Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FB 2185-90 du fabricant Gram
Aller à la page of 48
FB 2185- 90 EN User guide DA Betjenings vejledning SV Bruksa nvisning NO Bruksa nvisning FI Kä yttöohjeet NL Gebr uiksaanw ijzing.
.
WARNING! In order to ensure a normal operation of your freezing appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (Flammable only under certain conditions) you must observe the follow ing rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Advice for rec y cling of the old appliance /1 Packing Rec y cling / 2 Transport instructions /2 W arnings and special advice /2 Setting up /3 Electric connection /3 Switching off /4 Appliance descrip.
1.
2 3 4 6 5.
C o n g r a t u l a t i o n s f o r y o u r c h o i c e ! The chest freezer you have purchas ed is one in the GRAM products range a nd represents a harm onious join ing betwee n the freezer techniq ue with the aestetical look.
P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. There is a risk of suffocation with parts of corrugated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was protected with a suitable packing.
The presence of this ice build-up makes impossible to close the door correctly. If you do not use your appliance for a few days, it is not advisable to switch it off.
S w i t c h i n g o f f The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or by means of a mains two-poles switch placed before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleaning").
Ad v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n The freezer is intended to keep the frozen food for a long time, as w ell as to f reeze fresh food. One of the main elements for a successful food freezing is the packing.
Use a tray and put it under the freezer in the direction of the dripping tube. Take out the obstructing plug. The water which results will be collected in the tray. After the melting of the ice and the run- of f of the water please wipe with a cloth or with a sponge, then dry well.
N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n In order to keep the temperature at the value you have adjusted, the compressor of the appliance starts periodically . The noises which can be heard in such situation are normal. They are redced as soon as the appliance reaches the operation temperature.
T i l l yk k e m e d d i t va l g ! Kummefryseren, du har købt, s tammer fra GRAM B ’s produktsortiment, og den repræs enterer en harmonis k forbindelse mellem k øleskabsteknik og æ stetisk ydre.
E m b a l l a g e g e n b r u g A D V A R S E L ! Lad ikke børn lege med apparatet eller pille ved knapperne. Der er risiko for kvælning af dele af bølgepap og plastic film. For at apparatet skal ankomme i god stand e r det beskyttet med en passende emballage.
10 Stor aflejring af is på rammen og kurvene bør fjernes jævnligt med en plasticskraber. Undlad at bruge metaldele til at fjerne isen. Tilstedeværelsen af denne isdannelse gør det umuligt at lukke lågen korrekt. Hvis du ikke bruger fryseren i nogle dage, tilrådes det ikke at slukke den.
S l u k Det skal være muligt at slukke ved at tage stikket ud af stikkontakten. F u n k t i o n Inden fryseren sættes i drift, skal den rengøres indvendigt (se kapitlet ”Rengøring”). Når den er rengjort, sættes stikket i stikkontakten, og termostatknappen justeres til en middelposition.
R å d o m o p b e v a r i n g a f f ø d e v a r e r F ry se r en e r be re g ne t ti l at op be v ar e fro ss en ma d s am t fe rs k mad i lan g ti d.
R e n g ø r i n g u d e n p å Rengør fryseren udenpå med en svamp der er dyppet i varmt sæbevand, og tør efter med en blød klud. Rengøringen af kølekredsløbet udvendige del (kompressor, kondensator, forbindelsesslanger) skal gøres med en blød børste eller med støvsugeren.
Boble- og gurglelydene fra kølemiddelcirkulationen i fryserens rør, e r normale funktionslyde. A d v a r s e l ! Forsøg aldrig selv at reparere fryseren eller dens elektriske komponenter. Enhver reparation, der er foretaget af en uautoriseret person, er farlig for brugeren og kan resultere i bortfald af garantien.
G r a t t i s t i l l d i t t i n k ö p ! Frysen du har köpt tillhör produ ktserien från GRAM och representerar en ha rmonisk s ammansättning me llan k ylteknik och estetiskt utsee nde.
Å t e r v i n n i n g a v f ö r p a c k n i n g s m a t e r i a l V A R N I N G ! Låt inte barn leka med enheten eller mixtra med reglagen. Det finns risk för kvävning av delar av korrugerad kartong och plastfilm. För att skydda kylskåpet har det skyddats med ett lämpligt emballage.
E l e k t r i s k a n s l u t n i n g D in e n he t sk a dri v as med en fas sp än ni ng p å 220 - 24 0V /5 0 Hz. I nna n du k o pp la r i n en h et en sk a d u se til l at t p ar am et rar na för h uv uds tr öm i hu s et ( spä n nin g , st r öm ty p, f re kv ens ) e ft er l ev er pa r am et r ar na so m g äll er fö r e nh et e n.
S l å a v e n h e t e n Frånslagning måste vara möjlig genom att ta ur stickkontakten eller genom att en tvåpolig kontakt placeras före kontakten. A n v ä n d n i n g Innan du sätter den i drift rengör du enheten invändigt (se avsnittet ”Rengöring”) .
R å d f ö r b e v a r a n d e a v m a t F ry se n är avs ed d at t b ev ara m at en fr y st u nder en l äng r e ti d, sa mt at t fr y sa f är sk mat .
U t v ä n d i g r e n g ö r i n g Rengör utsidan av frysen med en svamp som har doppats i varmt vatten och torka av med en mjuk och torr trasa. Rengöringen av utsidan av kylskåpssystemet (motorkompressor, kondensor, anslutningsrör) görs med en mjuk borste eller med dammsugare.
21 Bubblande och gurglande ljud som kommer från fryseren i rör och från själva enheten är normala driftsljud. V a r n i n g ! Försök aldrig utföra några reparationer på enheten eller de elektriska komponenterna. Alla reparationer som görs av en obehörig person är farliga för användaren och kan leda till att garantin inte gäller.
G r a t u l e r e r m e d d i t t va l g ! Fryseren du h ar kjøpt er fra produktutvalget til GRAM o g representerer en velbalansert kombinasj on av kjøleteknikk og estetisk uts eende. Den har en n y og attrakti v design og er bygget etter europeiske og nasjonale standarde r, som garanterer driften og sikkerhetsfunksjonene.
R e s i r k u l e r i n g a v e m b a l l a s j e A D V A R S E L ! Ikke la barn leke med emballasjen eller deler av denne. Det er fare for kvelning med deler av korrugert papp og plastfilm. For å nå frem til deg i god tilstand, ble apparatet beskyttet med en egnet innpakning.
E l e k t r i s k t i l k o b l i n g Ap pa rat et er b ere g ne t ti l br uk me d e nk el tfa se t sp enn in g p å 22 0- 240 V/5 0 H z . F ør app ar ate t ti lko bl es, v enn li gs t s e t il at pa.
B e s k r i v e l s e a v a p p a r a t e t (Gjenstand 1) 1. Dørhåndtak 2. Dør 3. Termostatboks 4. Kurver 5. Avstandsstykke for transport F r y s e r d r i f t T e m p e r a t u r j u s t e r i n g Temperaturen på fryseren justeres med knotten på termostaten (Gjenstand 4), posisjonen "MAX" er den laveste temperaturen.
Fryse med Superfrost • Sett bryteren i superfrostposisjon. Superfrost-lampen tennes. • Vent 24 timer. • Legg matvarene i frysere n. For å oppnå hurtigfrysing bør slik mat ha kontakt med de innvendige veggene når den legges i fryseren. • Superfrost -funksjonen slår hurtigfrysingsfunksjonen av automatisk etter 50 timer.
27 De reduseres så snart apparatet når driftstemperaturen. Den summende lyden kommer fra kompressoren. Den kan bli litt sterkere når kompressoren starter. De boblende og gurglende lydene som kommer fra kjølevæsken som sirkulerer i rørene på apparatet, er normale driftslyder.
O n n i t t e l u t v a l i n n a s t a s i ! Ostamasi arkkupakastin on osa GRAM -tuote valikoimaa, jossa jäähdytystekniikka ja esteettinen ulkonäkö on yhdistetty sopusointuisesti.
P a k k a u k s e n k i e r r ä t y s V A R O I T U S ! Ä lä anna lasten leikkiä pakkauksella tai sen osilla. A altopahvi n tai muovikelmun palasiin voi tukehtua. Jotta saisit laitteen hyvässä kunnossa, se on suojattu soveliaalla pakkausmateriaalilla.
S ä h k ö l i i t ä n n ä t La i te o n tar ko ite ttu t oi mima a n 22 0- 2 40 V: n/ 5 0 Hz :n yk siv a ih ej än ni tte el lä . E nn en kui n l i it ät l ai tt een v er kk ovi r ta an , v arm .
P o i s p ä ä l t ä k y t k e m i n e n Pois päältä kytkemisen on oltava mahdollista irrottamalla pistoke pistorasiasta tai verkon kaksinapaisella kytkimellä, joka on ennen pistorasiaa. K ä y t t ö ö n o t t o Puhdista laitteen sisäpuoli ennen käyttöönottoa (katso luku "Laitteen puhdistaminen" ).
N e u v o j a r u u a n s ä i l ö m i s e e n Pa k as ti n o n ta r ko it e tt u pa ka s te r uo ki en pi tkä aik ai se en sä il y ty ks ee n ja t uo re en r uua n pa k as ta mi see n. Y ks i pää te ki jö ist ä o nn ist u ne es s a pa k as ta mi ses sa on p a kk au s.
V i a n e t s i n t ä o p a s L a i t e e i t o i m i . Sähkökatkos. Virtajohdon pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa. Sulake on palanut. Termostaatti on ”OFF” - asennossa. L ä m p ö t i l a o n l i i a n k o r k e a ( p u n a i n e n L E D - v a l o p a l a a ) .
34 Kuplivat ja pulppuavat äänet johtuvat jäähdytysaineen kierrosta pakastimen putkissa ja ne ovat normaaleja käyntiääniä. V a r o i t u s ! Älä koskaan yritä itse korjata laitetta tai sen sähköosia. Kaikki valtuuttamattoman henkilön tekemät korjaukset ovat vaarallisia käyttäjälle ja ne voivat johtaa takuun raukeamiseen.
P r o f i c i a t m e t u w k e u z e ! De diepvrieskist die u aangekocht hebt is er één uit het productgamma van GRAM en vertegenwoordigt een harmonieuze combinatie v an koeltechniek m et esthetisc h uitzicht.
R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakking of delen ervan spelen. Er bestaat een risico op verstikking met delen van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand tot bij u te krijgen, werd het beschermd door een geschikte verpakking.
Overdreven ijsaanslag op het f rame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen metalen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maakt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.
U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door de stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar geplaatst v oor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”).
A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l D e di ep v r i ez er i s be do el d om b ev r or en v oe ds el v o or e en l a ng e ti j d t e be w ar en , ev e n al s o m v er s v o e ds el i n t e vr i ez e n.
Gebruik een lade en plaats het onderaan in de diepvriezer in de richting van de druppelbuis. Verwijder de sluitdop. Het water wordt opgevangen in een vor m. Nadat het ijs gesmolten is en het water weggelopen is, wrijf erover met een doek of spons en droog goed af.
G e l u i d e n t i j d e n s d e w e r k i n g Ten einde de temperatuur op de aangepaste waarde te houden, start de compressor van het toestel af en toe op. De geluiden die u in deze situatie hoort, zijn normaal. Ze worden minder luidruchtig als het toestel de werkingstemperatuur bereikt heeft.
Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 833 Smultronback en 4A PL 4640 NO -1670 Kråkerø y SE -135 62 T yresö FI -00002 Helsinki www.gram.no www.gram.s e www.gram .fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK -6000 Kolding www.gram.dk 457833 3758 26 .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gram FB 2185-90 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gram FB 2185-90 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gram FB 2185-90, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gram FB 2185-90 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gram FB 2185-90, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gram FB 2185-90.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gram FB 2185-90. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gram FB 2185-90 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.