Manuel d'utilisation / d'entretien du produit ISPP072AC du fabricant Graco
Aller à la page of 28
©2007 Graco ISPP072AC 10/07 Re ad a ll i ns tr uc ti on s BE FO RE as se mb ly a nd U SE o f pr od uc t. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Lire les instructions d’ assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. L e a to d a s l a s in s t r u cc i o n e s AN T E S d e a rm a r y U S A R es t e p r o d uc t o .
Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. 2 Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADUL T ASSEMBL Y . • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use.
3 A voiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards.
4 Ma nqu er de s uiv re ce s ave rti sse men ts et l es in str uct ion s d' ass emb lag e peut e ntr aî ne r de sé rieu ses bl ess ure s ou un dé cè s. Installer le parc • Ce produit exige l’ assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’ assemblage.
5 É viter le danger d’ asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des cô tés rigides, ce parc a des cô tés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conç u spécialement pour prévenir la suffocation.
6 S i no s e ob ed ec en e st a s ad ve rt en ci as y s e si gu en l as i ns tr uc ci on es d e m on ta je , p od rí a re su lt ar en l es io ne s g r av e s o la mu er te . Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADUL TO.
7 Para evitar el riesgo de sofocació n • Al contrario de las cunas que poseen costados rí gidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchó n del corralito está especialmente diseñ ado para prevenir la sofocació n.
8 Th is m od el ma y no t in cl ud e som e fe at ur es sh ow n be lo w . Ch ec k th at yo u ha ve a ll th e pa rt s fo r thi s mo de l BE FO RE a ss em bl ing yo ur p ro duc t. If a ny pa rt s ar e mis si ng , ca ll C us tom er Se rvi ce . N o t oo ls r eq ui re d.
9 Setup • Assembler • Installar 2 1.
10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! 3 When setting up, lock rails before lowering center . Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher . Po ur m on te r , ver ro ui ll ez l es t ig es A V ANT d’ ab ai ss er l e ce nt re .
11 Mantenga el corralito levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l’ unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu’ à ce qu’ il se verrouille. Hold one end of the unit up and push the center of the floor down.
12 T o Fold • Pour plier • Para plegar Release two straps. Li bé re r le s deu x cou rro ies . Libere las cintas. 8 DO NOT unlock top rails yet. NO destrabe todaví a los rieles superiores. NE P AS déverrouillez les tiges supérieures maintenant.
13 El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el botó n en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE . Levante el centro de el piso hacia arriba.
14 Do not force . If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fí jese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botó n y pliegue el lateral.
15 T o Cover • Pour recouvrir • Para cubrir 15 Cover unit with handle out. Zip together . Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre.
16 Bassinet (certain models) • Couchette (certains modè les) • Moisé s (ciertos modelos) WARNING • SUFFOCA TION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow , comforter or padding.
17 MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCA TION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le cô té du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller , édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco.
18 ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchó n adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchó n, almohada, edredó n o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchó n proporcionado por Graco.
19 Accessories (certain models) • Des accessoires (certains modè les) • Accesorios (ciertos modelos) 18 Roll up and fasten straps. Roulez et attachez. Enró llese y ciérrese. 19 ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niñ o.
20 Changing T able (certain models) • T able à langer (certains modè les) • Mudador (ciertos modelos) MISE EN GARDE RI SQ UE D E CHU TE - A fin d e pr év en ir l es bl es su re s sé ri eus es o u mo rt ell es, • T oujours rester à proximité de votre enfant lorsque vous utilisez la table à langer .
21 ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍ DA - Para prevenir una lesió n seria o la muerte, • Siempre permanezca cerca del alcance de su bebé cuando esté usando el mudador . Jamas deje a su hijo solo. • El mudador ha sido diseñ ado para usarlo con solamente esta el corralito Graco.
22 21 22 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! ADVERTENCIA Para evitar una posible estrangu- lació n, SIEMPRE asegure TODAS las aletas al corralito. MISE EN GARDE Pour éviter les risques de strangulation, TOUJOURS fixer TOUS les rabats au parc. WARNING T o avoid possible strangulation, AL WA YS secure ALL flaps to the playard.
23 Diaper Stacker (certain models) • Empileuse pour couches (certains modè les) • Apilador de pañ ales (ciertos modelos) 23 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡ CHASQUIDO! ADVERTENCIA • Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del niñ o. • Sáquela cuando el niñ o pueda pararse solo en el corralito.
24 T oy Bar • Barra à jouets • Barra de juguetes ADVERTENCIA • Posibilidad de lesiones debido a enredos. Quite el barra de juguete cuando el bebé empiece a apoyarse en sus manos y rodillas. Se recomienda el uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.
25 25 26 27 2X 24.
26 Soins et entretien INSPECTEZ RÉ GULIÈ REMENT VOTRE P ARC pour vérifier toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajusté s. Remplacez ou réparez les pièces au besoin.
27 Cuidado y mantenimiento DE VEZ EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten.
28 In Replacement Parts • W arranty Information (USA) P i è ce s de r ec h a ng e • Re ns ei gn em en ts s ur l a ga r a nt ie ( au C an ad a) Informació n sobre la garantí a y las piezas de repuesto (EE.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Graco ISPP072AC c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Graco ISPP072AC - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Graco ISPP072AC, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Graco ISPP072AC va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Graco ISPP072AC, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Graco ISPP072AC.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Graco ISPP072AC. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Graco ISPP072AC ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.