El vinilo Revistió Cesta de Alambre (No en todo modelo) 4.
Instalación del Congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera.
Español 7 Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas.
Características Generales Dial de temperatura ajustable: El congelador mantiene automáticamente el nivel de temperatura que usted ha escogido. El dial de control de temperatura tiene - además de la posición OFF, apagado - 7 graduaciones. “1” es el nivel de más alta temperatura y “III” el de la más fría.
Español 9 (vea fig. # 2) • El congelador cuenta con a canasta. Las canastas removibles le permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo desea, puede removerlas cuando no las necesite. fig. # 2 Canastas para Guardar Alimentos (No en todo modelo) • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4”.
Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario.
Español 11 Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte.
• Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar el cable de alimentación en el receptáculo de CA.
Español 13 El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición “OFF”. • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito.
El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húm- edos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo.
Español 15 ¿Qué está cubierto y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto en la manufactura o empleo de mate- riales por un plazo de: 12 meses de mano de obra 12 meses en componen.
ESCM050EC Issued: May 08 Part# RF-9999-345 IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Haier C SERIES ESCM050EC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Haier C SERIES ESCM050EC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Haier C SERIES ESCM050EC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Haier C SERIES ESCM050EC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Haier C SERIES ESCM050EC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Haier C SERIES ESCM050EC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Haier C SERIES ESCM050EC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Haier C SERIES ESCM050EC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.