Manuel d'utilisation / d'entretien du produit XL-100 du fabricant Gemini
Aller à la page of 16
Page 1 XL-100 BEL T-DRIVE SEMI-AUTOMA TIC TURNT ABLE HALBAUTOMA TISCHER PLA TTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB GIRADISCOS SEMIAUTOMA TICO ACCIONADO POR CORREA TABLE TOURNANTE SEMI-AUT OMA TIQUE ENTRAINEE P AR COURROIE GIRADISCHI SEMIAUTOMA TICO A COMANDO PER CINGHIA MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS English.
Page 2 Figure 1 1 2 5 22 23 24 18 9 12 13 11 10 14 21 7 8 6 19 16 20 15 3 4 4C 4A 4B 17.
Page 3 Figure 3A Figure 3B Figure 2.
Page 4 Introduction Congratulations on purchasing a Gemini XL-100 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. Features • ±6% Pitch control • Strobe illuminator • Soft-touch start/stop switch • Cartridge included Precautions 1.
Page 5 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug) MIXER OR RECEIVER OUTPUT CONNECTORS PHONO L CHANNEL PHONO R CHANNEL GND Screw 5. With the TONE ARM (7) locked on the ARM REST (1 1) , hold the COUNTERWEIGHT (9.
Page 6 Einleitung Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-100 Plattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale. V or Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen.
Page 7 2. Das BALANCEGEWICHT - COUNTER WEIGHT (9) gering im Gegenuhrzeigersinn ziehen, um es auf den hinteren T eil des TONARMS - TONE ARM (7) zu schrauben.
Page 8 Spezifikationen PLA TTENSPIELER: T yp....................................Halbautomatischer Plattenspieler mit Riemenantrieb Antriebsmethode...........................................................................Riemenantrieb Motor ..........
Page 9 Introducción Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-100. Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 10 esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar; espere el punto en que el BRAZO DE FONOCAPTOR “flote” libremente. 4. Coloque el BRAZO DE FONOCAPTOR - TONE ARM (7) sobre el DESCANSILLO - ARM REST (1 1) y asegurelo en posición con el SUJET ABRAZO - ARM CLAMP (10) .
Page 11 Introduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-100. Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions.
Page 12 INST ALLA TION DU CONTREPOIDS: (VOIR LES FIGURES 3A ET 3B) 1. Glissez le CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (9) sur l’extrémité arrière du BRAS DE LECTURE - T ONE ARM (7) , la jauge de l’aiguille numérotée étant tournée vers l’avant.
Page 13 3. Le PLA TEAU - PLA TTER (2) est équipé d’une BANDE INDICA TRICE RPM - STROBE RPM INDICA TOR STRIP (23) et l’ INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION - POWER (17) incorpore des LUMIERES STROBOSCOPIQUES - STROBE ILLUMINA TOR (24) . Lorsque le PLA TEAU - PLA TTER (2) tourne, les LUMIERES allumeront la BANDE INDICA TRICE RPM .
Page 14 Introduzione Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini XL-100. Questo giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto.
Page 15 3. Spostando in senso antiorario il CONTRAPPESO - COUNTER WEIGHT (9) il BRACCIO - TONE ARM (7) si abbasserà e in senso orario si avrà un movimento opposto. Girare in senso orario o antiorario il CONTRAPPESO fino ad avere il bilanciamento orizzontale del BRACCIO .
Page 16 Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08818 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, Avenue Leon Harmel, Z.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté Gemini XL-100 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du Gemini XL-100 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation Gemini XL-100, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le Gemini XL-100 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le Gemini XL-100, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du Gemini XL-100.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le Gemini XL-100. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei Gemini XL-100 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.