Manuel d'utilisation / d'entretien du produit DK6330X du fabricant Gorenje
Aller à la page of 24
CAPP A ASPIRANTE - Istruzioni per l’uso DUNST ABZUGSHA UBE - Gebrauchsanw eisung CAMP ANA EXTRACTORA - Manual de utilización HO T TE DE CUISINE - Notice d’utilisation C OOKER HOOD - User instruc .
.
- 3 - C A A BC max 90 cm A 20 A I M Fig .4 Fig .2 Fig .3 Fig .5 Fig .1.
- 4 - B AB CD EF B C Fig .14 Fig .6 Fig .8 Fig .10 Fig .12 Fig .7 Fig .9 Fig .11 Fig .13.
- 5 - CANDLE SELF-BALLASTED LAMP ONL Y WITH DOUBLE ENVELOPE Ø 38mm - L108 - E14 - 7W INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm - L85 - E14 - 40W CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm - E14 - 28W Fig .
- 6 - Classe di isolamento I Questo apparecchio è costruito in classe I, perciò deve essere collegato alla presa di terra. - L ’allaccio alla rete elettrica dev e essere eseguito come segue: MARRONE = L linea BL U = N neutro GIALL O/VERDE = terra.
- 7 - • Sostituzione delle lampade a incandescenza/alogene/ fluorescente(F ig.15): Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate sull'apparecchio .
- 8 - C) Es ist verboten, Speisen un ter der Dunstabzugshaube zu flambieren. D ) Offene Flammen sind unbedingt zu v ermeiden, da diese die Filter beschädigen und einen Brand v erursachen können. E) Beim Frittieren sind die Speisen ständig zu k ontrollie - ren, um eine Entzündung von überhitzt em Öl zu verhin - dern.
- 9 - version oder Version mit äußerem Motor zu installieren ist, das Luftaustrittsloch vorbereiten. Der Halterungsbügel der o beren Kaminverkleidung anbringen und ihn mit den Schrauben A (Abb .3) so an der W and befestigen, dass er in Achse mit Ihrer Haube liegt und der in Abb.
- 10 - Funktion aktiviert ist, blinkt die LED-Anzeige. Um sie v or Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen, drückt man erneut die T aste E . Bei einigen Modellen kann die Funktion auch mit der ersten und der zweiten Geschwindigkeit aktiviert werden.
- 11 - - Si en la placa NO se encuentra el símbolo siga las instruc - ciones correspondientes a la clase de aislamiento I. Clase de aislamiento II - El aparato está construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningún cable a la toma de tierra.
- 12 - como externamente, usando un paño humedecido con agua o detergentes líquidos neutros no abr asivos. • La instalación de luz se diseñó para el uso durante la coc - ción y no para usos prolongados de iluminación general del ambiente.
- 13 - dans votre pays . Av ant de brancher la hotte au réseau de distribution électrique: - Lire les données r epor tées sur la plaquette d’ identification (appliquée à l’in térieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du r éseau.
- 14 - mutant l’ interrupteur sur la position ON , après une minute, la soupape s’ ouvre en tournant de 90°, ce qui permet l’aspiration de l’air vicié. En in versant l’interrupteur sur la position OFF , après 100 secondes, la soupape se f erme.
- 15 - E = T ouche TROISIEME VITESSE F = T ouche MINUTEUR ARRE T A UTOMA TIQUE 15 minutes (*) Si votre appareil est équipé de la f onc tion vitesse INTENSIVE , en partant de la TROISIEME vitesse et .
- 16 - • ElectricConnection: Note! Verify the data label placed inside the appliance: - I f the symbol appears on the plate, it means that no earth connection must be made on the appliance, therefor e follow the instructions concerning insulation class II.
- 17 - prolonged use of the lighting system significan tly decreases the average duration of the bulbs . • Attention: the non compliance with the hood cleaning warnings and with the replacement and cleaning of the filters entails risk of fires.
- 18 - combinatie, beschikbaar bij de fabrikant of de technische servicedienst. - Verbind het mechanisme aan de voeding m.b .v. en stekker met zekering 3A of aan de twee draden van de tweefase beschermd met een 3A zekering. 2. Attentie! In bepaalde omstandigheden kunnen huishoudelijke ap - paraten gev aarlijk zijn.
- 19 - • Bev estigingaandemuur: Maak een gat A volgens de aangegev en maten (Fig.2). Bevestig het toestel aan de muur en lijn het in horizontale positie uit met de wandmeubels. Na de instelling bevestigt u de kap definitief met de 2 schroeven A (Afb .
- 20 - • Kon troller Med iys (Afb .12) zijn de symbolen hieronder weergegeven: A = Knop LICHT B = Knop UIT C = Knop EERSTE SNELHEID D = Knop TWEEDW DERDE SNELHEID E = Knop DERDE SN.
- 21 - ISTRUÇ ÕES P ARA A INST ALAÇÃO • As op eraç õesde montageme ligaçãoeléctrica devem ser efectuadas por pessoal especializado. • Utilizar luvasdeprot eçãoantesdeef etuarasoperações de montagem.
- 22 - ções. • Osfiltrosdecar vãoativado são utilizados para depurar o ar que é introduzido no ambiente e tem a função de at enuar os odores desagradáv eis gerados pelo cozimento. - Os filtros de carvão ativo não regeneráveis dev em ser substi - tuídos a cada 4 meses, no máximo.
.
3LIK1215.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gorenje DK6330X c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gorenje DK6330X - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gorenje DK6330X, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gorenje DK6330X va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gorenje DK6330X, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gorenje DK6330X.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gorenje DK6330X. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gorenje DK6330X ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.