Manuel d'utilisation / d'entretien du produit NTW4651BQ du fabricant Amana
Aller à la page of 32
W10420472C W10420473C - SP TOP-LOADING W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ............................................................ 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? .................................... 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES .
2 W ASHER SAFETY.
3 Lid Locked T o allow for higher spin speeds, the lid will lock and the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened.
4 LOAD SIZE Select the setting most suitable for your load. Ex small or Small (depending on model) will add a low amount of water for smaller loads and Lar ge will add the most amount of water for lar ge or bulky loads. Items need to move freely . Tightly packing can lead to poor cleaning performance, and may increase wrinkling and tangling.
5 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. NOTE: Be sure to set Fabric Softener knob to YES, if adding fabric softener to load (on some models). *All rinses ar e cold.
6 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING ■ Empty pockets.
7 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size.
8 W ash T emperature Hot Some cold water is added to save ener gy . This will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your previous washer pr ovided. Cool W arm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve deter gents.
9 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T ur n off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge.
10 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and connect washer . 2. Before using again, run washer through the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1.
11 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W ater Leaks Check the following for proper installation: W asher not level. W ater may splash off basket if washer is not level. Check that load is not unbalanced or tightly packed. Fill hoses not attached tightly .
12 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher not draining/ spinning, loads are still wet or spin light remains on (indicating that the washer was unable to pump out water within 10 minutes) Small items may have been caught in pump or between basket and tub, which can slow draining.
13 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains W asher not loaded as recommended. W asher is less efcient at cleaning when load is tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the basket wall.
14 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attach.
15 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE.
16 V errouillage du couver cle Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verrouille et le témoin de verr ouillage du couvercle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est verr ouillé et ne peut être ouvert.
17 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES LOAD SIZE (taille de charge) Sélectionner le réglage le plus adapté à votr e char ge. Ex small (très petite) ou Small (petite) (selon le modèle) ajou.
18 LID LOCKED (couvercle verr ouillé) Pour un essorage à plus haute vitesse, le couvercle se verr ouille et le témoin de verrouillage du couver cle s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est verr ouillé et ne peut être ouvert.
19 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
20 ■ Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. ■ T rier les vêtements en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité des teintures.
21 5. Ajouter de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge.
22 T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Pour plus de renseignements, voir “Guide de programmes”. 6. Sélectionner le pr ogramme 8.
23 10. Appuyer sur ST ART/Pause/ Unlock Lid (mise en marche/ pause/déverrouillage du couvercle ) pour démarr er du programme de lavage Appuyer sur le bouton ST ART/Pause/Unlock Lid (mise en marche/pause/déverr ouillage du couvercle) pour démarr er le programme de lavage.
24 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est pr ésent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
25 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les “Instructions d’installation” pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la laveuse et la raccor der .
26 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Bruits (suite) Gar gouillement ou bourdonnement La laveuse est peut-être en train d’évacuer de l’eau.
27 DÉP ANNAGE A VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
28 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les ch.
29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La char ge est emmêlée La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. V oir la section “Utilisation de la laveuse”.
30 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Dommages aux tissus (suite) Des dommages au tissu peuvent se produir e si la char ge est trop tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier .
31 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est installé, utilisé et entre.
W10420472C W10420473C - SP ®/™ ©2013. All rights reserved. Used under license in Canada. ®/™ ©2013. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. ASSIST ANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Amana NTW4651BQ c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Amana NTW4651BQ - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Amana NTW4651BQ, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Amana NTW4651BQ va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Amana NTW4651BQ, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Amana NTW4651BQ.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Amana NTW4651BQ. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Amana NTW4651BQ ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.