Manuel d'utilisation / d'entretien du produit FUM13 du fabricant GE
Aller à la page of 60
ge. com Owner ’s Manual & Installation Instructions F ood Fr eezers 297252000 162D9627P010 49-60567 06-08 JR Safety Information . . . . . . . . . . . . 2–4 Operating Instructions Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . .10–12 Defrosting Instructions (for Manual Defrost Models) .
IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner ’s Manual.
3 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions USE OF EX TENSION CORDS Because of pot ential safety hazards under certain conditions , we strongly recommend against the use of an ext ension cord.
4 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions IMP OR T ANT SAFE T Y INFORMA TION. RE AD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! HOW T O CONNECT ELECTRICIT Y Do not , under any circumstances , cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
This electronic temperature control is located on the front of the freezer door . The temperature is factory-preset to provide satisfactory food storage temperatures. To adjust the temperature setting, press Colder to decrease temperatures and Warmer to increase temperatures.
6 This feature is designed to provide a warning if the inside temperature reaches an unsafe level. The Temp Alarm feature operates on household electricity. It will not function if household electricity is interrupted. When the freezer is initially plugged in, the red Temp Alarm indicator light blinks.
ge. com Freezer Shelves (on some models) The spacers (on some models) are used to secure the shelves during shipping. Remove and discard the spacers. Small objects are a choke hazard to children.
8 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions About the operation of your fr eezer . Soft Freeze Zone (some Upright models) The Soft Freeze Zone is specifically for foods such as ice cream.
In most climates, defrosting will be necessary only about twice a year . To have your freezer operate most eff iciently, do not permit more than 1/2 ″ (13 mm) of frost t o accumulat e on the shelves. To remove frost , scrape with a plastic or wood spatula or scraper .
Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Car e and cleaning of the freezer . Cleaning Y our Freezer ■ Outside. Protect the paint finish. The finish on the outside of the freezer is a high quality, baked-on paint finish.
11 ge. com Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions T o Remove the Freezer Door (on Non-Electronic Control Upright models) Remove the plastic hinge cover by either lifting it off or folding it back (depending on model).
Car e and cleaning of the freezer . Preparing for Vacation T o maintain freezer in operation during vacations, be sure your house power is not turned off. For sure protection of freezer contents, you may want to ask a neighbor to check the power supply and freezer operation every 48 hours.
Pr eparing to install the freezer . ge. com Read these instructions completely and carefully. Fr eezer Location Y our freezer should be conveniently located for day-to-day use in a dry, well-ventilated room. Do not install the freezer where the temperature will go below 0° F or above 110° F , because it will not maintain proper temperatures.
14 Befor e you call for ser vice… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the char ts on the following pages f irst and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Freezer does not T emperature control • Move the control to a temperature setting.
ge. com Problem Possible Causes What T o Do Noisy operation Floor may be weak , causing • Placing 2 X 4’s (51 mm X 102 mm) under the length of or cabinet vibrat es freezer to vibrat e when the freezer will help suppor t it and may reduce vibration.
16 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Befor e you call for ser vice… Problem Possible Causes What T o Do Freezer external s.
17 General Electric Company Warranty Registration Depar tment P . O . Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you Service Protection Plus ™ —comprehensive protection on your appliances.
Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail Today! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt .
19 OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :.
20.
21 Notes. Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions.
22 Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Installation Instructions Safety Instructions Operating Instructions Notes..
23 Notes. Consumer S uppor t T roubleshooting Tips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions.
Fr eezer Warranty. ■ Service trips to your home to teach you how t o use the product . ■ Improper installation, delivery or maint enance. ■ Failure of the product if it is abused, misused, or used for other than the intended purpose or used commercially.
Mesures de sécurité . . . . . . . . .26–27 Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–31 Directives de dégivrage (modèles à dégivrage non automatique) . . . . . . .32 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . .33–35 Mise en marche du congélateur .
MESURES DE SÉCURITÉ IMP OR T ANTES . LISEZ D’ ABORD T OUTES LES DIRECTIVES. A VER TISSEMENT! N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
CORDONS PR OL ONGA TEURS Nous vous recommandons fort ement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques potentiels qu’ils présentent dans cer taines conditions .
28 Fonctionnement de votre congélateur . Mise en mar che du congélateur Nettoyez l’intérieur du congélateur avec une solution de bicarbonate de soude et d’eau (voir la section Entretien et nettoyage ). Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant .
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation 29 www. electromenagersge. ca Congélateur/Réfrigérateur convertible (Cer tains modèles ver ticaux .
30 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Fonctionnement de votre congélateur . Clayettes de congélateur (sur cer tains modèles) Des espaceurs (sur certains modèles) maintiennent les clayettes en place pendant l’expédition.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation www. electromenagersge. ca Zone Soft Freeze (certains modèles verticaux) La zone "Soft Freeze" est spécialement utilisée pour les aliments tels que les crèmes glacées.
32 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Dans la plupar t des climats, il faut dégivrer l’appar eil seulement deux fois par année. Pour un fonctionnement eff icace de votre congélateur , ne laissez pas s’ accumuler plus de 1/2 po (13 mm) de givre sur les clayettes.
Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation Entr etien et nett oyage du congélateur . www. electromenagersge. ca Nettoyage de votre congélat eur ■ Extérieur . Protégez le fini de l’appar eil.
34 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Entr etien et nett oyage du congélateur . Enlèvement de la por te du compar timent congélation .
Lorsque vous par t ez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur pendant vos vacances, assurez- vous que l’alimentation secteur de votre résidence n’est pas coupée.
Pr éparatifs pour l’installation du congélateur . Veuillez lire t outes les directives attentivement . Emplacement du congélateur Votr e congélateur doit être installé à un endroit pratique, en vue d’une utilisation quotidienne, dans une pièce bien aérée où l’air est sec.
Avant d’ appeler un réparateur … Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’ar gent! Consultez d’abor d les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-êtr e éviter de faire appel à un réparateur .
Avant d’ appeler un réparateur … 38 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Problème Causes possibles Correctifs Fonctionnement bruyant.
39 www. electromenagersge. ca Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécurit é Installation Problème Causes possibles Correctifs La por te ou le couvercle Il faut régler les pieds • Consultez Préparatifs pour l’installation du congélat eur .
40 Soutien au consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesur es de sécurit é Installation Notes..
■ T oute visite à votre domicile pour vous expliquer le fonctionnement de l’appareil. ■ Mauvaise installation, livraison ou entretien. ■ T oute défectuosité du produit lorsqu’il est utilisé de façon abusive, ou à des fins commerciales ou à t oute autre fin que celle pour laquelle il a ét é conçu.
Imprimé aux États-Unis 42 Soutien au consommateur . Site Web appareils électroménagers GE www. electromenagersge. ca Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Contactez-nous par Internet au site electromenagersge.
Vertical—Modelos con descongelamiento manual: FUM13 FUM14 FUM17 FUM21 Vertical—Modelos con sistema No-Frost (no producen escarcha): FUF12 FUF12S FUF14 FUF14S FUF17 FUF17C FUF17S FUF20 FUF20S FUF21.
INFORMA CIONES IMP OR T ANTES DE SEGURIDAD . LE A PRIMER O TOD AS L AS INSTRUCCIONES. ¡ADVER TENCIA! Use este aparato sólo para los f ines que se describen en est e Manual del propietario.
45 ge. com Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ¡ADVER TENCIA! CÓMO CONECT AR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cor tar o quitar la t ercera punta (tierra) de la clavija . Para su seguridad personal, este aparat o deberá conectarse debidamente a tierra .
Este control de temperatura electrónico se encuentra en la parte frontal de la puer ta del congelador . La temperatura se encuentra configurada de fábrica para brindar temperaturas satisfactorias de almacenamiento de alimentos.
Acer ca de la operación del congelador . ge. com Esta función esta diseñada para emitir una adver tencia si la temperatura interior alcanza un nivel no seguro. La función Alarma de temp. funciona con electricidad del hogar . No funcionará si el suministro de electricidad doméstica se interrumpe.
48 Estantes para el congelador (en algunos modelos) Los espaciadores (en algunos modelos) se usan para fijar los estantes durante la entrega. Retire y deseche los espaciadores. Los objetos pequeños pueden presentar riesgos de asf ixia en los niños .
49 ge. com Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Zona de congelación suave (algunos modelos verticales) La Zona de congelación suave está orientada específicamente para alimentos tales como cremas heladas. Se encuentra diseñada para mantener una temperatura más elevada que en el resto del congelador .
50 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación En la mayoría de los climas, sólo será necesario descongelar unas dos veces al año. Para que el congelador funcione con mayor ef iciencia , no permita que se acumule más de 1/2 ″ (13 mm) de escarcha en los estantes.
Cuidado y limpieza del congelador . ge. com Limpieza del congelador Sin descongelamiento (en modelos “No-Frost”) Nunca es necesario descongelar un congelador No-Frost nuevo. Este tipo de congelador tiene una configuración anterior de fábrica para descongelarse automáticamente.
52 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza del congelador . Para retirar la puer ta del congelador (en modelos ver ticales con controles no electrónicos) Retire la cubierta de plástico de la bisagra levantándola o tirando hacia atrás (según el modelo).
■ El congelador debe ubicarse en el área más fría de la habitación, lejos de aparatos que generen calor o conductos de calefacción, y alejado de la luz solar directa. ■ Deje que los alimentos calientes se enfríen hasta temperatura ambiente antes de colocarlos en el congelador .
Pasos pr evios a la instalación del congelador . Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador Deberá ubicar el congelador de forma conveniente para el uso diario, en una habitación seca y bien ventilada.
55 Antes de solicitar un ser vicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un ser vicio. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no funciona El control de temperatura • Mueva el control hasta un ajuste de temperatura.
Antes de solicitar un ser vicio… Problema Causas Posibles Qué hacer Funcionamiento ruidoso El piso posiblemente sea débil, lo • La colocación de tablas de 2 X 4 ″ (51 mm X 102 mm) o el gabinet e vibra que hace que el congelador vibre debajo del congelador ayudará a sostenerlo y podría cuando funciona el compresor .
57 Ser vicio al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación ge. com Problème Causes possibles Correctifs La puer ta/tapa no se Las patas niveladoras • Vea Pasos previos a la instalación del congelador . cierra completament e necesitan ajuste.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos .
59 Ser vicio al consumidor . Página Web de GE Appliances ge. com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año.
Consumer S uppor t . GE Appliances W ebsit e ge. com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster ser vice, you can now download O wner ’s Manuals, order par ts or even schedule service on-line.
Un point important après l'achat de l'appareil (ou même avant l'achat) est de lire le manuel d'utilisation. Nous devons le faire pour quelques raisons simples:
Si vous n'avez pas encore acheté GE FUM13 c'est un bon moment pour vous familiariser avec les données de base sur le produit. Consulter d'abord les pages initiales du manuel d'utilisation, que vous trouverez ci-dessus. Vous devriez y trouver les données techniques les plus importants du GE FUM13 - de cette manière, vous pouvez vérifier si l'équipement répond à vos besoins. Explorant les pages suivantes du manuel d'utilisation GE FUM13, vous apprendrez toutes les caractéristiques du produit et des informations sur son fonctionnement. Les informations sur le GE FUM13 va certainement vous aider à prendre une décision concernant l'achat.
Dans une situation où vous avez déjà le GE FUM13, mais vous avez pas encore lu le manuel d'utilisation, vous devez le faire pour les raisons décrites ci-dessus,. Vous saurez alors si vous avez correctement utilisé les fonctions disponibles, et si vous avez commis des erreurs qui peuvent réduire la durée de vie du GE FUM13.
Cependant, l'un des rôles les plus importants pour l'utilisateur joués par les manuels d'utilisateur est d'aider à résoudre les problèmes concernant le GE FUM13. Presque toujours, vous y trouverez Troubleshooting, soit les pannes et les défaillances les plus fréquentes de l'apparei GE FUM13 ainsi que les instructions sur la façon de les résoudre. Même si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, le manuel d‘utilisation va vous montrer le chemin d'une nouvelle procédure – le contact avec le centre de service à la clientèle ou le service le plus proche.